Эпистолярный роман — это роман, написанный как серия писем между вымышленными персонажами повествования. [1] Термин часто расширяется, чтобы охватить романы, которые перемежают документы других видов с письмами, чаще всего дневниковыми записями и газетными вырезками, и иногда считается, что он включает романы, составленные из документов, даже если они вообще не включают писем. [2] [3] В последнее время эпистолярии могут включать электронные документы, такие как записи и радиопередачи, сообщения в блогах и электронные письма . Слово эпистолярный происходит от латинского слова epistolē ( ἐπιστολή ) , что означает письмо (см. послание ) . Этот тип художественной литературы также иногда известен под немецким термином Briefroman или в более общем смысле как эпистолярная художественная литература .
Эпистолярная форма может рассматриваться как привносящая в историю большую реалистичность , поскольку текст существует диегетически в жизни персонажей. В частности, она способна продемонстрировать различные точки зрения, не прибегая к приему всеведущего рассказчика . Важным стратегическим приемом в эпистолярном романе для создания впечатления подлинности писем является вымышленный редактор. [4]
Ранние работы
Существует две теории о происхождении эпистолярного романа: первая утверждает, что жанр произошел от романов со вставленными письмами, в которых часть, содержащая повествование от третьего лица между письмами, постепенно сокращалась. [5] Другая теория утверждает, что эпистолярный роман возник из сборников писем и поэзии: некоторые письма были связаны вместе в (в основном любовный) сюжет. [6] Существуют доказательства, подтверждающие оба утверждения. Первый по-настоящему эпистолярный роман, испанская «Тюрьма любви» ( Cárcel de amor ) ( ок. 1485 ) Диего де Сан Педро , принадлежит к традиции романов, в которых большое количество вставленных писем уже доминировало в повествовании. Другие известные примеры ранних эпистолярных романов тесно связаны с традицией книг-писем и сборников писем. В последовательных изданиях « Писем уважения, благодарности и любви» ( Lettres de respect, d'obligation et d'amour ) Эдме Бурсо ( 1669) группа писем, написанных девушке по имени Бабет, была расширена и становилась все более и более отличной от других писем, пока не образовала небольшой эпистолярный роман под названием « Письма к Бабет» ( Lettres à Babet ). Чрезвычайно известные «Письма португальской монахини» ( Lettres portugaises ) (1669), как правило, приписываемые Габриэлю-Жозефу де Ла Верню, графу де Гийерагу , хотя небольшое меньшинство все еще считает автором Марианну Алькофорадо , как утверждается, должны были стать частью сборника прозы и поэзии Гийерага. [7] Многие считают, что основоположником эпистолярного романа на английском языке был Джеймс Хауэлл (1594–1666) с его «Знакомыми письмами» (1645–50), который писал о тюрьме, заграничных приключениях и любви к женщинам.
Возможно, первой работой, которая в полной мере использовала потенциал эпистолярного романа, были «Любовные письма между дворянином и его сестрой» . Эта работа была опубликована анонимно в трех томах (1684, 1685 и 1687) и приписывается Афре Бен, хотя ее авторство остается спорным в 21 веке. [8] Роман показывает результаты жанра по изменению перспектив: отдельные моменты были представлены отдельными персонажами, а центральный голос автора и моральная оценка исчезли (по крайней мере, в первом томе; в последующих томах появился рассказчик). Кроме того, автор исследовал сферу интриги со сложными сценариями, такими как письма, которые попадают в чужие руки, поддельные письма или письма, утаенные главными героями.
Начиная с XVIII века эпистолярная форма подвергалась многочисленным насмешкам, что привело к появлению ряда диких бурлесков . Самым ярким примером из них была «Шамела » Генри Филдинга (1741), написанная как пародия на «Памелу» . В ней женщина-рассказчица орудует пером и записывает свои дневниковые записи при самых драматичных и невероятных обстоятельствах. Оливер Голдсмит использовал эту форму для сатирического эффекта в «Гражданине мира » с подзаголовком «Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, к своим друзьям на Востоке» (1760–61). То же самое сделала и писательница дневника Фанни Берни в успешном комическом первом романе «Эвелина» (1788).
Эпистолярный роман постепенно становился менее популярным после 18 века. Хотя Джейн Остин пробовала эпистолярный стиль в юношеских произведениях и в своей новелле «Леди Сьюзен» (1794), она отказалась от этой структуры в своих более поздних работах. Считается, что ее утерянный роман « Первые впечатления» , который был переработан в «Гордость и предубеждение» , мог быть эпистолярным: «Гордость и предубеждение» содержит необычное количество писем, цитируемых полностью, и некоторые из них играют решающую роль в сюжете.
Тем не менее, эпистолярная форма продолжала использоваться, сохранившись в виде исключений или фрагментов в романах девятнадцатого века. В романе Оноре де Бальзака «Письма двух невест » две женщины, которые подружились во время обучения в монастыре, переписываются в течение 17 лет, обмениваясь письмами, описывающими их жизнь. Мэри Шелли использует эпистолярную форму в своем романе «Франкенштейн» (1818). Шелли использует письма как один из множества приемов обрамления, поскольку история представлена через письма капитана дальнего плавания и научного исследователя, пытающегося достичь Северного полюса, который сталкивается с Виктором Франкенштейном и записывает рассказ и признания умирающего человека. Опубликованный в 1848 году роман Энн Бронте «Житель Уайлдфелл-Холла» оформлен как ретроспективное письмо одного из главных героев своему другу и зятю с дневником одноименного жильца внутри. В конце 19 века Брэм Стокер выпустил один из самых широко известных и успешных романов в эпистолярной форме на сегодняшний день, «Дракула» . Напечатанный в 1897 году, роман полностью составлен из писем, дневниковых записей, газетных вырезок, телеграмм, врачебных заметок, судовых журналов и тому подобного.
Типы
Эпистолярные романы можно классифицировать по количеству людей, чьи письма включены. Это дает три типа эпистолярных романов: монофонические (состоящие из писем только одного персонажа, как в «Письмах португальской монахини» и «Страданиях юного Вертера» ), диалогические (состоящие из писем двух персонажей, как в «Письмах Фанни Батлер » мадам Мари Жанны Риккобони (1757) и полифонические (с тремя или более персонажами, пишущими письма, как в «Дракуле » Брэма Стокера ).
Важнейшим элементом в полифонических эпистолярных романах, таких как «Кларисса» и «Опасные связи», является драматический прием «разногласного осознания»: одновременные, но отдельные корреспонденции героинь и злодеев, создающие драматическое напряжение. Их также можно классифицировать по типу и количеству использования небуквенных документов, хотя это имеет очевидную связь с количеством голосов — например, газетные вырезки вряд ли будут широко представлены в монофоническом эпистолярном произведении и гораздо более вероятно в полифоническом. [11]
Известные работы
Форма эпистолярного романа продолжала использоваться и после XVIII века.
Les Liaisons dangerouseuses — французский роман 1782 года Пьера Шодерло де Лакло о маркизе де Мертей и виконте де Вальмоне, двух самовлюбленных соперниках (и бывших любовниках), которые используют соблазнение как оружие для социального контроля и эксплуатации других, все время наслаждаясь своими жестокими играми и хвастаясь своим талантом к манипуляции (что также рассматривается как изображение коррупции и развращенности французского дворянства незадолго до Французской революции ). Книга полностью состоит из писем, написанных разными персонажами друг другу.
«Марокканские письма » ( Cartas marruecas ) — роман 1789 года испанского писателя, поэта, драматурга и эссеиста Хосе Кадальсо .
Федор Достоевский использовал эпистолярный формат для своего первого романа « Бедные люди» (1846), представляющего собой серию писем между двумя друзьями, пытающимися справиться со своими бедственными обстоятельствами и жизнью в России императорской эпохи.
В «Лунном камне » (1868) Уилки Коллинза используется коллекция различных документов для создания детективного романа на английском языке. Во второй части персонаж объясняет, что он пишет свою часть, потому что другой заметил ему, что события, окружающие исчезновение одноименного алмаза, могут плохо отразиться на семье, если их неправильно понять, и поэтому он собирал правдивую историю. Это необычный элемент, так как большинство эпистолярных романов представляют документы без вопросов о том, как они были собраны. Он также использовал эту форму ранее в «Женщине в белом» (1859).
Роман испанского министра иностранных дел Хуана Валеры «Пепита Хименес» (1874) состоит из трех частей: первая и третья представляют собой серию писем, а средняя часть повествует от лица неизвестного наблюдателя.
В романе Мэри Шелли « Франкенштейн » (1818) используется рамочная история, написанная в форме писем, при этом основное повествование ведется от первого лица главным героем. [12] [13]
«Адрес неизвестен» Кэтрин Тейлор ( 1938) — антинацистский роман, в котором последнее письмо возвращается с пометкой «Адрес неизвестен», что указывает на исчезновение немецкого персонажа.
К. С. Льюис использовал эпистолярную форму для «Писем Скрютейпа» (1942) и подумывал написать сопутствующий роман с точки зрения ангела – хотя он так и не сделал этого. Менее общепризнанно, что его « Письма Малкольму: главным образом о молитве» (1964) – это похожее упражнение, исследующее теологические вопросы посредством переписки, адресованной вымышленному получателю, «Малкольму», хотя это произведение можно считать «романом» лишь условно, поскольку события в личной жизни Малкольма постепенно выходят на свет и влияют на обсуждение.
Роман Сола Беллоу «Герцог» (1964) в значительной степени написан в формате писем. Это как реальные, так и воображаемые письма, написанные главным героем Мозесом Герцогом членам семьи, друзьям и знаменитостям.
Роман Сюсаку Эндо « Тишина » (1966) является примером эпистолярной формы, половина которой состоит из писем Родригеса, другая половина — либо от третьего лица, либо из писем других лиц.
Рассказ и роман Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» (1959, 1966) представляют собой серию отчетов о ходе лабораторных исследований, которые пишет главный герой по мере продвижения своего лечения, при этом его стиль письма меняется соответствующим образом.
«Записи Андерсона» (1969, 1970) Лоуренса Сандерса — роман, в основном состоящий из расшифровок магнитофонных записей.
Роман Стивена Кинга «Кэрри» (1974) написан в эпистолярном стиле с использованием газетных вырезок, журнальных статей, писем и отрывков из книг.
Роман Маргарет Этвуд « Рассказ служанки » (1985) заканчивается эпилогом, состоящим из протокола заседания исторического общества в будущем, на котором обсуждался текст романа, который, как выяснилось, был недавно расшифрован с серии аудиокассет , сделанных главной героиней Оффред.
Элис Уокер использовала эпистолярную форму в фильме «Цветы лиловые полей» (1982). [14] Экранизация 1985 года повторяет эту форму, включив в сценарий некоторые письма из романа, которые актеры произносят как монологи.
« С.» Джона Апдайка (1988) — эпистолярный роман, состоящий из писем героини и расшифрованных аудиозаписей.
«Колдовство и Сесилия» (1988) Патрисии Вреде и Кэролайн Стивермер — эпистолярный фэнтезийный роман в стиле Регентства , написанный от первого лица кузенами Кейт и Сесилией, которые рассказывают о своих приключениях в магии и вежливом обществе. Необычно для современной литературы, что он написан в стиле игры с буквами.
В молодежном романе Ави «Ничего, кроме правды» (1991) используются только документы, письма и стенограммы разговоров.
«Последние слова с Монмартра» (1995) Цю Мяоцзинь — роман, написанный в форме двадцати писем, которые можно читать в любом порядке.
Роман Стива Клугера «Последние дни лета » (1998)представляет собой серию писем, телеграмм, стенограмм терапевтических сеансов, газетных вырезок и результатов бейсбольных матчей.
Роман «Дом листьев» Марка З. Даниелевски (2000) представляет собой серию найденных расшифровок кинофильмов, эссе, вымышленных сносок и писем, размещенных на нескольких уровнях метапрозы.
Двадцать первый век
В книге «Между друзьями» Дебби Макомбер ( 2001) рассказывается история дружбы Джиллиан Лоутон и Лесли Адамски, которая длилась всю жизнь с 1950-х до начала 2000-х годов. В ней используются письма (позже ставшие электронными письмами) и повседневные атрибуты, например, чек за заправку.
«Элла Минноу Пи » Марка Данна ( 2001) — это постепенно липограмматический эпистолярный роман: по мере введения липограмматических ограничений читать письма становится все труднее, и это заставляет читателя пытаться интерпретировать написанное.
«La silla del águila» («Трон Орла») Карлоса Фуэнтеса (2003) — политическая сатира, написанная в виде серии писем между высокопоставленными лицами мексиканского правительства в 2020 году. Эпистолярный формат рассматривается автором как следствие необходимости: Соединенные Штаты блокируют все телекоммуникации в Мексике в качестве ответной меры, оставляя письма и дымовые сигналы единственными возможными способами общения, что особенно иронично, учитывая замечание одного из персонажей о том, что «мексиканские политики ничего не пишут».
«Нам нужно поговорить о Кевине» Лайонела Шрайвера (2003) — монологический эпистолярный роман, написанный в виде серии писем Евы, матери Кевина, ее мужу Франклину. [14]
«Шлюхи » (2004) Денниса Купера состоят из онлайн-постов, обзоров и электронной переписки. Каждый из них вносит свой вклад в центральную тайну, подпитываемую конкурирующими историями об эскорте.
Роман Дэвида Митчелла «Облачный атлас», изданный в 2004 году , повествует о нескольких временных периодах во вложенном формате, при этом некоторые разделы излагаются в эпистолярном стиле, включая интервью, записи в дневнике и серию писем.
«Март» (2005) Джеральдин Брукс — роман, в котором через письма описываются события, пережитые главной героиней во время Гражданской войны в США в 1862 году.
«Ловля лосося в Йемене » (2007) Пола Тордея представляет собой серию писем, электронных писем, стенограмм интервью, газетных статей и других ненарративных медиаматериалов.
Священный дневник Адриана Пласса в возрасте 37 3 ⁄ 4 лет — одна из серии книг, написанных Адрианом Плассом, эта книга полностью состоит из дневниковых записей. Другая состоит из расшифровок аудиозаписей, еще одна — из писем. [15]
Роман «Иллюмины » Джея Кристоффа и Эми Кауфманн повествуется исключительно с помощью серии секретных документов, отцензурированных электронных писем, интервью и других материалов.
^ abc Miller, E. Ce (2 октября 2017 г.). «11 эпистолярных романов, которые заставят вас скучать по временам написания писем». Bustle .
^ Биби, Томас О. (1999). Эпистолярная литература в Европе, 1500–1850 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN9780521622752.
^ Сальсини, Лора Энн (2010). Обращаясь к письму: Эпистолярная проза итальянских женщин-писательниц . Издательство Торонтского университета. ISBN9781442641655.
^ А. Такеда. Die Erfindung des Anderen: Zur Genese des fiktionalen Herausgebers im Briefroman des 18. Jahrhunderts . Вюрцбург, 2008 г.; У. Вирт. Die Geburt des Autors aus dem Geist der Herausgeberfiktion. Editoriale Rahmung im Roman um 1800 . Мюнхен, 2008.
^ Э.Т. Восс. Erzählprobleme des Briefromans, dargestellt an vier Beispielen des 18. Jahrhunderts. Бонн, 1960 год.
^ Б. А. Брей. L'art de la lettre amoureuse: des manuels aux romans (1550–1700). Ла-Эй/Париж, 1967 год.
^ Г. де Гильераг . Португальские письма, Валентины и другие произведения. Париж, 1962 год.
^ Орр, Лия (январь 2013 г.). «Проблемы атрибуции в художественной литературе Афры Бен». The Modern Language Review . 108 (1): 40–51. doi :10.5699/modelangrevi.108.1.0030. S2CID 164127170.
^ "Сокровища библиотеки: История Эмили Монтегю Фрэнсис Брук, 1769". Оттава, Канада: Библиотека парламента . Получено 29 февраля 2020 г.
^ Piepenbring, Dan (21 января 2015 г.). «Первый американский роман». The Paris Review . Получено 29 февраля 2020 г.