Лацци ( / ˈ l ɑː t s i / ; от итальянского lazzo , шутка или острота) являются стандартными комедийными рутинами, которые связаны с комедией дель арте . Исполнители, особенно те, кто играл Арлекино в маске, имели много примеров этого в своем репертуаре и использовали импровизационные навыки, чтобы вплести их в сюжет десятков различных сценариев комедии . [1] [2] Эти в основном физические последовательности могли быть импровизированы или заранее спланированы в рамках представления и часто использовались, чтобы оживить публику, когда сцена затягивалась, чтобы скрыть пропущенную строку или реплику, или чтобы порадовать ожидающую публику специализированными лацци труппы. [3] [4]
Lazzi мог быть выполнен одним игроком (например, Lazzo of the School of Humanity , где персонаж Дзанни объявлял, что его сестра управляет «школой гуманности» из их дома, потому что она была проституткой), несколькими людьми (например, Lazzo of the Straw, где стандартный персонаж более высокого статуса наливал вино, пока его слуга осушал его через соломинку), или всей труппой (например, Lazzo of Nightfall, где вся труппа выходила на сцену, чтобы разыграть бездарные физические сцены, как будто в комнате было темно). [3] [5] Хотя его место в сюжете обычно фиксировалось во время репетиций, для актера было приемлемо неожиданно произнести заранее определенную строку диалога, которая предписывала коллегам-исполнителям разыграть lazzi в любой момент во время представления. Иногда lazzi мог иметь место в танцах или песнях в сопровождении струнных музыкальных инструментов на сцене. [6]
Свидетельства традиционализации lazzi в итальянской комедии дель арте включают визуальную иконографию, картины, фрагментарные сочинения и личные рукописи выдающихся драматургов и актеров XVI и XVII веков. Одно из самых ранних упоминаний можно найти в работе Фламинио Скала , который перечислил 30 случаев lazzi , хотя само слово « lazzi » еще не использовалось. [7] [8] Почти столетие спустя Андреа Петруччи описал lazzi как неотъемлемую часть комедии в «Искусстве репетиционного исполнения и импровизации». В «Selva over zibaldone di concetti comic raccolti dal PD Placidio » Адриани ди Лукка приводит список lazzi из рукописи, которая является одним из немногих сохранившихся и неповрежденных описаний lazzi из Италии XVII и XVIII веков. В настоящее время рукопись хранится в библиотеке в Перудже. [3] Совсем недавно Мел Гордон составил полную коллекцию лацци , исполнявшихся комедийными труппами между 1550 и 1750 годами, и организовал описания в двенадцать категорий, которые включают «акробатические и мимические», а также лацци с «насилием/садистским поведением» . [5]
Кроме того, визуальная иконография XVII и XVIII веков изображает элементы lazzi , которые часто изображают то, что считалось бы вульгарными физическими действиями (например, врач, делающий клизму, как показано на изображении), хотя немногие письменные свидетельства описывают такое содержание. Было высказано предположение, что заметное отсутствие документации может быть, отчасти, попыткой обойти растущую цензуру со стороны властей, особенно в случае парижской Comédie-Italienne при правлении Людовика XIV , который угрожал труппам отменой королевских субсидий, если их материал будет сочтен подрывным. [8] В некоторых случаях его цензура привела к изгнанию труппы из страны. Другие предполагают, что lazzi часто не документировался, чтобы его не могли имитировать конкурирующие труппы, поскольку процедуры не могли быть запатентованы. [3] Кроме того, было высказано предположение, что из-за устного и физического характера обучения, а также врожденного наследия исполнителей в труппе, было меньше необходимости в письменных объяснениях лацци . [9]
В то время как прямое влияние итальянской комедии дель арте на английский театр елизаветинской и якобинской эпох является предметом многочисленных споров, словесные и визуальные лацци присутствовали в пьесах Уильяма Шекспира. [10] Творчество Шекспира подразумевает знакомство с итальянской литературой и театральной практикой, хотя нет уверенности, что он когда-либо видел представление комедии лично. [11] Вполне вероятно, что Ричард Тарлтон послужил источником вдохновения для пьес Шекспира, как и лацци итальянской комедии . [12] Словесные лацци использовались в форме каламбуров, пословиц и малапропизмов, в то время как случаи физических лацци были многочисленны, особенно в работе клоунов Шекспира, чьи импровизации во время представлений часто раздражали драматурга. [13] [14]
Более поздние заимствования лацци включают немые фильмы Чарли Чаплина 1920-х годов , немые/звуковые фильмы и сценические постановки Лорела и Харди , а также кукольные шоу Панча и Джуди . Хотя существует много сходств, можно провести несколько параллелей в использовании падений, прыжков от испуга и физических настроек, которые позволяют использовать объекты для исполнения комедии. Одно популярное сравнение — трость Чарли Чаплина с Арлекино или палка Арлекина, когда она используется в качестве комедийного устройства. [15]
Следующий список содержит несколько примеров лацци XVII и XVIII веков , которые были найдены в записях и рукописях актеров и драматургов. [3] [5] Термин « лаццо » относится к лацци в единственном числе:
Лацци представляли собой сценические шутки в пантомиме или словах, иногда даже в танцах (сарабанды, паваны, гальярды, бергамаски, чаконы и т. п.) и песнях (страмботти — короткие хороводы в народном стиле, фроттоле — популярные песни, арии, канцоны) в сопровождении музыкальных инструментов, таких как гитара, теорба, флейта, неаполитанская лютня и мандола или малая лютня.