stringtranslate.com

Северная идентичность в Эстонии

Эстонский крестовый флаг на острове Вормси
Проект эстонского крестового флага от 1919 года

Северная идентичность в Эстонии относится к концепции, что Эстония является или должна считаться одной из стран Северной Европы . Текущая общепринятая точка зрения за пределами Эстонии обычно не включает Эстонию в число стран Северной Европы, но отнесение ее к странам Северной Европы или Северной Европы распространено в Эстонии. [1]

Стремление к определению себя как «северной» страны существовало в независимой Эстонии со времен войны за независимость в 1918 году, однако получение «официального членства» в регионе Северных стран было прервано их аннексией Советским Союзом во время Второй мировой войны . [2] [3] Эстония была заинтересована в повторном присоединении к региону Северных стран с 1991 года, когда она восстановила свою независимость от оккупации Советским Союзом. Эстонский язык тесно связан с финским языком; оба являются финскими языками . Шведское коренное меньшинство, называемое eestirootslased или rannarootslased на эстонском языке и estlandssvenskar или aibofolket на шведском языке, как свидетельствуют данные, проживало в Эстонии с 13-го века, подобно финским шведам в Финляндии. Обширное расселение шведов в Северной и Западной Эстонии, особенно на островах и в прибрежных районах, оказало значительное влияние на эстонскую культуру, а также на язык. Исторически шведы составляли около 25% населения Таллина (Ревеля), столицы, и еще больше в Хаапсалу (Хапсаль). Численность шведов в Эстонии, в том числе в этих городах, резко сократилась из-за советской оккупации. [4] Скандинавские связи со времен эстонской эпохи викингов , а затем и вхождения в состав Датской и Шведской империй на протяжении нескольких столетий, особенно Северная Эстония (исторически называемая Эстланд ), оказали длительное влияние на формирование эстонской идентичности в период национального пробуждения 19 века. [5]

Среди важнейших торговых партнеров Эстонии — страны Северной Европы. Крупнейшими партнерами Эстонии по импорту и экспорту из стран Северной Европы являются Финляндия и Швеция (23% всего экспорта и 20% всего импорта в июле 2020 года). Три четверти инвестиций, которые идут в Эстонию, поступают из стран Северной Европы, особенно из Финляндии. [6]

Общественное отношение

Põhjamaad означает как «Северные страны», так и «Северные страны» в современном эстонском языке . В то время как очень немногие эстонцы идентифицируют себя как скандинавы , родина этнических эстонцев почти всегда упоминается как põhjamaa («Северная страна», а не «Западная» или «Восточная» страна), как в эстонской популярной культуре и СМИ, так и в опросах общественного мнения и заявлениях ведущих политиков. [7] [8]

53,3% этнической эстонской молодежи считают принадлежность к группе скандинавской идентичности важной или очень важной для себя. 52,2% имеют такое же отношение к группе « балтийской » идентичности, согласно исследованию 2013 года. [9]

Представление эстонской молодежи о своей идентичности довольно похоже на представление финнов в том, что касается идентичности гражданина своей страны, финно-угорского человека или скандинавского человека, в то время как наша идентичность как гражданина Европы является общей для нас и латышей – здесь она сильнее, чем среди молодежи Финляндии и Швеции. [9]

...значимость принадлежности к северной стране достигла уровня, сопоставимого с прибалтийской идентичностью среди молодежи [9]

Социолог Микко Лагершпец заметил, что отношение к скандинавской идентичности в эстонском обществе можно сгруппировать в три группы: (1) Эстония уже является скандинавской страной; (2) Эстонии необходимо стать скандинавской страной, но она пока не является таковой; (3) Эстония должна идти своим собственным уникальным путем. [10]

В 2020 году Тартуский университет провел психологический опрос среди учеников 6-го класса, чтобы выяснить, среди прочего, какие страны они считают наиболее важными и близкими к Эстонии. Исследование проводилось с помощью рисования картинок. Эстонские школьники чаще всего изображали Эстонию вместе со Швецией, Финляндией и другими странами Северной Европы, оставляя Латвию, Литву и Россию в целом ненарисованными, в то время как неэстонские школьники (в основном русские) изображали Эстонию вместе со странами Балтии, а также с Россией. [11]

Современный политический нарратив

Важным элементом переориентации Эстонии после обретения независимости стали более тесные связи со странами Северной Европы, особенно с Финляндией и Швецией. В декабре 1999 года тогдашний министр иностранных дел Эстонии (и президент Эстонии с 2006 по 2016 год) Тоомас Хендрик Ильвес выступил с речью под названием «Эстония как северная страна» в Шведском институте международных отношений . [12] В 2003 году министерство иностранных дел также организовало выставку под названием «Эстония: Северная страна с изюминкой». [7]

В 2015 году премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас определил концепцию страны как «Новую Северную страну» или «Uus Põhjamaa». [13]

В сентябре 2016 года состоялась конференция глав коалиционного правительства, на которой обсуждались перспективы Эстонии как страны Северной Европы. [14]

Стать новой страной Северной Европы не обязательно означает, что мы будем подражать странам Северной Европы – копирование никогда не сделает нас чем-то иным, кроме как плохой копией Швеции. Мы должны добраться туда, куда нам нужно, с большей смелостью идти на риск, нам нужно проявлять больше инициативы, больше экспериментировать и также совершать больше ошибок, а не ограничиваться только тем, чтобы учиться у других и продолжать сравнивать себя с другими. – Таави Рыйвас , премьер-министр Эстонии [15]

Керсти Кальюлайд , президент Эстонии с 2016 по 2021 год, прокомментировала взгляды тогдашнего министра иностранных дел Эстонии Ильвеса, заявив, что она не хочет использовать «громкие слова», такие как «Северный» или «Балтийский», а предпочитает называть единомышленники из стран Северной Европы «Северным Бенилюксом ». [16]

Скандинавскую версию событий также распространяют правительственные учреждения:

Когда в 2016 году государственный эстонский авиаперевозчик был переименован в Nordica , Эрик Сакков, тогдашний член правления компании, объяснил название авиакомпании (согласно некоторым эстонским СМИ) постоянной самоидентификацией Эстонии среди стран Северной Европы ( Põhjamaad на эстонском языке ) и желанием лидеров страны подчеркнуть это в названии национального авиаперевозчика. [21] [22] Однако в похожем объяснении Саккова, опубликованном на домашней странице Nordica на английском языке, утверждалось, что мотивацией названия было соответствие Эстонии «Северной Европе», и лидеры страны хотели это отразить. [23]

Посол Швеции в Эстонии Андерс Люнггрен заявил в 2015 году, что «другие страны Северной Европы считали бы Эстонию страной Северной Европы, если бы история была иной... Различия между Эстонией и Швецией с каждым годом становятся все меньше, поскольку обе страны с каждым годом узнают друг друга все больше». [24]

Критика

Общество Тугласа утверждает, что скандинавское определение, к которому движется Эстония, больше не существует, являясь пережитком прошлых времен. [25]

Швед Пер Хегселиус в 2003 году написал статью-мнение на эту тему, в которой назвал эту идею маргинальной, но пришел к выводу, что «со временем эстонцы, возможно, смогут убедить нас». [26]

Этнические эстонцы, которые были активны в процессе восстановления независимости Эстонии, с большей вероятностью считают Эстонию страной Балтии, а не Северной Европы, из-за событий, которые были предприняты совместно с двумя соседними странами Балтии, которые были также оккупированы и аннексированы Советским Союзом, чтобы привлечь большее внимание мира (например, Балтийский путь в 1989 году). Они обычно представляют возрастную группу от 45 лет и старше. Это также связано с советской пропагандой, которая пыталась заменить финско-эстонские отношения и связь на связь «балтийского единства» как советское геополитическое видение. Это видение все еще широко распространено за пределами Эстонии. [27]

Исторические контакты с Северным советом

Северный Совет исторически был ярым сторонником независимости Эстонии от Советского Союза. Офис Северного Совета Министров в Эстонии был открыт весной 1991 года. [28]

Предлагаемые флаги

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кульдкепп, Март (2017). «Eesti põhjamaise identiteedi ajaloost». В Тииа Кыннусаар; Трийн Паавер; Мари-Лииза Пардер; Маргит Сутроп; Лииси Вески (ред.). Eesti JA Põhjamaad - Eesti KUI Põhjamaa? (на эстонском языке). Таллинн. стр. 31–42. Архивировано из оригинала 20 апреля 2022 года . Проверено 10 февраля 2020 г. - через www.academia.edu.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ "Тия Кыннусаар: Eesti kui põhjamaa – elujõuline unistus | Eetikaveeb" . Eetika.ee (на эстонском языке). 22 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2018 г. Проверено 16 декабря 2016 г. .
  3. ^ Март Кулдкепп (2014). Эстония тяготеет к Швеции: скандинавская идентичность и активистский регионализм в Первой мировой войне (диссертация). Тартуский университет. Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 года . Получено 16 декабря 2016 года – через Academia.edu.
  4. ^ "Шведская церковь Святого Михаила в Таллинне – эстонские шведы". Архивировано из оригинала 29 октября 2020 г.
  5. ^ Кулдкепп, Март (2013). «Скандинавская связь в раннем эстонском национализме». Журнал балтийских исследований . 44 (3): 313–338. doi :10.1080/01629778.2012.744911. S2CID  145407154.
  6. ^ "Statistics Estonia". Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года.
  7. ^ abc "Эстония – скандинавская с изюминкой". Архивировано из оригинала 8 февраля 2008 г.
  8. ^ ab "Эстония как Северная страна | Välisministeerium". Vm.ee (на эстонском языке). 14 декабря 1999 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 16 декабря 2016 г.
  9. ^ abc "Identity in an Open World". Архивировано из оригинала 23 августа 2018 года . Получено 20 сентября 2017 года .
  10. ^ "Põhjamaade saadikud soovivad Eestile rohkem diskussiooni valupunktide üle" . 26 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 20 сентября 2017 г.
  11. ^ "Delfi: «Детей Нарвы и Тарту попросили нарисовать, как бы выглядели Эстония и Россия, если бы они были людьми»" (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 года.
  12. Ильвес, Тоомас Хендрик (14 декабря 1999 г.). «Эстония как Северная страна». Министерство иностранных дел Эстонии. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 10 октября 2020 г.
  13. ^ "Таави Рыйвас: Eesti suur narratiiv on Uus Põhjamaa | Reformierakond" . Reform.ee . 10 января 2015 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  14. ^ ""Эстония и страны Северной Европы – Эстония как страна Северной Европы?" резюме и видео конференции". Norden.ee . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 16 декабря 2016 года .
  15. ^ "Премьер-министр Рыйвас в своем обращении к нации в День независимости: у Эстонии много причин быть уверенной в себе страной". Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Получено 19 декабря 2016 года .
  16. ^ "Керсти Кальюлайд: Давайте поговорим о Северном Бенилюксе". Общественное вещание Латвии . 25 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2017 г. Получено 16 декабря 2016 г.
  17. ^ "Эстония – Северная с изюминкой". Инвестируйте в Эстонию. 15 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 16 декабря 2016 г.
  18. ^ "Персонаж — Бренд Эстония". Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Получено 14 сентября 2017 года .
  19. ^ "RMK имеет самую посещаемую домашнюю страницу, связанную с лесным хозяйством | RMK". Rmk.ee . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 16 декабря 2016 года .
  20. ^ "EAS - Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus" . Eas.ee. ​Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  21. ^ Nordic Aviation Groupi uueks nimeks saab Nordica. Архивировано 9 марта 2016 года в Wayback Machine . Eesti Ekspress , 8 марта 2016 г.
  22. Eesti lennufirma saab uue nime. Архивировано 8 апреля 2017 г. в Wayback Machine , Äripäev , 8 марта 2016 г.
  23. ^ "Nordica – история нового названия авиакомпании". Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 г. Получено 18 сентября 2017 г.
  24. ^ "Неужели ты на Põhjamaade edu салатус?". 12 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 20 сентября 2017 г.
  25. ^ "Tuglas-seura | Kas Eesti на Пыхьямаа?". Туглас.fi . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  26. Хёгселиус, Пер (20 ноября 2003 г.). «Эстландия в Нордене | Пер Хёгселиус | SvD». Свенска Дагбладет . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  27. ^ "Софи Оксанен: "Твое молчание тебя не защитит"". 13 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2021 г.
  28. ^ "Intro". norden.ee . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 . Получено 17 сентября 2017 .