stringtranslate.com

язык арапахо

Язык арапахо ( арапахо) ( Hinónoʼeitííit ) [2] — один из равнинных алгонкинских языков , тесно связанный с грос-вентром и другими арапахоанскими языками . На нем говорят арапахо Вайоминга и Оклахомы . Носители языка арапахо в основном живут в индейской резервации Уинд-Ривер в Вайоминге, хотя некоторые из них связаны с шайеннами, живущими в западной Оклахоме.

Классификация

Арапахо — алгонкинский язык семьи алгических . [1]

История

К 1850-м годам банды арапахо сформировали два племени: северные арапахо и южные арапахо. С 1878 года северные арапахо жили вместе с восточными шошонами в резервации Уинд-Ривер в Вайоминге и на федеральном уровне признаны племенем арапахо резервации Уинд-Ривер. Южные арапахо живут вместе с южными шайенами в Оклахоме. Вместе их члены зачислены в признанные на федеральном уровне племена шайеннов и арапахо.

После Второй мировой войны племя северных арапахо, как правило, использовало английский, а не арапахо, при воспитании своих детей. Тем не менее, носители арапахо внутри племени по-прежнему в основном говорят на арапахо между собой. Кроме того, северные арапахо относительно меньше смешивались с другими племенами и некоренными американцами по сравнению с южными арапахо, которые живут среди преимущественно неиндейского населения. [3]

Текущее состояние

Точное количество говорящих на арапахо точно не известно; однако, по оценкам, в настоящее время на этом языке осталось от 250 [4] до 1000 [1] активных пользователей. Арапахо ограниченно развивается вне дома; однако он используется в некоторых фильмах [1] , а Библия была переведена на этот язык в 1903 году. [1] Согласно одному источнику, в Вайоминге на этом языке говорят менее 300 человек старше 50 лет, а в Оклахоме язык используется «лишь горсткой людей… всем около восьмидесяти лет и старше». [4] По состоянию на 1996 год среди северных арапахо насчитывалось около 1000 носителей. [5] По оценкам авторов недавно опубликованной грамматики, на 2008 год на нем было чуть более 250 свободно говорящих, плюс «довольно много почти свободно говорящих пассивных понимающих». [4] В 2008 году сообщалось, что была открыта школа для обучения детей языку. [6] Языковые лагеря арапахо были проведены летом 2015 года в племенном колледже Уинд-Ривер и в Сент-Стивенсе, штат Вайоминг . [7] В настоящее время язык могут освоить дети, поскольку, по оценкам населения, по состоянию на 2007 год, число носителей увеличилось до 1000, и отмечается, что язык используется в школах, усилия по двуязычному образованию начались в резервации Уинд-Ривер в 1980-х годах и Языковая ложа арапахо, успешная программа погружения, была основана в 1993 году. [1] «Проект арапахо» — это попытка народа арапахо продвигать и восстанавливать свой традиционный язык и культуру. [8] Несмотря на надежды на этот язык, его относительно небольшое количество активных пользователей и тот факт, что в последнее время наблюдается сокращение численности населения, делают арапахо языком, находящимся под угрозой исчезновения . Этнолог считает его «умирающим». [1]

Диалекты

Бесавунена, существование которой подтверждено только списком слов, собранным Крёбером, лишь незначительно отличается от Арапахо, хотя некоторые звуковые изменения напоминают те, что наблюдались в Гро-Вантре. Еще в конце 1920-х годов на нем были носители среди северных арапахо.

Фонология

Среди звуковых изменений в эволюции от протоалгонкинского языка к арапахо - потеря протоалгонкинского языка *k, после чего *p становится либо /k/ , либо /tʃ/ ; две протоалгонкинские полугласные , сливающиеся в /n/ или /j/ ; изменение с *s на /n/ в начальной позиции слова, а *m становится /b/ или /w/ в зависимости от следующей гласной. Арапахо необычен среди алгонкинских языков тем, что сохраняет контраст между реконструированными фонемами *r и *θ (обычно как /n/ и /θ/ соответственно). [9] [10] [11] Эти и другие изменения служат для того, чтобы дать арапахо фонологическую систему, очень отличающуюся от системы протоалгонкинских и других алгонкинских языков, и даже от языков, на которых говорят в соседнем Большом бассейне . Это можно проиллюстрировать некоторыми примерами, сравнивающими слова арапахо с их родственниками на протоалгонкинском языке: [12] [13] [11]

Гласные

На уровне произношения слова арапахо не могут начинаться с гласной, поэтому, если основная форма слова начинается с гласной, добавляется протезный [h] . [14]

В арапахо есть серия из четырех коротких гласных /i e o u/ (произносится ɛ ɔ ʊ] ) и четырех долгих гласных /iː uː/ (обычно пишется ⟨ii ee oo uu⟩ и произносится [iː ɛː ɔː uː] ). Разница в длине фонематически различима: сравните hísiʼ , «тик», с híísiʼ , «день», а hócoo , «стейк», с hóócoo , «дьявол». [14] /i/ и /u/ в основном имеют дополнительное распространение, так как, за очень немногими исключениями, первый не встречается после велярных согласных , а второй встречается только после них. /u/ имеет некоторые исключения, например, в свободных вариантах kokíy ~ kokúy , 'пистолет'; kookiyón ~ kookuyón , «без причины»; и bííʼoxíyoo ~ bííʼoxúyoo , «Найденный в траве» (мифологический персонаж). Существует только одна минимальная пара, иллюстрирующая контраст в распределении: nuhuʼ , «это» и níhiʼ- , «X было сделано с Y», в котором níhiʼ- встречается только в связанной форме. [15]

Примечательно, что в отличие от более чем 98% языков мира, в арапахо нет нижних гласных , таких как /a/ . [16]

Кроме того, есть четыре дифтонга /ei ou oe ie/ и несколько трифтонгов /eii oee ouu/ , а также расширенные последовательности гласных, такие как /eee/ с ударением либо на первой, либо на последней гласной в комбинации. [17]

Согласные

Список согласных арапахо приведен в таблице ниже. При написании арапахо /j/ обычно транскрибируется как ⟨y⟩ , /t͡ʃ/ как ⟨c⟩ , /ʔ/ как ⟨ʼ⟩ и /θ/ как ⟨ 3 ⟩ .

аллофония

Фонема /b/ ( звонкая двугубная стопа ) имеет глухой аллофон [p], который встречается перед другими согласными или в конце слова. Взрывные звуки /tʃ/ , /k/ и /t/ в большинстве сред произносятся без придыхания , но произносятся с придыханием перед другими согласными, в конце слова или перед последовательностью коротких гласных + /h в конце слога. / . В этой же среде /b/ придыхаемый и оглушенный. Например, грамматическая приставка cih- произносится [tʃʰɪh] , грамматическая приставка tih- произносится [tʰɪh] , а слово hééetbihʼínkúútiinoo , «Я выключу свет» — het [b̥ʰ] ihʼínkúútiinoo }. [14]

Слоговые структуры

Слоги обычно имеют структуру CV(C), где последняя согласная, если она присутствует, представляет собой либо одну согласную, либо /hC/ . [18] В общем, группы согласных в арапахо могут состоять только из двух согласных. Группы согласных не встречаются в слове изначально, и /hC/ — единственное слово, которое встречается в конце слова. Единственная группа согласных, которая «генерируется по базе» (существует в самом базовом представлении слов), — это /hC/ . На «поверхности» (на уровне фактического произношения) другие кластеры возникают в результате фонологических процессов, включая обморок гласных, или в результате сопоставления морфем. [ нужна цитата ]

Однако слоги с начальными гласными и без начала могут возникать из-за разделения групп гласных. Примером разделения группы из трех одинаковых гласных на слоги является ní.ii.non , «вигвам». Группа гласных не всегда делится на краткую гласную, за которой следует долгая гласная; расположение перегородки зависит от сложной системы акцентов Арапахо. Например, еще одно слово с последовательностью трех гласных, но с другим разделением гласных на слоги – это hóo.ó. 'кровать'. [18]

Однако иногда кластер гласных не делится и ядром слога становится весь кластер. Одним из примеров является hi.héio , «его/ее тетя (очевидно)». [19]

просодия

Арапахо — язык с высшим акцентом . Различают два фонематических тона: высокий (отмеченный острым ударением) или «нормальный» (неотмеченный). Контраст можно проиллюстрировать парой hónoosóóʼ «красиво» и honoosóóʼ «идет дождь». Долгие гласные и последовательности гласных могут иметь контурный тон от высокого к низкому, как в hou3íne- «висеть» (где первый слог имеет нормальный тон) и в hóu3íne- «плавать» (где первый слог имеет высокий тон). +нормальный, или падающий, тон). Хотя тональные контрасты характерны для арапахо, минимальные пары, подобные перечисленным выше, встречаются редко. [20]

Орфография

Морфология

Арапахо очень синтетический; глаголы, в частности, принимают большое количество грамматических и семантических морфем. [22]

флективный

Существительные

Анимация

Существительные в арапахо делятся на два класса: одушевленные и неодушевленные . К какой категории относится существительное, это часть лексикона. Быть одушевленным не обязательно означает «живость» (но живость означает одушевленность): двери, планеты, призраки и т. д. считаются одушевленными. Некоторые существительные также могут быть как одушевленными, так и неодушевленными, но в таких ситуациях одушевленная версия более «активна» (например, бревно неодушевлено, а катящееся бревно одушевлено). [23]

Обвиация

Одушевленные существительные могут быть сделаны как очевидными, так и ближайшими . [24]

Когда основное существительное является конечным согласным, могут возникнуть две общие закономерности. Один образец встречается в классе существительных, у которых /ii/ или /uu/ (в зависимости от гармонии гласных ) является маркером множественного числа. Эти существительные повторно используют маркер множественного числа для обозначения очевидного и ближайшего множественного числа. Например, /iwoxuuh/ , основа которого означает «лось», в ближайшем единственном числе выглядит как hiwóxuu , но в очевидном единственном числе, ближайшем множественном числе и очевидном множественном числе становится hiwóxuuh -uu . [25]

Другой образец встречается для большинства других согласных финальных основ существительных и кратко описан в таблице ниже. C обозначает конечную согласную, а [C] в квадратных скобках обозначает либо мутацию согласной C, либо удаление некоторого количества фонем в конце основы. /siisiik/ — «утка». [26]

Для основ с конечными гласными общий образец представляет собой вариацию шаблона с конечными первыми согласными. А именно, один маркер используется для обозначения всех форм множественного числа и очевидной формы единственного числа. Например, /ote/ , основа, означающая «овца, снежный баран», становится hóte -' в ближайшем единственном числе, но hóte -ii как в формах множественного числа, так и в очевидном единственном числе. [27]

Глаголы

Категоризация глаголов

Глаголы делятся на классы в зависимости от транзитивности и одушевленности их аргумента(ов). Транзитивность глагола влияет на количество аргументов, прикрепленных к глаголу. Обратите внимание, что в приведенных ниже примерах использование переходной формы требует добавления INAN, неодушевленного маркера объекта (обуви). Глагольное склонение также зависит от «приказов», таких как повелительное наклонение . [28]

Непереходный одушевленный предмет (ИИ) [29]

хотоонеену

отоони-ноо

IC .buy( AI )- 1S

ооооо.

во'он-о

обувь- PL

хутоонеену во'оно.

отоони-ноо во'он-о

IC.buy(AI)-1S обувь-PL

«Я покупаю обувь». / «Я покупаю обувь».

Переходный неодушевленный предмет (ТИ) [30]

хутуон-товуу

отооноот- о -уу

IC .buy( TI )- ИНАН - 1S

ооооо.

во'он-о

обувь- PL

хутуон-тоуу-уо-оно.

отооноот- о -ву во'он-о

IC.buy(TI)- Обувь INAN -1S-PL

«Я покупаю [эти] туфли».

Первоначальное изменение

Начальное изменение (IC) может обозначать время и аспект (в частности, « настоящее время и продолжающийся аспект или настоящее совершенное время и аспект») в утвердительном и конъюнктивном порядке. [31] Различные фонологические изменения происходят в зависимости от первой гласной основы. Если гласная короткая, она удлиняется. Например, be e 'éé- «быть красным» превращается в b ee 'éé' «оно красное». [31] В противном случае перед первой гласной ставится инфикс . Инфикс — /en/ или /on/ и определяется на основе гармонии с долгой гласной. Например, hoowúsee- («идти вниз») превращается в h on oowúseenoo («Я иду вниз»). [32]

Если первая гласная короткая и за ней следует /h/ , некоторые говорящие рассматривают /h/ как гласную и используют инфикс /en/ или /on/ для обозначения первоначального изменения. Другие говорящие рассматривают /h/ как согласную и вместо этого выполняют процесс удлинения гласной. [32]

Неправильная форма начального изменения влияет на некоторые преглаголы, начинающиеся с гласной, путем добавления /n/ перед первой гласной, а не обычного /h/ , который добавлялся бы в начале, чтобы избежать слова, начинающегося с гласной. Например, морфема несовершенного вида /ii/ становится nii- вместо ожидаемого hii- при добавлении префикса к глаголам, которые претерпят первоначальные изменения. [32]

Соглашение

В предложениях с явной именной группой, отдельной от глагола, глагол согласуется с существительным с точки зрения одушевленности, числа, а также того, является ли существительное ближайшим или уклончивым. Грамматическая категория существительного , включая лицо , также должна согласовываться с глаголом. [27] Обратите внимание, что категории субъекта и объекта не влияют на изменение соглашения. [33] В качестве примера согласования одушевленности непереходный глагол, обозначающий «падать», имеет форму, принимающую неодушевленный субъект, nihtéés ceníse ' (PAST-on top-fall( II )-0S) [34] и форму, которая берет одушевленный предмет, nihtées' cenísi . [34]

nihtéescenísi'.

них-теэси-сениси-'

ПРОШЛОЕ - сверху вниз ( AI ) - 3

nihtéescenísi'.

них-теэси-сениси-'

{PAST-на вершине падения ( AI )-3}

«Оно упало на [ее]».

Если у глагола есть единственный существительный аргумент, который состоит из двух разных типов существительных, большинство говорящих по умолчанию используют уклончивую (слишком близкую) и неодушевленную (сверходушевленную) формы, чтобы обратиться к составному существительному аргументу в случае конфликта. Это можно увидеть в примере ниже, где слово «прогулка» принимает аргумент, состоящий из составного ближайшего и очевидного существительного. Оба существительных одушевлены, но существует конфликт между ближайшим и очевидным. Таким образом, глагол по умолчанию принимает очевидное множественное число (4PL). [35]

неси

не-си[ч]

-дядя( ПРОКС )

нет

нет

и

хибетебихов

я-бетебихью-о

3S -жена- ОБВ

ceebíseení3i.

cebisee-ni3i

IC .walk( AI )- 4PL

nési noh hibetebihów ceebíseení3i.

не-си[ч] но и-бетебихью-о cebisee-ni3i

1С-дядя( PROX ) и 3С-жена-ОБВ IC.walk(AI)-4PL

— Мимо проходят мой дядя и его жена.

Деривационный

Существительные

Арапахо имеет ряд словообразовательных аффиксов и процессов. Некоторые оперируют существительными, образуя предложения, подобные глаголам. Например, морфема /tohúút/ может быть префиксом существительного, чтобы задать вопрос: «Что за <существительное>». Конкретным примером является hoséíno («мясо»), когда префикс становится tohúút -oséíno («Что это за мясо?») [36]

Глаголы

Деривационная морфология глаголов может быть сгруппирована на абстрактную и конкретную. Абстрактные морфемы отмечают транзитивность и одушевленность субъекта/объекта глагола. Например, основной корень /be'/ 'red' может быть обозначен абстрактными морфемами следующим образом [37]

  1. /be'-ee/ 'быть красным', непереходное и принимает неодушевленный предмет.
  2. /be'-eihi/ 'быть красным', непереходное и принимает одушевленный предмет.

Конкретные морфемы имеют тенденцию добавлять к глаголу три типа значений. [38]

  1. пациенты и пациенты, проходящие курс лечения; прикрепите особенно употребительные существительные после глагола с переходным значением, чтобы придать ему объект, в результате чего получится непереходный глагол
    • Пример: чтобы добавить /-oox-/ «дерево» в качестве объекта, преобразуйте его в /-ooxu-/ перед добавлением к глаголу, например /no' ooxu -/ («таскать сюда дрова») и /cow ooxu -/ ( 'таскать дрова') [39]
  2. темы, касающиеся существительных, которым не хватает воли ; примеры включают части тела, погоду и природу, ощущения.
    • Пример: лежащее в основе существительное be-sonon («шея») становится /-isono-/ перед тем, как присоединиться к такому глаголу, как /en isono -/ («иметь длинную шею») [40]
  3. способы достижения действия; примеры включают инструменты, транспортные средства, неантропогенные силы, такие как ветер.
    • Пример: /-see/ («идти») может быть добавлено для создания глагола AI (одушевленный предмет, непереходный), например, no'usee – («прийти пешком») и oowusee («спуститься пешком» ) . ') [41]

Редупликация

Редупликация является префиксальной и образуется путем взятия первой согласной (если она есть) и первой гласной, а затем добавления /:n/ , где двоеточие указывает, что предыдущая гласная является удлиненной. / n / удаляется при наличии последующей согласной. [42] Например, cebísee- («проходить мимо») после дублирования становится e[n] cebísee- («проходить мимо туда и обратно»). [43]

В арапахо существует множество вариантов использования редупликации, включая множественное число подразумеваемых, второстепенных и неодушевленных объектов (ди)переходных глаголов; обозначающие повторяющееся и привычное действие (расширяют пространство и время употребления глагола в целом), а также усиливающие. Один из примеров маркировки повторяющихся действий выглядит следующим образом [44]

тоноото'—товуу.

мульт-ту-у-уу

IC . REDUP -хит( TI )- 1S

тоноото'—товуу.

мульт-ту-у-уу

IC.REDUP-хит(TI)-1S

«Я бью по нему (снова и снова)».

В сложных словах может быть несколько повторений, причем каждое дублирование может иметь независимый эффект. Некоторые глаголы присутствуют только в дублированной форме; эти глаголы имеют тенденцию описывать повторяющиеся, итеративные действия. [45]

Синтаксис

Арапахо не имеет канонического порядка слов. Некоторые предложения/предложения состоят только из глагола, как показано ниже. [46]

hoowéentóótiin.

ihoowu-entootiin-i

NEG - присутствовать ( AI.ЧАСТЬ ) -II . ИМПЕРС

hoowéentóótiin.

ihoowu-entootiin-i

{NEG-присутствовать(AI.PART)-II.IMPERS}

— Никого нет дома.

Одна существительная группа

Когда предложение содержит глагол и одну именную группу, существительная группа может предшествовать глаголу или следовать за ним. Однако предлог существительной фразы придает ей большую важность и заметность . Некоторые случаи, когда именные фразы предлагаются, включают введение нового референта (или повторное введение неактивного) и создание контраста. [47]

Заказ В-НП [48]

hení'bebíistiit

i'i-bebiisitii-t

IC . ИНСТР ( ПРЕВЕРБ )-фикс( АИ ) -3S

кохьохоэ.

кохуйохоэн-и

клей- СГ

hení'bebíistiit kohyóhoé.

i'i-bebiisitii-t kohuyohoen-i

IC.INSTR(PREVERB)-fix(AI)-3S glue-SG

— Он фиксирует это клеем.

Приказ НП-V [49] (дополнительный контекст: вводится новый референт «каменные памятники»)

3'eyóno'

3июн-о'

каменный памятник- PL

nihbí'eenentóó3i'.

них-би'и-эненту-3i'

PAST -только- REDUP .быть расположен( AI )- 3PL

3í’eyóóno’ nihbí’eenéntóó3i’.

3i’eyoon-o’ nih-bi’i-eenentoo-3i’

{stone monument-PL} {PAST-only-REDUP.be located(AI)-3PL}

«Там было всего несколько каменных памятников». [O: [50] Пленница, 4]

Две существительные фразы

Для основного предложения с одним глаголом, который принимает в качестве аргументов две именной группы, возможны все варианты упорядочения, но финал глагола встречается реже. [51]

Иерархия именной фразы

Существует иерархия в определении того, какое именное словосочетание занимает какую позицию. В приведенном ниже листинге первый в паре рассматривается как «более высокий» в иерархии и, следовательно, имеет тенденцию быть самым левым NP. [52]

Порядок субъект-глагол-объект [52]

he'ííteihí3i

e'iiteihi3i

кто-то

хеэбехнотноохоот

эбе-нотинухут

МОЩНЫЙ -ищите( ТИ )

ниитехейбетит .

niiteheibetiiton-i

помощь( AI . PART )- SG

he’ííteihí3i heebéhnótnoohóót niitehéíbetíít.

e’iiteihi3i eebeh-notinoohoot niiteheibetiiton-i

someone {POTENT-look for(TI)} help(AI.PART)-SG

— Возможно, кто-то ищет помощи. [О: [50] Разведчики, 64]

Порядок глагол-субъект-(подразумеваемый) объект [53]

he'ih'iixóoxookuséenino

e'ih-ii-xoooxookusee-нино

NPAST - IMPERF - REDUP .пройти( AI )- 4PL

нуху'

нуху'

этот

hó3ii

o3-ii

стрелка- ПЛ

nííne'éeno

niine'ee-нет

вот- пл . ОБВ ?

привет3ейнон .

ii3einoon-[в]

буйвол- ОБВ . ПЛ

hé’ih’iixóoxookuséénino núhu’ hó3ii nííne’ééno híí3einóón.

e’ih-ii-xooxookusee-nino nuhu’ o3-ii niine’ee-no ii3einoon-[in]

{NPAST-IMPERF-REDUP.go through(AI)-4PL} this arrow-PL {here is-PL.OBV?} buffalo-OBV.PL

«Их стрелы прошли сквозь буйволов». [О: [50] Разведчики, 60]

значимость

Значимость определяет, может ли существительная фраза предшествовать соответствующему глаголу. Существительные фразы считаются заметными, если они относятся к чему-то новому, чему-то, что вновь вводится, чему-то контрастирующему или чему-то, что подчеркивается. [54]

Предлог NP [55] (здесь существительная фраза, означающая «где произошло нападение», предшествует глаголу «видеть», чтобы создать акцент)

heetbisíítooni'

ээто-бисиитуни-'

где-атака. ЧАСТЬ . ИМПЕРС -

noonoohóotóú'у

нунуух-оу

видеть. РЕДУП ( ТИ ) -3PL

тэййоонох'о'

те'ийонехе'-о'

ребенок- ПЛ

хисейно'.

исейн-о'

женщина- ПЛ

héetbisíítooni’ nóonoohóotóú’u téí’yoonóh’o’ híseino’.

eetoh-bisiitooni-’ noonoohoot-o’u te’iyoonehe’-o’ isein-o’

where-attack.PART.IMPERS-0S see.REDUP(TI)-3PL child-PL woman-PL

«Женщины и дети наблюдали за местом нападения». [О: [50] Разведчики, 70]

Оба НП, предшествующие глаголу (редко) [56] (дополнительный контекст: встречается в « контрастном фокусе »)

ху3оо'о'

оо3оо'о'

некоторый

тецеии

тече'-ii

ночь- ПЛ

nih'éí'inóú'u.

них-е'ин-о'у

ПРОШЛОЕ -знаю( TI )- 3PL

hoo3óó’o’ téce’ii nih’éí’inóú’u.

oo3oo’o’ tece’-ii nih-e’in-o’u

some night-PL PAST-know(TI)-3PL

«Некоторые знали ночь» [О: [50] Иглз, 93]

Синтаксис существительных/глагольных фраз

Изменение существительных

Обычно модификаторы существительного стоят перед существительным. Эти модификаторы также имеют тенденцию располагаться в определенном порядке относительно друг друга. Например, в приведенном ниже примере обратите внимание, что презентативное «здесь» стоит перед указательным «это» [57]

'ой

'ой

но

как —

ой

также

ниийоуно

нии-нет

вот- ПЛ

нихии

нихии

хорошо

нуху'

нуху'

этот

нихии

нихии

хорошо

йококсуу.

yookox-ii

ива- PL

’oh howóó niiyóúno nihíí núhu’ nihíí yóókoxuu.

’oh owoo niiyou-no nihii nuhu’ nihii yookox-ii

but also {here is-PL} well this well willow-PL

«А еще есть эти, ну… . . эти, ну. . . ивы. [O: [50] Пленник апачей, 7]

Частицы и основы глаголов

Некоторые частицы более тесно связаны с глаголами; эти частицы обычно предшествуют глаголу и часто соседствуют с соответствующим глаголом. [58]

Частица, выражающая потенциал [59]

nooxéíhi'

нуксейхи'

может быть

heesówobéíht.

esowobeihi-t

IC .быть больным( AI )- 3S

nooxéíhi’ heesówobéíht.

nooxeihi’ esowobeihi-t

maybe {IC.be sick(AI)-3S}

— Может быть, он болен.

Частица, выражающая недавнее прошлое [59]

тыбе

Тиб

прямо сейчас

нихно'усит.

них-но'усее-т

ПРОШЛОЕ -прибытие( AI )- 3S

téébe nihno’úseet.

teebe nih-no’usee-t

{just now} PAST-arrive(AI)-3S

— Он только что прибыл.

Наречия

Наречия – это разновидность частиц. Однако, в отличие от других частиц в арапахо, они не являются закрытым классом , а происходят из других морфем или состоят из них. Одна из целей наречия — подчеркнуть морфему, извлекая ее из глагола и оставляя ее отдельной. Другая цель — передать значение, выходящее за рамки того, что обычно может быть связано с глаголом. [60]

Наречия образуются путем добавления /iihi'/ (который может стать /uuhu'/ после гармонии гласных) к концу корня. [61]

Наречия обычно используются для изменения глаголов. Наречия также могут действовать как предлоги и изменять именные фразы; такие наречия могут встречаться до или после именной фразы и, таким образом, являются исключением из правила, согласно которому именные модификаторы предшествуют существительному (см. пример ниже). [62]

"nih'iiicebéso'onóono'

них-ии-цебесо'он-ооно'

ПРОШЛОЕ - ИМПЕРФ -погоня( ТА )- 12 / 3

сосонии

сосони'-ii

Шошоны- PL

неейю

не ты

вот оно

хохэни

охе'ен-я'

гора- LOC

нииихиихи'"

ниих- иихи'

вдоль- ADV

nih'íí3i'.

них-ии-3i'

ПРОШЛОЕ -сказать( AI )- 3PL

"nih’iicebéso’onóóno’ sósoní’ii néeyóu hoh’éni’ niihííhi’" nih’íí3i’.

nih-ii-cebeso’on-oono’ sosoni’-ii neeyou ohe’en-i’ niih-iihi’ nih-ii-3i’

PAST-IMPERF-chase(TA)-12/3 Shoshone-PL {there it is} mountain-LOC along-ADV PAST-say(AI)-3PL

«Мы преследовали шошонов там вдоль горы», — сказали они. [O: [50] Тенистые деревья, 15]

Примечания

AI:intransitive verb, animate subject TA:transitive verb, animate subject TI:transitive verb, inanimate subject II:intransitive verb, inanimate subject IMPERS:impersonal PART:participle POTENT:potential mood 4PL:4th person obviative, plural PART:participle IMPERS:impersonal IC:initial change

  1. ^ abcdefgh Арапахо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Конатан 2006, 'А'.
  3. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 2.
  4. ^ abc Cowell & Moss 2008a, стр. 1.
  5. ^ Грейморнинг 2001, с. 287.
  6. ^ Фрош 2008.
  7. ^ Кончено, Эрни. «Языковой лагерь Северного арапахо завершился в среду в Сент-Стивенсе». Округ 10 . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 г. Проверено 03 октября 2015 г.
  8. ^ "Проект Арапахо". Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 г.
  9. ^ Хейл 2001, стр. 283–284.
  10. ^ Годдард 1974.
  11. ^ аб Годдард 1990, с. 103.
  12. ^ Годдард 1974, стр. 1974: 104, 106, 107, 108.
  13. ^ Годдард 2001, с. 75.
  14. ^ abc Cowell & Moss 2008a, стр. 14.
  15. ^ Коуэлл и Мосс 2008a, стр. 14–16.
  16. ^ «Выбор звука UPSID» . web.phonetik.uni-frankfurt.de . Проверено 1 августа 2019 г.
  17. ^ Зальцман и др. 1998.
  18. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 45.
  19. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 46.
  20. ^ Коуэлл и Мосс 2008a, стр. 22–23.
  21. ^ Крузе 1982, с. 14.
  22. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 7.
  23. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 51–53.
  24. ^ Коуэлл и Мосс 2008b.
  25. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 58.
  26. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 57.
  27. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 59.
  28. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 74–75.
  29. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 354.
  30. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 355.
  31. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 73.
  32. ^ abc Cowell & Moss 2008b, стр. 74.
  33. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 349.
  34. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 53.
  35. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 60.
  36. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 107.
  37. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 121–122.
  38. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 167–168.
  39. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 169.
  40. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 170.
  41. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 177.
  42. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 197–198.
  43. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 198.
  44. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 201.
  45. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 203–204.
  46. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 194.
  47. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 400.
  48. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 331.
  49. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 401.
  50. ^ abcdefg Коуэлл и Мосс 2005.
  51. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 410.
  52. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 411.
  53. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 412.
  54. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 403.
  55. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 404.
  56. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 402.
  57. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 324.
  58. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 328.
  59. ^ ab Cowell & Moss 2008b, стр. 329.
  60. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 330–332.
  61. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 333.
  62. ^ Коуэлл и Мосс 2008b, стр. 334.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки