stringtranslate.com

Лезвие бритвы (фильм 1984 года)

«Лезвие бритвы» — американский исторический драматический фильм 1984 года, снятый и написанный в соавторстве с Джоном Байрумом, в главных ролях: Билл Мюррей , Тереза ​​Рассел , Кэтрин Хикс , Денхолм Эллиотт , Брайан Дойл-Мюррей и Джеймс Кич . Фильм является экранизацией романа У. Сомерсета Моэма «Лезвие бритвы» 1944 года.

Это была первая главная роль Мюррея в драматическом фильме, хотя он и внес часть своего сухого остроумия в сценарий. Эпиграф книги драматизирован как совет из Катха Упанишад : «Путь к спасению узок и труден для прохождения, как лезвие бритвы».

Сюжет

В Иллинойсе в 1917 году, перед вступлением США в Первую мировую войну, была запланирована ярмарка для сбора средств в поддержку Грея Мэтьюрина и Ларри Даррелла, которые отправляются на войну в Европу в качестве водителей скорой помощи . Ларри с нетерпением ждет возвращения домой, чтобы жениться на своей давней возлюбленной Изабель. Ларри проводит последнюю ночь с Изабель, наблюдая за фейерверком вместе с Греем, их близкой подругой Софи и ее мужем Бобом.

На фронте командующий офицер Пидмонт обучает своих новых людей суровой реальности войны. Например, он вооружает их обоих, потому что, несмотря на то, что это подразделение скорой помощи и нейтралитет Америки, враг убьет тех, кто помогает союзникам . Он также уничтожает фары и окна грузовика скорой помощи, потому что огни будут сигналом врагам для их подразделения. Ларри приспосабливается, стреляя в фары и окна своего собственного грузовика.

Ларри становится свидетелем гибели солдат и водителей скорой помощи и находится в постоянной опасности. К тому времени, как Америка глубоко втягивается в войну, отряд Ларри сокращается до нескольких человек. Во время неожиданной встречи с немецкими солдатами Пидмонт погибает, пытаясь помешать немецкому солдату застрелить раненого Ларри. Война в конце концов заканчивается, и когда Грей и он возвращаются в Америку, Ларри страдает от чувства вины выжившего и понимает, что его жизнь изменилась. Решив, что его планы присоединиться к Грею и работать на отца Грея в качестве биржевого маклера не сделают его счастливым, он откладывает помолвку с Изабель и отправляется в Париж, чтобы найти смысл в своей жизни.

Вместо того, чтобы следовать советам Эллиота Темплтона (дяди Изабель) останавливаться в первоклассных отелях и обедать и ужинать с аристократией, Ларри живет простой жизнью, читая философские книги в дешевом отеле. Он находит работу, сначала упаковщиком рыбы, затем шахтером. После того, как он спас жизнь коллеге, оттолкнув его с пути вышедшего из-под контроля шахтерского вагона, он говорит с ним о книгах. Старший шахтер обсуждает книгу русского фокусника, дает копию Упанишад и предлагает Ларри отправиться в Индию, чтобы обрести другую точку зрения.

В Индии Ларри присоединяется к буддийскому монастырю. В качестве упражнения он поднимается на вершину заснеженной горы и медитирует в одиночестве. Когда у него заканчиваются дрова, он начинает сжигать книги, которые он принес с собой. Он находит чувство внутреннего покоя. Монах дает ему понять, что его путешествие не окончено, что «путь к спасению узок и труден для прохождения, как лезвие бритвы».

Вернувшись в Париж, Ларри впервые снова встречается с Эллиотом, который сообщает ему, что Изабель вышла замуж за Грея. (Она прекратила свои отношения с Ларри после катастрофического воссоединения в Париже вскоре после того, как он впервые приехал.) У них двое детей. Грей и Изабель были вынуждены переехать в дом Эллиота в Париже после того, как Великая депрессия обанкротила Грея. Его дух также был разбит, когда его отец покончил с собой после аварии. Пока Ларри не было, Софи также потеряла и Боба, и своего ребенка в автокатастрофе и обратилась к алкоголю, опиуму и проституции.

Ларри пытается исправить Софи, и в конце концов они обручаются. Изабель планирует купить Софи свадебное платье в подарок. Во время их разговора Изабель признается, что все еще любит Ларри и осуждает Софи, называя ее обузой для него. Ее прерывает телефонный звонок, и она оставляет Софи наедине с бутылкой спиртного.

Ларри ищет Софи и находит ее в опиумном притоне с ее бывшим сутенером. После стычки Ларри остается истекать кровью на улице с синяком под глазом, в то время как Софи остается в заведении. На следующее утро Ларри будят двое мужчин у двери и отводят в морг, чтобы опознать тело Софи. Ее горло было перерезано бритвой. Затем Ларри идет в дом Эллиота, чтобы попытаться выяснить, что произошло накануне. У Эллиота случился инсульт, и он принял последние обряды. Ларри сталкивается с Изабель, которая вынуждена признать свою роль в том, что она снова подтолкнула Софи к бутылке. Изабель говорит, что то, что она сделала, ничем не отличается от того, как Ларри разрушил их отношения, сбежав, чтобы найти смысл своей «чертовой жизни», но она признает, что все еще любит его и не хотела, чтобы кто-либо (включая Софи) причинил ему боль так же, как она, Изабель, пострадала, когда Ларри оставил ее ради войны.

Прежде чем Ларри успевает ответить, их прерывают последние мгновения жизни Эллиота. Ларри делает доброе дело для Эллиота, убеждая его, что парижские аристократы не забыли о нем. (Он ждал приглашения на костюмированную вечеринку, устроенную французской принцессой.) ​​После смерти Эллиота Ларри утешает убитую горем Изабель. Он признается, что его путешествие было попыткой вести хорошую жизнь, которая сделала бы его достойным жертвы Пьемонта. Изабель и он мирно расстаются, и он прощается с ней и с Греем. Он заявляет о своем намерении отправиться домой, что вызывает вопрос «Где дом?» Он отвечает: «В Америку».

Бросать

Производство

Разработка

Согласно интервью с режиссером Джоном Байрумом, опубликованному 8 августа 2006 года в San Francisco Bay Guardian , он хотел снять экранизацию книги Моэма в начале 1980-х годов. Режиссер принес копию книги своей подруге Маргарет «Микки» Келли, которая находилась в больнице после родов. Байрум помнит, как на следующий день в 4 утра ему позвонили, «и это был муж Микки, Билл [Мюррей]. Он сказал: «Это Ларри, Ларри Даррелл». [3]

Байрам и Мюррей путешествовали по Америке, пока писали сценарий. То, что они написали, не напоминало предыдущую версию фильма. Мюррей включил в сценарий прощальную речь своему недавно умершему другу Джону Белуши ; это выглядит как прощальная речь Ларри Даррелла Пидмонту, водителю скорой помощи во время Первой мировой войны.

Пока Мюррей был приписан к проекту, у Байрума возникли проблемы с поиском студии для его финансирования. На определенном этапе 20th Century Fox планировала снять его. [4] Мюррей хотел сыграть эту роль, потому что «это был другой тип персонажа, более спокойный, более самосознательный». [5]

Дэн Эйкройд предложил, чтобы Мюррей снялся в «Охотниках за привидениями» для Columbia Pictures в обмен на одобрение студии на создание «Лезвия бритвы». Мюррей согласился, и была заключена сделка с Columbia.

Съемки

В течение следующих полутора лет актеры и съемочная группа снимали на натуре во Франции, Швейцарии и Индии с бюджетом в 12 миллионов долларов. Индийские локации в основном находились в индийских Гималаях . [6] После последнего дня основных съемок Мюррей ушел снимать «Охотников за привидениями».

Исполнительный продюсер Роб Коэн сказал: «Это вечная история о человеке, который ищет ценности в этом мире. Речь идет о переходе. Ну, кто может совершить более экстремальный переход, кто-то вроде Билла Хёрта, который сначала выглядит задумчивым, а в итоге станет просто немного более духовным, чем он был изначально, или Билл Мюррей, который может начать как классный клоун, пойти на войну, вернуться и, пережив травматический опыт, начать задавать вопросы?» [7]

Прием

Театральная касса

Фильм оказался коммерческим провалом, собрав чуть более 6 миллионов долларов, что составляет половину его производственного бюджета в 12 миллионов долларов. [8]

Критический ответ

Джанет Маслин из The New York Times назвала фильм «медленным, слишком длинным и смехотворно перепроизводимым», а также «настолько несвязным, что мистер Мюррей, при всей его остроумной неуместности, — это единственное, что удерживает его вместе». [9] Роджер Эберт дал фильму две с половиной звезды из четырех и назвал фильм «несовершенным», указав на героя как на «слишком пассивного, слишком сдержанного, слишком богатого самоиронией, чтобы действительно увлечь нас в его поисках». Он возложил вину на плечи Мюррея, заявив, что тот «играет героя так, как будто судьба — комик, а он — прямой человек». [10]

Тодд Маккарти из Variety написал: «Задуманный как крупный карьерный отход для звезды комиксов Билла Мюррея, «Лезвие бритвы» предстает как минимально приемлемая адаптация великолепного романа У. Сомерсета Моэма. Тонально непоследовательный и структурно неуклюжий, фильм действительно развивает некоторый драматический интерес во второй половине, но внутренняя сила материала так и не реализуется». [11] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму три звезды из четырех и заметил, что «фильм выстоит или провалится в зависимости от того, сможет ли Мюррей раствориться в своем персонаже молодого человека, ищущего смысл жизни после того, как он пережил ужасы Первой мировой войны. Здесь есть ощущение, что Мюррей успешно справляется с этой задачей, играя своего персонажа как с быстрым комическим языком, так и с проникновенными глазами. Чувство юмора его персонажа — это классический Мюррей; его душевность глубока и подлинна». [12]

Патрик Голдштейн из Los Angeles Times написал: «Возможно, кинозрители найдут этот мистический полет на планере к заснеженным вершинам Гималаев болезненно серьезным, особенно для комика с его умным даром Мюррея. Но Мюррей, в своей первой серьезной роли, совсем не неудачник. Он, возможно, лучшее, что есть в этой интригующей, но упрямо неэффективной драме, которая лишь судорожно возрождает устаревшее очарование бессвязного, медитативного романа Моэма». [13] Пол Аттанасио из The Washington Post написал, что «этот давний любимый проект Мюррея только разочарует его поклонников», найдя сопоставление комедийной чувствительности Мюррея с обстановкой 1920-х годов «резко странным», а второстепенных актеров «однообразно паршивыми». [14]

Ретроспективные обзоры

С момента выхода фильма «Лезвие бритвы» появилось много поклонников, а критика смягчилась. [ необходима цитата ] Натан Рабин из The AV Club , рецензируя фильм в 2007 году, считал: «Если «Лезвие бритвы» в конечном итоге и провал, то это честный и благородный провал», и что «по пути можно было почерпнуть множество мелких удовольствий». [15]

По состоянию на ноябрь 2023 года агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дал фильму рейтинг 53% на основе 17 рецензий. [16] Мюррей заявил, что обманывал себя, думая, что фильм вызовет большой интерес как историческое произведение, в то время как студия хотела снять современный фильм. Впоследствии Мюррей осознал свою ошибку, но сказал, что он все равно нашел бы этот опыт стоящим, даже если бы фильм никогда не вышел. [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Неудержимые". Spy . Ноябрь 1988. С. 90.
  2. ^ Лезвие бритвы в Box Office Mojo
  3. ^ "San Francisco Bay Guardian - Ищете статью в Guardian?". sfbg.com . Получено 14 апреля 2017 г.
  4. ^ PEOPLETALK/ЛИЗ СМИТ Смит, Лиз. Philadelphia Inquirer 8 апреля 1983 г.: C.2.
  5. ^ ГОТОВИМ НАС К «ОХОТНИКАМ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ» Лайман, Рик. Philadelphia Inquirer; 8 июня 1984 г.: D.1.
  6. ^ "The Razor's Edge". 19 октября 1984 г. Получено 14 апреля 2017 г. – через IMDb.
  7. ^ В КИНО: [ОБЗОР] Чейз, Крис. New York Times 27 января 1984: C.8.
  8. Лезвие бритвы (1984). База данных фильмов в Интернете .
  9. Маслин, Джанет (19 октября 1984 г.). «Фильмы: Билл Мюррей в фильме «Бритва»». The New York Times . Архивировано из оригинала 24-05-2015 . Получено 11 августа 2022 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  10. Эберт, Роджер (1 января 1984 г.). «Лезвие бритвы». The Chicago Sun-Times . Получено 10 сентября 2012 г.
  11. Маккарти, Тодд (17 октября 1984 г.). «Обзоры фильмов: Лезвие бритвы». Variety . 14.
  12. Сискель, Джин (19 октября 1984 г.). «Билл Мюррей готовится к серьезной работе в кино». Chicago Tribune . Раздел 7, стр. 6.
  13. Голдштейн, Патрик (19 октября 1984 г.). «Дурак ради любви — и мудрости». Los Angeles Times . Часть VI, стр. 1.
  14. Аттанасио, Пол (19 октября 1984 г.). «Бритва без лезвия». The Washington Post . B1.
  15. Натан Рабин (26 апреля 2007 г.). «Дело о моем годе провалов № 27. Лезвие бритвы». avclub.com . AV Club . Получено 12 сентября 2016 г. .
  16. ^ "The Razor's Edge". rottentomatoes.com . Получено 28 ноября 2023 г. .
  17. Мейерс, Кейт (19 марта 1993 г.). «Фильмография Билла Мюррея». Entertainment Weekly . Получено 1 мая 2015 г.

Внешние ссылки