У яванцев существуют различные системы именования . Некоторые яванцы, особенно из старших поколений, имеют только одно имя и не имеют фамилии . Другие используют имена своих отцов, а также свои собственные, аналогично европейским патронимам . Например,имя Абдуррахмана Вахида произошло от Вахида Хасима , его отца, борца за независимость и министра. В свою очередь, имя Вахида Хасима произошло от его отца по имени Хасим Асяри , священнослужителя и основателя организации Нахдлатул Улама . Другим примером является бывший президент Мегавати Сукарнопутри ; последняя часть имени является патронимом, означающим « дочь Сукарно ».
В культурном отношении яванцы используют патрилинейную и также матрилинейную систему, которая отслеживает иерархическую родословную отца и матери. Эта система в частности используется для определения прав потомков использовать королевские титулы перед своими именами. Однако у яванцев не принято передавать фамилию по наследству , за исключением Суринама , где проживает большое количество яванцев. Фамилии в Суринаме Яванцы обычно происходят от имен их предков, которые эмигрировали с Явы между 1890 и 1939 годами. Яванцы Суринама обычно использовали западные (в основном голландские) имена и яванские фамилии, многие из которых являются архаичными на самой Яве. Примерами суринамских яванских фамилий являются Атмодикоро, Банджар, Дасаи, Харджопражитно, Иродикромо, Кромовидджойо, Моэстаджа, Павиронади, Редджосентоно, Сомохарджо и т. д. Другими яванскими общинами, имеющими фамилии, являются джатоны (Джава Тондано/Тондано яванский), потомки последователей принца Дипонегоро, сосланных на Север. Сулавеси . Некоторые из их фамилий: Арби, Бадеран, Джойосурото, Гурет, Киайдемак, Моджо, Нгураван, Пулукаданг, Суратойо, Вонопати, Зис и т. д.
Некоторые яванцы, особенно из старших поколений, имеют одно имя; например, Сукарно , Сухарто и Будионо . Некоторые имена произошли от родного яванского языка , в то время как некоторые другие произошли от санскрита . Имена с префиксом Su- , что означает хороший , очень популярны. После прихода ислама многие яванцы использовали арабские имена , особенно среди священнослужителей и населения северного побережья, где исламское влияние сильнее. Существует много арабских имен в яванском стиле, таких как Марпуа (от Марфуа), Нгабдурохман (от Абдуррахмана ), Сарип (от Шарифа), Сламет (от Саламы), Соликин (от Салихина) и т. д.
Также стоит отметить, что имена, основанные на религиозных коннотациях, иногда не обязательно означают, что человек (или его родители) являются приверженцами указанной религии, поскольку многие яванцы (и индонезийцы в большей степени) черпали вдохновение из различных культурных источников. Рассмотрим, например, христиан/мусульман с индуистскими именами (например, Вишну, распространенное мужское имя, Гиринг Ганеша и т. д.), мусульман/индуистов/буддистов с христианскими именами (например, Кристиани Херравати ) или буддистов/индуистов/христиан с мусульманскими/арабскими именами (например, Сулейман, Хасан и другие распространенные арабские имена).
В прошлом у простолюдинов обычно были только однословные имена, в то время как у дворян были имена из двух или более слов, но редко использовались фамилии. Из-за влияния других культур многие начали использовать имена из других языков, в основном европейских . Католические яванцы обычно используют латинские имена при крещении, за которыми следует традиционное яванское имя, например, Albertus Soegijopranoto , первый индонезийский епископ. Albertus — его имя при крещении, в то время как Soegijopranoto — его традиционное яванское имя при рождении.
До недавнего времени в Индонезии не было обязанности иметь фамилию. Однако среди яванских родителей стало более популярным давать своим детям фамилии. Фамилии происходят от отцовских имен.