stringtranslate.com

язык догри

Догри ( деванагари : डोगरी ; название догра акхар : 𑠖𑠵𑠌𑠤𑠮 ; насталик : ڈوگری ; IPA: [ɖoːɡ.ɾiː] ) — индоарийский язык группы западных пахари [3] , на котором в основном говорят в регионе Джамму в Джамму и Кашмире , Индия, с небольшими группами носителей в прилегающих регионах западного Химачал-Прадеша , северного Пенджаба [4] и северо-восточного пакистанского Пенджаба [5] . Это этнический язык догра , на котором говорили в исторической области Дуггар . В настоящее время на нем говорят в округах Катуа , Джамму , Самба , Удхампур , Реаси и других прилегающих округах провинции Джамму [1] Необычно для индоевропейского языка , догри тональный , [6] черта, которую он разделяет с другими западными языками пахари и пенджаби. Он имеет несколько разновидностей, все с более чем 80% лексического сходства. [7]

На языке догри говорят 2,6 миллиона человек в Индии (по данным переписи 2011 года). [1] Он входит в число 22 официальных языков страны с 2003 года. Он также является одним из пяти официальных языков союзной территории Джамму и Кашмир.

Сценарий

Образец письма Догра

Первоначально догри был написан на старом письме догра аккхар – модифицированной версии такри . [8] Модифицированная версия этого письма была создана по приказу махараджи Ранбира Сингха из Джамму и Кашмира, который тогда назывался Наме догра аккхар . [9] Официальные документы были написаны на этом новом письме; однако оно так и не прижилось среди основного населения, говорящего на догри. В настоящее время деванагари является официально признанным письмом для догри в Индии, и практически вся литература на догри публикуется на нем.

Фонология

Согласные

Гласные

Некоторые общие слова

Правила тона

Это правила написания тонов в догри с использованием деванагари . Они следующие:-

Некоторые примеры приведены ниже.

Исторические справки

В 1317 году Амир Хусро , известный поэт, писавший на урду и персидском языке , упомянул Дугер (Догри), описывая языки и диалекты Индии следующим образом: «Синдхи-о-Лахори-о-Кашмири-о-Дугер». [12] [13]

Теории происхождения имени

Интеллектуалы при дворе махараджи Ранбира Сингха из Джамму и Кашмира описывали Дуггар как искаженную форму слова Двигарта , что означает «два желоба», что может быть отсылкой к озерам Мансар и Суринсар . [14]

Лингвист Джордж Грирсон связал термин «дуггар» с раджастханским словом «дунгер» , что означает «холм», а «догра» — с «донгер» . [14] Это мнение не нашло поддержки из-за непоследовательности мнимых изменений с раджастхани на «догри» (по сути, вопрос о том, как «дунгер» стал «дуггар» , а «донгер» стал «догра» ), и было оспорено некоторыми учеными. [15]

Еще одно предложение исходит от слова Дургара , названия королевства, упомянутого в надписи на медной пластине одиннадцатого века в Музее Бхури Сингха в Чамбе, Химачал-Прадеш. [ необходима цитата ] Слово Дургара означает «непобедимый» на нескольких северных индоарийских языках и может быть намеком на пересеченную местность Дуггара и исторически военизированные и автономные общества Догра. [ необходима цитата ]

В 1976 году эксперты, присутствовавшие на языковой сессии Всеиндийской восточной конференции, состоявшейся в Дхарваде, Карнатака , не смогли достичь консенсуса по гипотезам Двигарта и Дургара , но сумели договориться о связи Дунгер - Даггар . На последующей Всеиндийской восточной конференции, состоявшейся в Джайпуре в 1982 году, лингвисты согласились, что культура, язык и история Раджастхана и Даггара имеют некоторые сходства. Было также высказано предположение, что слова Даггар и Догра распространены в некоторых частях Раджастхана. В частности, утверждалось, что районы со множеством фортов называются Даггар, а их жители соответственно известны как Догра. На земле Даггар также есть много фортов, что может подтверждать вышеизложенное мнение.

В статье Дхарама Чанда Прашанта в литературном журнале Shiraza Dogri высказывается предположение, что «мнение о том, что слово Duggar является формой слова Duggarh, звучит уместно» [16] .

Недавняя история

Народная песня догри, исполненная во время интервью жителя Дхрамшалы

В наше время в 1873 году издательством Vidya Vilas Press в Джамму был опубликован примечательный перевод на язык догри (письмом «новый догра») санскритского классического математического произведения «Лилавати » известного математика Бхаскарачарьи (р. 1114 г. н. э.). [17] Поскольку санскритская грамотность оставалась доступной лишь немногим, покойный Махараджа Ранбир Сингх поручил Джотши Бишешвару, тогдашнему директору Патшалы в Джамму, перевести « Лилавати» на язык догри. [18]

Догри имеет устоявшуюся традицию поэзии, художественной литературы и драматических произведений. Современные поэты варьируются от поэта догри 18-го века Кави Датту (1725–1780) при дворе раджи Ранджита Дева до профессора Рам Натха Шастри и миссис Падмы Сачдев . Кави Датту высоко ценится за его Barah Massa (Двенадцать месяцев), Kamal Netra (Глаза лотоса), Bhup Bijog и Bir Bilas . [19] Shiraza Dogri — литературное периодическое издание догри, выпускаемое Академией искусств, культуры и языков Джамму и Кашмира, которая является известным издателем современных литературных произведений догри, еще одним из которых является Dogri Sanstha. Популярные недавние песни включают Pala Shapaiya Dogariya , Manne di Mauj и Shhori Deya . Известная пакистанская певица Малика Пукхрадж имела корни в Дуггаре, [20] и ее исполнения нескольких песен догри продолжают быть популярными в регионе. Некоторые религиозные песни ( бхаджаны ), написанные Караном Сингхом, со временем приобрели все большую популярность, включая Kaun Kareyaan Teri Aarti .

Программы Dogri регулярно транслируются на Radio Kashmir (подразделение All India Radio ), а Doordarshan (индийское государственное телевидение) вещает в Джамму и Кашмире . Однако у Dogri пока нет специального государственного телеканала, в отличие от Kashmiri (у которого есть канал Doordarshan Koshur, доступный по кабельному и спутниковому телевидению по всей Индии). [ необходима цитата ]

Официальное признание языка было постепенным, но прогрессивным. 2 августа 1969 года Генеральный совет Академии Сахитья в Дели признал догри «независимым современным литературным языком» Индии на основе единогласной рекомендации группы лингвистов. [21] Догри является одним из официальных языков индийской союзной территории Джамму и Кашмир . 22 декабря 2003 года, в качестве важной вехи для официального статуса языка, догри был признан национальным языком Индии в индийской конституции . [22] [23]

В 2005 году коллекция из более чем 100 произведений прозы и поэзии на языке догри, опубликованных за последние 50 лет, была размещена в Интернете в Центральном институте индийских языков (CIIL) в Майсуре. Сюда вошли работы выдающегося писателя Дхину Бхаи Пантха, профессора Мадана Мохана Шармы, БП Сатхаи и Рам Натха Шастри. [24]

Образец текста

Следующий текст взят из статьи 1 Всеобщей декларации прав человека .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. "C-16: Население по родному языку, Индия – 2011" . Получено 16 ноября 2022 г.
  2. ^ «Законопроект об официальных языках Джамму и Кашмира, 2020». prsindia . 23 сентября 2020 г. Получено 23 сентября 2020 г.
  3. ^ Masica, Colin P. (1993). Индоарийские языки. Cambridge University Press. стр. 427. ISBN 978-0-521-29944-2.
  4. ^ "Dogri". Ethnologue . Получено 15 июля 2022 г.
  5. ^ Культурный форум. Министерство научных исследований и культуры Индии (Республики). 1970. С. 24.
  6. ^ Гаи, Вед Кумари (1991). Исследования по фонетике и фонологии: со специальной ссылкой на догри. Издательский дом «Ариана». ISBN 978-81-85347-20-2.
  7. ^ Brightbill, Jeremy D.; Turner, Scott B. (2007). "Социолингвистическое исследование языка догри, Джамму и Кашмир" (PDF) . SIL International . Получено 11 марта 2016 г. .
  8. ^ Пандей, Аншуман (4 ноября 2015 г.). «L2/15-234R: Предложение закодировать письмо догра в Unicode» (PDF) .
  9. ^ "NammeDograAkkhar" (PDF) .
  10. ^ ab Bahri, Ujjal Singh (2001). Dogri: Phonology and Grammatical Sketch . Серия по индийским языкам и лингвистике, 24: Нью-Дели: Bahri Publications.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  11. ^ "Dogri". lisindia.ciil.org . Получено 9 декабря 2021 г. .
  12. ^ Шастри, Рам Нат (1981). Прозаическое письмо догри до независимости (перевод) . Исследовательский центр догри, Университет Джамму.
  13. ^ Датта, Амареш (1987). Энциклопедия индийской литературы. Sahitya Akademi. ISBN 9780836422832.
  14. ^ ab Pathik, Jyoteeshwar (1980). Культурное наследие догров. Light & Life Publishers.
  15. ^ Бахри, Уджал Сингх (2001). Догри: Фонетический и грамматический очерк. Bahri Publications.
  16. ^ Прашант, Дхарам Чанд (апрель – май 1991 г.). «Дуггар Шабад ди Ваякха». Шираза Догри .
  17. ^ Бхаскарачарья (1873). Лилавати (перевод Догри). Джамму: Видья Вилас.
  18. ^ Шарма, Б. П. Старинная печатная литература догри . Исследования штата Джамму и Кашмир, двухгодичные.
  19. ^ Джерат, Ашок (1988). Легенды искусства и культуры Догра. Indus Publishing. стр. 236. ISBN 978-81-7387-082-8.
  20. ^ Джозеф, Суад; Наджмабади, Афсанех (2003). Энциклопедия женщин и исламских культур. Лейден: Brill. стр. 75. ISBN 978-90-04-12821-7.
  21. ^ Рао, С. (2004). Пять десятилетий; Национальная академия литературы, Индия: краткая история Sahitya Akademi. Sahitya Akademi. ISBN 9788126020607.
  22. ^ "Lok Sabha takes bill recognising Dogri, 3 other languages". Daily Excelsior . Jammu and Kashmir. 23 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 г. Получено 31 октября 2008 г. Dogri среди других трех языков был включен в восьмое приложение Конституции, когда Lok Sabha единогласно одобрила поправку к Конституции.
  23. ^ Цуй, Эми (2007). Языковая политика, культура и идентичность в азиатских контекстах. Routledge. ISBN 978-0-8058-5694-1.
  24. ^ "Наконец-то, стимул: литература на языке догри теперь на расстоянии одного клика". Indian Express. 19 мая 2005 г. Получено 26 февраля 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки