На эрзянском языке ( эрзянь кель , eŕźań keĺ , произносится [ˈerʲzʲanʲ ˈkʲelʲ] ), также эрзянском или исторически ариса , говорит около 300 000 человек в северной, восточной и северо-западной частях Республики Мордовия и прилегающих районах Нижнего Новгорода. , Чувашия , Пенза , Самара , Саратов , Оренбург , Ульяновск , Татарстан и Башкортостан в России . Диаспору можно встретить также в Армении и Эстонии , а также в Казахстане и других государствах Средней Азии . В настоящее время эрзя пишется кириллицей без каких-либо изменений по сравнению с вариантом, используемым в русском языке. В Мордовии эрзя является одним из официальных лиц мокшанского и русского языков.
Язык относится к мордовской ветви уральских языков . Эрзянский язык тесно связан с мокшанским, но имеет отличную от него фонетику, морфологию и лексику.
В следующей таблице перечислены согласные фонемы эрзянского языка вместе с их кириллическими эквивалентами. [4]
Палатализация широко распространена в эрзянском языке, но контрастна только для альвеолярных согласных. Лабиальные и велярные согласные имеют палатализованные аллофоны перед передними гласными /i/ , /e/ . Пары /t/ – /tʲ/ , /d/ – /dʲ/ и /n/ – /nʲ/ также часто чередуются в зависимости от последующего или предшествующего заднего или переднего гласного. Например, притяжательный суффикс 1-го лица единственного числа имеет алломорфы, такие как /-enʲ/ и /-on/ . Палатализованные согласные могут изначально встречаться также в окружении заднего гласного, например, суффикс родительного падежа /-nʲ/ , обеспечивая минимальные пары , такие как кудон /kudon/ 'мой дом' – кудонь /kudonʲ/ '(a) house's'. Непалатализованные /t/ , /d/ , /n/ в окружении передних гласных встречаются только в недавних русских заимствованиях, таких как кит /kit/ 'кит'. [5]
Примечание о романизированной транскрипции: в уральских исследованиях члены палатализованного ряда обычно пишутся как ⟨ń⟩ , ⟨ť⟩ , ⟨ď⟩ , ⟨ć⟩ , ⟨ś⟩ , ⟨ź⟩ , ⟨ŕ⟩ , ⟨ľ⟩ , в то время как постальвеолярные звуки пишутся как ⟨č⟩ , ⟨š⟩ , ⟨ž⟩ (см. Уральский фонетический алфавит ).
/ f / и / x / являются заимствованными фонемами из русского языка. [4] Существует фонематический контраст между / n / и / ŋ / , несмотря на то, что они разделяют стандартное написание ⟨н⟩. Минимальные пары включают:
В эрзянском языке простая пятигласная система. [6]
Гласные переднего ряда /i/ и /e/ имеют централизованные варианты [ ï ] и [ ë ], которые следуют сразу за простым альвеолярным согласным, например, siń [sïnʲ] «они», seń [sënʲ] «синий».
Как и во многих других уральских языках , в эрзянском языке есть гармония гласных . Большинство корней содержат либо гласные переднего ряда ( /i/ , /e/ ), либо гласные заднего ряда ( /u/ , /o/ ). Кроме того, все суффиксы с гласными среднего ряда имеют две формы: форма, которая будет использоваться, определяется конечным слогом основы. Гласный нижнего ряда ( /a/ ), встречающийся в сравнительном падеже -шка ( ška ) «размер» и пролативном падеже -ка/-га/-ва ( ka/ga/va ) «пространственная многоточечная, используемая с глаголами движения, а также положения» является гласным заднего ряда и не подлежит гармонии гласных.
Правила гармонии гласных следующие:
Однако, если за гласным заднего ряда следует палатализованный согласный или палатальный глайд, гармония гласных нарушается и используется «передняя» форма суффикса: кальсэ ( kaĺse ) «с ивой», ойсэ ( ojse ) «с маслом». Аналогично, если за основой гласного переднего ряда следует суффикс гласного нижнего ряда, последующие слоги будут содержать гармонию заднего ряда: велеванзо ( veĺevanzo ) «по всем его деревням»
Таким образом, кажущиеся нарушения гармонии гласных, зафиксированные в основах, например, узере ( uźere ) «топор», суре ( suŕe ) «нить», на самом деле обусловлены палатализованными согласными /zʲ/ и /rʲ/ .
Исключение из гармонии передних гласных наблюдается в палатализованном неконечном /lʲ/ , например, асфальтсо ( asfaĺtso ) «с асфальтом».
Как и все другие уральские языки , эрзя — агглютинативный язык , выражающий грамматические отношения с помощью суффиксов .
Существительные склоняются по падежу , числу , определенности и притяжательному падежу . В эрзянском языке различается двенадцать падежей (здесь проиллюстрировано на примере существительного мода moda «земля»). Число систематически различается только у определенных существительных; у неопределенных существительных и существительных с притяжательным суффиксом только именительный падеж имеет отчетливое множественное число. [6] [4]
Притяжательные местоимения во множественном числе следуют образцу притяжательных местоимений второго лица единственного числа.
Эрзянские глаголы склоняются по времени и наклонению, а также спрягаются по лицу подлежащего и объекта. [4] [6] Традиционно различают три типа основ: a -основы, o -основы и e -основы. A -основы всегда сохраняют гласную a в формах настоящего времени, не являющихся третьим лицом, и в формах третьего лица первого прошедшего времени (например, pal a -ś «поцеловал»). Во многих o -основах и e -основах гласная в этих формах опускается (например, o -основа van-ś «смотрел», e -основа ńiĺ-ś «глотал»), но есть также глаголы с o - и e -основами, которые сохраняют гласную ( ud o -ś «спал», pid́ e -ś «варил»). Поэтому Рютер (2010) делит основы глаголов на основы, сохраняющие гласные, и основы, опускающие гласные. [5]
В изъявительном наклонении различают три времени: настоящее/будущее, первое прошедшее, второе (=привычное) прошедшее.
Форма третьего лица единственного числа в настоящем времени также используется как причастие настоящего времени. Второе прошедшее время образуется путем добавления связки прошедшего времени -ĺ к причастию настоящего времени.
Другие категории настроения:
Современный эрзянский алфавит такой же, как и русский : [4]
Буквы ф, х, щ и ъ используются только в заимствованиях из русского языка. В эрзянском алфавите до 1929 года в некоторых изданиях использовалась дополнительная буква кириллической лигатуры Эн Гэ (Ҥ ҥ) (ср. Евсевьев 1928).
В сочетании с альвеолярными согласными т, д, ц, с, з, н, л, р гласные буквы употребляются для различения простых и палатализованных членений аналогично русскому языку: а, э, ы, о, у следуют за простыми альвеолярами, а я, е, и, ё, ю следуют за палатализованными альвеолярами, например та /ta/, тэ /te/, ты /ti/, то /to/, ту /tu/ vs. тя /tʲa/, те /tʲe/, ти /tʲi/, тё /tʲo/, тю /tʲu/. Если не следует гласная, палатализация обозначается ь, например ть /tʲ/. После неальвеолярных согласных встречаются только а, е, и, о, у, например па /pa/, пе /pe/, пи /pi/, по /po/, пу /pu/.
Латинский алфавит был официально утверждён правительством Нижне-Волжского края в 1932 году, но никогда не использовался: [7]
Один из современных вариантов латинского алфавита: [8] [9] [10] [11] [ необходим неосновной источник ]