«Японская жена» — индийский романтический драматический фильм 2010 года, написанный и снятый бенгальским режиссёром Апарной Сен . В главных ролях снялись Рахул Бозе , Райма Сен и Моушуми Чаттерджи , а также японская актриса Чигуса Такаку в главной роли. Фильм снят на английском , бенгальском и японском языках . [2] Первоначально фильм планировалось выпустить в октябре 2008 года, [3] но релиз был отложен до 9 апреля 2010 года.
История разворачивается вокруг молодого учителя бенгальской сельской школы ( Рахул Босе ), который женится на своей японской подруге по переписке ( Чигуса Такаку ) из-за писем и остается верным и преданным ей на протяжении всей своей жизни, хотя на самом деле никогда с ней не встречался.
Снехамой Чаттерджи ( Рахул Босе ) и Мияге ( Тигуса Такаку ) — друзья по переписке, у которых развиваются глубокие и эмоциональные отношения. В конце концов пара обменивается свадебными клятвами в письмах. Проходит семнадцать лет, но они так и не встречаются, но узы брака между ними крепки. Эти необычные отношения подвергаются испытанию, когда молодая вдова Сандхья ( Райма Сен ) приезжает к Снехмою вместе со своим восьмилетним сыном Полту. Снехмой и маленький мальчик связываются, а учитель арифметики обнаруживает радость ощутимых связей и отцовства. У него также возникает необъяснимая нить взаимопонимания с Сандхьей. Несмотря на это Снехмой остается верным своей невидимой японской жене. Когда у Мияге диагностируют рак и он заболевает, Снехмой берет длительный отпуск в своей школе и пытается найти лекарство от ее болезни. Однажды во время шторма Снемой отправляется поговорить с ближайшим онкологом в Калькутте, но уходит, поняв, что без физического присутствия Мияге доктор мало что может сделать. Шторм становится сильным, с резким ветром и дождем. Снемой останавливается, чтобы позвонить Мияге, и от холода он заболевает пневмонией, когда возвращается домой. Из-за продолжающегося шторма никто из жителей деревни не может добраться до Госабы на лодке, чтобы получить антибиотики, необходимые для лечения его инфекции, и он умирает несколько дней спустя. После того, как море успокаивается, Мияге, одетая в белое сари и с бритой головой (из-за химиотерапии, но не потому, что она чувствует себя вдовой, так как не знала, что Снемой умер), посещает дом своего покойного мужа. Сандхья приветствует ее.
Производство фильма началось в апреле 2007 года. Это первый раз, когда Апарна Сен сняла фильм, основанный на чьей-то чужой истории. Этот фильм основан на заглавной истории « Японская жена и другие истории» бенгальского индийского автора Кунала Басу , который пишет из Оксфорда и является инженером по образованию. Этот фильм раньше назывался « Воздушный змей» , но позже был изменен на название оригинальной истории.
Места съёмок — Калькутта и Сундарбан в Бенгалии , а также японские города Иокогама и Цукуба, Ибараки . [4]
Апарна Сен видела работу Рахула Бозе в фильмах English, August и Split Wide Open и почувствовала, что он хороший, сдержанный и умный актер. В интервью Апарна заявила, что ее выбор его для трех ее фильмов подряд объясняется тем, что она «может полностью его деконструировать и формировать его по-другому любым доступным мне способом. Немногие актеры обладают такой пластичностью». [5]
Дочь Апарны Сен Конкона Сен Шарма была первым выбором на роль, которую сейчас играет Райма Сен . [6] Для ее роли ее имя не упоминается в оригинальном рассказе, но Апарна Сен назвала ее «Сандья». Апарна сказала Hindustan Times , что «Райма в роли Сандьи разделила идеальную экранную химию с Рахулом. Оба застенчивы и утонченны и хорошо подходят персонажам». [7]
По поводу кастинга Чигусы Такаку на главную роль Апарна сказала: «Мы наняли агентство и выбрали ее после прослушивания 12 девушек. Она чувствительная женщина и интуитивная актриса. Поэтому она достаточно быстро почувствовала характер персонажа. [7] Она не знала английского языка. Нам пришлось общаться с ней через ее переводчика, который всегда был на съемочной площадке». [8]
Фильм получил положительные и очень положительные отзывы критиков в Индии.
Нихат Казми из The Times Of India оценил фильм на 4 из 5 звезд и дал ему отличный обзор, сказав, что «В этом похожем на хайку фильме такая красота, сдержанность и минимализм, что он переносит вас в другой мир». Она похвалила игру всех ведущих актеров, сказав, что «Рахул Бозе в звездной форме с его образом деревенского мальчика и его бенгальский ангрези. Райма Сен восхитительна в роли сдержанной, застенчивой вдовы, а Моушуми Чаттерджи — это откровение». Раджив Масанд из CNN-IBN оценил фильм на 3 из 5 звезд и дал хороший обзор, похвалив актерскую игру и режиссуру, сказав, что «Несмотря на его неторопливый темп и его дико неправдоподобную предпосылку, фильм населен правдоподобными, живыми персонажами, у которых есть реальные страхи и тревоги, с которыми вы можете соотнестись». [9] Анупама Чопра из NDTV оценил фильм на 3 звезды из 5 и похвалил актерскую игру, но раскритиковал темп фильма, сказав: «То, насколько вам нравится «Японская жена» Апарны Сен, прямо пропорционально тому, насколько вы терпеливы. Фильм медленный до такой степени, что становится болезненным. И все же, если вы не отвлекаетесь, «Японская жена» — это вознаграждающий опыт. Он полон тоски и грусти, но в то же время полон надежды, в тихом смысле». [10] Омар Куреши из Zoom оценил фильм на 5 звезд из 5 и назвал его «зумбастичным».
У фильма «Японская жена» был приличный старт с 44% заполняемостью кинотеатров. Выпущенный всего в 32 копиях, фильм имел 88% начальных сборов, согласно Saregama Films. [11]
В целях борьбы с пиратством DVD «Японская жена» был выпущен в Индии всего через месяц после премьеры фильма в кинотеатрах. [12] Несмотря на эту меру предосторожности, фильм был пиратским вскоре после выхода в прокат и продавался в Интернете до того, как продюсеры фильма смогли подать судебный запрет против компании. [13] Он был куплен Databazaar Media Ventures для распространения в Северной Америке , где он был выпущен через Netflix , Amazon.com и iTunes 13 июля 2010 года. [14] В Соединенном Королевстве фильм был показан на канале Channel 4 25 апреля 2011 года. [15]