Фраза « Я знаю это, когда вижу это » — разговорное выражение , с помощью которого говорящий пытается классифицировать наблюдаемый факт или событие, хотя категория субъективна или не имеет четко определенных параметров. Это распространенное выражение, по крайней мере, с 19-го века. Похожая фраза появляется в произведении Артура Конан Дойля « Собака Баскервилей » , в котором Шерлок Холмс комментирует качество портрета, заявляя: «Я знаю, что хорошо, когда вижу это». Фраза была использована в 1964 году судьей Верховного суда США Поттером Стюартом для описания его порогового теста на непристойность в деле Якобеллис против Огайо . [1] [2] Объясняя, почему рассматриваемый в деле материал не был непристойным согласно тесту Рота и, следовательно, был защищенной речью , которая не могла быть подвергнута цензуре, Стюарт писал:
Я не буду сегодня пытаться дальше определять виды материала, которые, как я понимаю, должны быть охвачены этим кратким описанием ["жесткая порнография"], и, возможно, я никогда не смогу сделать это внятно. Но я знаю это, когда вижу это , и кинофильм, вовлеченный в этот случай, не является таковым. [3]
Выражение стало одной из самых известных фраз в истории Верховного суда. [4] Хотя «Я узнаю это, когда увижу» широко цитируется как тест Стюарта на «непристойность», сам он не использовал слово «непристойность» в своем кратком согласии, но заявил, что он знал, что подходит под «стенографическое описание» «жесткой порнографии», когда он это видел. [5]
Стандарт Стюарта «Я узнаю это, когда увижу» был оценен как «реалистичный и благородный» [6] и пример откровенности. [7] Его также критиковали как потенциально ошибочный из-за индивидуалистического произвола. [8] [9]
Эта простая фраза, заложенная в множественном мнении, несет в себе множество конфликтов и несоответствий, которые продолжают преследовать американский закон о непристойности. По сути, «Я узнаю это, когда увижу» все еще можно перефразировать и раскрыть как: «Я узнаю это, когда увижу это, и кто-то другой узнает это, когда увидит это, но то, что они видят и что они знают, может быть или не быть тем, что я вижу и что я знаю, и это нормально».
— Уильям Т. Голдберг
Постановления Верховного суда Соединенных Штатов относительно непристойности на общественной площади были необычайно непоследовательны. Хотя защита свободы слова Первой поправкой всегда принималась во внимание, как сторонники конституционного толкования, так и оригиналисты ограничивали это право, чтобы учитывать общественные чувства. До дела Рот против Соединенных Штатов в 1957 году правила общего права, вытекающие из английского дела 1868 года R против Хиклина, сформулировали, что все, что «развращает и развращает тех, чьи умы открыты для таких безнравственных влияний», считалось непристойным и, следовательно, запрещалось. [10] Дело Рота дало более четкий стандарт для решения того, что представляет собой порнография , заявив, что непристойность является материальной, когда «доминирующая тема, взятая в целом, апеллирует к похотливому интересу», и что «средний человек, применяющий современные общественные стандарты», не одобрил бы, подтвердив дело 1913 года Соединенные Штаты против Кеннерли . Этот стандарт позволял называть многие произведения непристойными, и хотя в решении по делу Рота признавалось, что «все идеи, имеющие хотя бы малейшую искупительную социальную значимость... имеют полную защиту гарантий», судьи поставили общественное мнение выше защиты прав личности.
Jacobellis v. Ohio [11] (1964) сузил сферу действия решения Roth . Судья Поттер Стюарт , в своем согласии с мнением большинства, создал стандарт, согласно которому вся речь защищена, за исключением «жесткой порнографии». Что касается того, что именно составляет жесткую порнографию, Стюарт сказал: «Сегодня я не буду пытаться дальше определять виды материалов, которые, как я понимаю, охватываются этим кратким описанием, и, возможно, мне никогда не удастся сделать это внятно. Но я узнаю это, когда увижу, и фильм, вовлеченный в это дело [« Любовники » Луи Маля ], не является таковым».
Это было изменено в деле Memoirs v. Massachusetts (1966), в котором непристойность определялась как что-либо явно оскорбительное, вызывающее похотливый интерес и не имеющее искупительной социальной ценности . Тем не менее, это оставляло окончательное решение о том, что составляет непристойность, на усмотрение судов и не предоставляло легко применимого стандарта для рассмотрения нижестоящими судами. Это изменилось в 1973 году с решением суда по делу Miller v. California . Дело Miller установило то, что стало известно как тест Miller , который четко сформулировал, что для того, чтобы произведение законно подпадало под действие государственных правил, должны быть соблюдены три критерия. Суд признал неотъемлемый риск в законодательном закреплении того, что составляет непристойность, и неизбежно ограничил сферу действия критериев. Критерии были следующими:
Третий критерий относится к суждению, вынесенному «разумными лицами» Соединенных Штатов в целом, тогда как первый относится к суждению членов местного сообщества. Из-за большего объема третьего теста он является более неоднозначным критерием, чем первые два.
В 1981 году Стюарт сказал о создании этой фразы:
В некотором смысле я сожалею, что сказал то, что сказал о непристойности — это будет на моем надгробии. Когда я вспоминаю все остальные твердые слова, которые я написал, я немного жалею, что если меня вообще запомнят, то запомнят именно за эту фразу. [12]