Leung TC William Roy против секретаря юстиции ( китайский :《梁威廉訴律政司司長》 ) является ведущим судебным делом Высокого суда Гонконга по вопросу равной защиты сексуальной ориентации и права на статус в Гонконге . В частности, Суд создает прецедентное дело, запрещающее неоправданное дифференцированное обращение на основе сексуальной ориентации.
До этого дела возраст согласия для гомосексуальных мужчин составлял 21 год, но не для гетеросексуальных или лесбийских пар, который составлял 16 лет. Любой гей, занимающийся содомией с другим мужчиной моложе 21 года, мог быть приговорен к пожизненному заключению на основании положений, содержащихся в Указе о преступлениях . В 2004 году г-н Льюнг, заявитель, 20-летний гей, подал заявление на разрешение на судебный пересмотр без ареста или преследования. В своем заявлении г-н Льюнг жаловался на то, что Указ о преступлениях дискриминировал его по признаку его сексуальной ориентации и вмешивался в его личную жизнь, запрещая ему проявлять физическую активность в отношении других геев и, таким образом, лишая его возможности развивать длительные отношения. Последствиями стали низкая самооценка, одиночество и чувство маргинализации. (Суд первой инстанции, пункт 6)
В ходе разбирательства г-н Леунг оспорил четыре положения Уголовного кодекса, нарушающие его конституционные права на равенство и неприкосновенность частной жизни. После выслушивания устных доводов в июле 2005 года Суд первой инстанции Высокого суда вынес решение месяц спустя. Г-н судья Хартманн вынес решение в пользу заявителя и отменил все четыре раздела Уголовного кодекса, нарушающие гарантированную правовую защиту равенства и неприкосновенности частной жизни .
Сразу после этого местные религиозные группы ахнули и осудили результат и потребовали от правительства подать апелляцию. В сентябре 2005 года правительство объявило о своем плане подать апелляцию. Слушания по апелляции состоялись в июле следующего года. 20 сентября 2006 года Апелляционный суд вынес свое решение и единогласно отклонил дело. [1] Правительство согласилось с доводами суда и не стало подавать дальнейшую апелляцию.
В своем заявлении о судебном пересмотре г-н Люн оспорил разделы 118C, 118F(2)(a), 118H и 118J(2)(a) Уголовного кодекса, подрывающие его защищенные права на равенство и неприкосновенность частной жизни в соответствии со статьями 25 и 39 Основного закона и статьями 1, 14 и 22 Билля о правах .
В данном случае Высокий суд выявил и обсудил 5 основных вопросов:
Да
Правительство утверждало, что дело было академическим или гипотетическим по своей природе, поскольку заявитель не был арестован или привлечен к ответственности. Доктрина судов всегда состояла в том, чтобы не рассматривать такие дела. Таким образом, суды не имели юрисдикции рассматривать дело заявителя. (Решение суда первой инстанции, пункт 11; Решение апелляционного суда, пункт 26)
Суды в Гонконге действительно имели юрисдикцию рассматривать «академические» дела, хотя суды обычно отклоняли такие дела и требовали от заявителя продемонстрировать некоторые формы вреда или неспособности в результате решений, постановлений или действий правительства. В конце концов, Суд имеет дискреционные полномочия определять, рассматривать такие дела или нет. Причины, по которым суды избегали рассматривать академические дела, заключались в том, что для судов было бы очень опасно принимать решения по важным правовым принципам без полного набора фактов. Когда возникали исключительные случаи, суды должны были тщательно использовать дискреционные полномочия для рассмотрения таких дел и следовать инструкциям, изложенным в Разделе 21K(2) Постановления Высокого суда :
Заявление о вынесении постановления… путем подачи заявления о судебном пересмотре, и по такому заявлению Суд… может удовлетворить заявление… если он сочтет, что, принимая во внимание: (a) характер вопросов, в отношении которых может быть предоставлена судебная защита посредством приказов mandamus, запрета или certiorari;
(b) характер лиц и органов, в отношении которых может быть предоставлена судебная защита посредством таких приказов; и
(c) все обстоятельства дела,
было бы справедливо и целесообразно сделать заявление…
Более того, Суд выразил, что никогда не следует просить людей нарушать закон, чтобы начать судебное разбирательство в целях защиты их основных прав. Фактически, это противоречило бы духу статьи 35(1) Основного закона, которая гласит:
Резиденты Гонконга имеют право на… доступ к судам… для своевременной защиты своих законных прав и интересов… и к средствам судебной защиты.
(Решение суда первой инстанции, пункты 51-60; Решение апелляционного суда, пункт 28)
Да
Правительство утверждало, что заявитель по делу не был арестован или привлечен к ответственности; таким образом, у него не было достаточного интереса и статуса, чтобы подать иск в суд. И даже если бы заявитель был признан имеющим статус в суде, трехмесячный срок, требуемый законом для подачи заявления о судебном пересмотре, давно прошел. (Решение Апелляционного суда, пункт 23)
Апелляционный суд подчеркнул, что дело касалось выражения любви и близости между геями; следовательно, дело касалось «статуса, морального гражданства и чувства собственного достоинства значительной части общества». Затем суд постановил, что у заявителя был достаточный интерес для возбуждения дела, поскольку суд рассматривал вопрос, который окажет большое влияние на «достоинство части общества существенным образом».
Думая в том же духе, что и судья Хартманн, Апелляционный суд пришел к выводу, что трехмесячный срок будет иметь значение, но не будет решающим фактором в данном конкретном случае. Ссылаясь на комментарии судьи Хартманна, Апелляционный суд заявил:
Необходимо помнить, что даже если имеет место отсутствие оперативности, суд обладает дискреционным правом смириться с этим. При осуществлении этого дискреционного права одним из вопросов, которые следует принять во внимание, будет общая важность поднятого вопроса. Если вопрос, как в настоящем случае, касается основных прав человека класса лиц, то, как мне кажется, в интересах публичной политики это должно быть существенным. (Решение Апелляционного суда, пункты 29 и 39)
Да
Правительство изначально признало, что разделы 118F(2)(a), 118H и 118J(2)(a) действительно являются неконституционными, поскольку нарушают права заявителя на равенство и неприкосновенность частной жизни; однако раздел 118C все равно должен быть действительным, поскольку раздел 118D, аналогично разделу 118C, в равной степени применяется к гетеросексуалам моложе 21 года и запрещает им заниматься содомией. (Решение суда первой инстанции, пункт 99)
Суд согласился и принял уступку правительства. Затем суд перешел к анализу вопроса 4. (Решение суда первой инстанции, параграф 99)
Да
Правительство утверждало, что содомия не должна рассматриваться или признаваться так же, как половой акт; и, таким образом, Суд не должен сравнивать раздел 118C, запрещающий геям заниматься содомией в возрасте до 21 года, с законом, запрещающим гетеросексуальным парам заниматься сексом в возрасте до 16 лет. Кроме того, правительство считало, что Суд должен признать раздел 118C действительным в соответствии с Основным законом, поскольку раздел 118D, аналогичный разделу 118C, в равной степени применяется и запрещает гетеросексуалам заниматься содомией в возрасте до 21 года:
Раздел 118D Уголовного кодекса гласит: «
Мужчина, совершивший содомию с девушкой в возрасте до 21 года, считается виновным в совершении преступления и в случае признания его виновным по обвинительному акту подлежит пожизненному тюремному заключению».
(Решение Апелляционного суда, пункт 46)
Ссылаясь на дело Sutherland v UK и читая текст Указа о преступлениях, содомия признается формой секса как в общем праве, так и в Указе о преступлениях. Более того, Суд прямо заявил, что секс не только для деторождения, но и для выражения любви и близости; содомия для геев вполне вписывается в эти определения. Поэтому Суд мог бы сравнивать содомию и секс в равной степени.
Суд и правительство согласились и рассматривали «сексуальную ориентацию» как статус или классификацию. Таким образом, статьи 1 и 22 Билля о правах и статьи 25 и 39 Основного закона будут тщательно изучать и запрещать любую необоснованную дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. Соглашаясь с судьей Хартманном, Апелляционный суд процитировал его решение:
Отказ лицам из класса меньшинства в праве на сексуальное выражение единственным доступным им способом, даже если этот способ запрещен для всех, остается дискриминационным, когда лицам из класса большинства разрешено право на сексуальное выражение естественным для них способом. В ходе подачи заявлений это было описано как «скрытая дискриминация». Я думаю, это подходящее описание. Это скрытая дискриминация, основанная на единственной основе: сексуальной ориентации.
(Решение суда первой инстанции, пункты 17-20; Решение апелляционного суда, пункты 43, 46-48)
Зависит от обстоятельств, но в данном конкретном случае — нет.
Правительство утверждало, что всякий раз, когда будут возникать конституционные проблемы с первичным законодательством, суды должны следовать доктрине пределов усмотрения и позволить Законодательному совету решать вопросы. Выдвигая этот аргумент, правительство подразумевало, что Законодательному совету лучше решать, что хорошо или плохо для общества; и, таким образом, если общество считает, что содомия для геев до 21 года должна быть осуждена для удовлетворения потребностей общества, то суды должны оставить этот вопрос на рассмотрение Законодательному совету. (Решение Апелляционного суда, пункт 52)
Теоретически суды всегда должны быть беспристрастными и независимыми от любого вмешательства. Судьи не избираются путем выборов, но члены Законодательного совета избираются. Таким образом, Законодательный совет будет в лучшем положении, чем суды, чтобы определить, что нужно обществу. Суды должны признать и оценить этот факт. Поэтому суды должны позволить законодательному органу заниматься публичной политикой. И это будет доктриной пределов усмотрения.
Тем не менее, пределы усмотрения, предоставленные законодательному органу, не должны быть неограниченными. Если будет иметь место явное нарушение прав по признаку расы, пола или сексуальной ориентации, суды должны тщательно изучить предлагаемое обоснование. Суды были обязаны признать недействительными неконституционные законы. Следуя доктрине пределов усмотрения, суды также должны всегда помнить о своей роли в защите меньшинств от эксцессов большинства. Таким образом, судам должны быть предоставлены доказательства приемлемого обоснования любого нарушения основных прав. В этом случае Суд не был убежден, что имелось какое-либо приемлемое обоснование нарушения прав заявителя. (Решение Апелляционного суда, пункты 52-55)
В заключение суд первой инстанции сделал следующие заявления, а апелляционный суд оставил это решение в силе:
Указ о Билле о правах в Гонконге .
(Решение суда первой инстанции, пункты 47, 99, 147 и 152; решение апелляционного суда, пункты 56)