stringtranslate.com

Английский (Южная Австралия)

Южноавстралийский английский — это разновидность английского языка, на которой говорят в австралийском штате Южная Австралия . Как и другие региональные разновидности австралийского английского , они имеют отличительный словарный запас . В меньшей степени существуют также некоторые различия в фонологии ( произношении ). Также значительное влияние оказывают группы меньшинств внутри штата, такие как этническая немецкая община , значительная часть которой говорит на баросском немецком языке .

В Южной Австралии существует четыре локализованных региональных варианта английского языка: Adelaide English , Eyre and Yorke Peninsula English , South East South Australia English и Northern South Australia English . Несмотря на то, что есть много общих черт, каждый из них имеет свои собственные вариации в словарном запасе.

Словарный запас

Мемориальная доска в честь Джеймса Стоби, изобретателя « шеста Стоби ».
Мемориальная доска на шахте Уил-Уоткинс, Глен-Осмонд, Южная Австралия ; «Уил» от корнуэльского hwel , используется в Южной Австралии для обозначения шахт.

Хотя некоторые слова, приписываемые южноавстралийцам, используются в других местах Австралии, многие подлинные региональные слова используются по всему штату. Некоторые из них имеют немецкое происхождение, отражая происхождение многих ранних поселенцев . Такова была концентрация носителей немецкого языка в долине Баросса и вокруг нее , что было высказано предположение, что они говорили на своем собственном диалекте немецкого языка, известном как « баросса-немецкий ». Влияние немецкого наследия Южной Австралии подтверждается принятием в диалект определенной немецкой или находящейся под влиянием немецкой лексики.

Одним из таких местных слов немецкого происхождения является «butcher» — название пивного бокала объемом 200 мл (7 жидких унций), которое, как полагают, произошло от немецкого слова Becher , что означает «чашка» или «кружка». [1] Слово «butcher» чаще приписывают владельцам пабов в районе Аделаиды, которые держали эти маленькие бокалы для рабочих скотобоен, приходивших сразу с работы, чтобы выпить перед тем, как отправиться домой. [2]

В Южной Австралии обработанное мясо для ланча известно как «фриц», тогда как в других штатах его называют «девон» , «страс» или «полони» .

Еще одно уникальное южноавстралийское слово — « Stobie pole », которое обозначает столб, используемый для поддержки линий электропередач и телефонных линий. Он был изобретен в Южной Австралии Джеймсом Стоби в 1924 году.

Корнуольские шахтеры представляли собой еще одну значительную волну ранних иммигрантов, и они привнесли в корнуольский язык такие слова, как wheal (от корнуольского hwel , « шахта »), которые сохранились во многих топонимах.

В южноавстралийских диалектах также сохранились другие формы британского английского языка, которые не встречаются в других местах Австралии: например, фермеры используют reap и reaping , а также «harvest» и «harvesting».

Фонология

.mw-parser-output span.smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output span.smallcaps-smaller{font-size:85%}ЛОВУШКА–ВАННАрасколоть

В австралийском английском произношение различается в зависимости от региона в зависимости от типа гласной, которая стоит перед звуками nd, ns, nt, nce, nch и mple, а также от произношения суффикса "-mand". В таких словах, как "chance", "plant", "branch", "sample" и "demand", подавляющее большинство австралийцев используют плоский /æ/ TRAP- гласный.

Однако в Южной Австралии высока доля людей, которые используют широкую гласную /aː/ PALM в словах BATH . Например, исследование произношения в разных городах показало, что 86% опрошенных в Аделаиде произносили graph с /aː/ , тогда как 100% опрошенных в Хобарте и 70% опрошенных в Мельбурне использовали /æ/ .

Из-за преобладания южноавстралийского широкого «А» южноавстралийский акцент, по-видимому, ближе к культурному австралийскому английскому, чем к диалектам других штатов.

L-вокализация

Тенденция к тому, что некоторые звуки /l/ становятся гласными ( вокализация /l/ ), более распространена в Южной Австралии, чем в других штатах. Например, в слове "Hurled" в Южной Австралии есть полувокализованный /l/ , что приводит к произношению [həːʊ̯d], тогда как в других штатах /l/ произносится как согласная. "l" полувокализован; например, "milk" произносится как [mɪʊ̯k], а "hill" произносится как [hɪʊ̯]. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ABC Radio National, Lingua Franca, 28 февраля 2004 г., «Южноавстралийские слова»
  2. ^ Стаббс, д-р Бретт Дж. (8 июня 2012 г.). «Возьмите крюк мясника у мясницкого стекла». Australian Brews News . Cuneiform Pty Ltd . Получено 13 января 2015 г.
  3. ^ Дороти Джонси, Bardi Grubs and Frog Cakes — South Australian Words , Oxford University Press (2004) ISBN 0-19-551770-9 

Внешние ссылки