stringtranslate.com

язык камбера

Камбера , также известный как восточно-сумбанский , — малайско-полинезийский язык, на котором говорят в восточной части острова Сумба на Малых Зондских островах , Индонезия . Камбера является членом подгруппы бима-сумба в пределах центрально-малайско-полинезийской внутри малайско-полинезийской. [2] Остров Сумба , расположенный в Восточной Индонезии, имеет площадь 11 243,78 км 2 . [3] Название камбера происходит от традиционного региона, который находится недалеко от города Вайнгапу в округе Восточная Сумба . Из-за экспортной торговли, которая концентрировалась в Вайнгапу в 19 веке, язык региона камбера стал связующим языком в восточной Сумбе.

Фонология

Гласные

Дифтонги /ai/ и /au/ фонологически функционируют как долгие аналоги /e/ и /o/ соответственно.

Согласные

Раньше в камбере был звук /s/ , но на рубеже 20-го века произошло изменение звучания, в результате которого все упоминания прежнего /s/ были заменены на /h/ .

Морфо-синтаксис

Отрицание

Отрицания используются в камбера и других языках, чтобы сделать предложение или предложение отрицательным по смыслу. В камбера есть несколько типов отрицаний. Ниже перечислены шесть основных типов отрицаний.

Ndia 'нет' используется для общего отрицания, а nda 'отрицательный' или ndedi 'еще нет' являются предикатными отрицателями. Ndoku используется для подчеркивания отрицания, помещаясь с отрицателем àmbu или nda . [4]

бывший:

Амбу

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ IRR

бобар

проповедовать

ндоку

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЭМИССИОННЫЙ ДИАПАЗОН

-ма

- ЭМИ

-да!

- 3SG . ACC . EMP

Амбу бобар ндоку -ма -я!

NEG.IRR проповедовать NEG.EMP -EMP -3SG.ACC.EMP

«Не говори об этом вообще!» [5]

Àmbu используется для выражения будущего отрицания, а также отрицания в повелительном наклонении . [4]

бывший:

Амбу

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ IRR

катуда=кау

сон= 2SG . ACC

нет!

сейчас

Амбу катуда=кау наху!

NEG.IRR сон=2SG.ACC сейчас

«Не ложись спать!» [4]

Отрицатели — это элементы в предложении, которые являются дейктическими. Они могут использоваться для обозначения времени, пространства и дискурса. [6] Ниже показано, что отрицатель ndia используется для обозначения дискурса.

бывший:

Ндиа

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

нет!

ДЭИ

Нет, нет!

НЕГ ДЕЙ

«Нет!» (не так) [7]

Два из этих отрицаний, nda и àmbu (причем nda является общим отрицанием), используются для именных и глагольных предикатов.

бывший:

Нда

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

нингу

быть

ндоку

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЭМИССИОННЫЙ ДИАПАЗОН

Нда нингу ндоку

NEG быть NEG.EMP

«Их вообще нет». [8]

Отрицания в глаголах

Слово pa в камбера является производным и может добавляться к нескольким предложным существительным, числительным и отрицателям для создания глаголов. Эмфатический отрицатель ndia 'no' может стать глаголом через производное pa . Перевод этого глагола тогда становится 'отрицать'. [9]

Ниже приведен пример того, как ndia преобразуется в глагол в данной фразе:

бывший:

на-

3SG .НОМ -

pa.ndia

pa.no

- 3SG . ACC . EMP

ба

CNJ

нда

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

на-

3SG .НОМ

ньяла

быть/делать неправильно

на- па.ндиа -йа ба нда на- нджала

3SG.NOM- pa.no -3SG.ACC.EMP CNJ NEG 3SG.NOM {быть/делать неправильно}

«Он отрицал, что совершил ошибку». [10]

Именные фразы

Ядерное предложение имеет сказуемое в качестве головы в Камбера, а модификаторы располагаются в начале предложения. Поскольку nda является модификатором, он помещается в начале предложения, как начальное отрицание предложения, перед глаголом и остальными элементами ядерного предложения. [11]

Отличить именные предложения от NP можно с помощью ирреального отрицания àmbu и отрицания nda , которые оба никогда не встречаются внутри обладаемого NP. [12]

Клитики

Слово камбера nda также считается проклитикой, так как оно не соответствует минимальным требованиям к слову и должно встречаться с синтаксическим/фонологическим хозяином. [13] Клитика — это тип связанной морфемы , которая синтаксически свободна, но фонологически связана. Они могут присоединяться к основе, например, отрицатель nda . Nda появляется перед своим хозяином и используется для обозначения отрицания. Оно имеет очень простые фонотаксические свойства и не может нести ударение. [14] Nda как клитика может встречаться только с хозяином.

бывший:

Ка

CNJ

'нгики

почему

привет

CNJ

нда

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

=у-

2ПЛ .ПН -

'ита

видеть

-ка?

- 1SG.ACC.EMP

Ка 'нггики привет нда =у-'ита -ка?

CNJ, почему CNJ NEG 2PL.PN - см. -1SG.ACC.EMP

«Почему ты меня не видел?» [15]

В приведенном выше примере отрицание nda становится nda u- [ndaw] , при этом nda присоединяется к алломорфу u- . [16] Nda — это проклитика, которая обозначает встроенное предложение в камбера.

Относительные придаточные предложения

Отрицания также включаются в придаточные предложения , но не являются частью именной группы.

бывший:

[Нда

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

[ндуи

деньги

па-

РмО-

боху] НП ]

воровать

- 3SG . ACC . EMP

[Нда [ндуи па-боху] НП ] -я

NEG деньги RmO- украсть -3SG.ACC.EMP

«Это (не) украденные деньги». [17]

Местоимения и личные маркеры

Личные местоимения используются в камбера для акцентирования/разрешения неоднозначности; синтаксическая связь между полными местоимениями и клитиками аналогична связи между NP и клитиками. NP и местоимения имеют морфологический падеж .

Камбера, как язык с маркировкой голов , имеет богатую морфо-синтаксическую маркировку своих предикатов . Местоименные, видовые и/или наклонительные клитики вместе с сказуемым составляют ядерное предложение . Определенные глагольные аргументы перекрестно ссылаются на сказуемое для лица, числа и падежа ( Именительный падеж (N), Родительный падеж (G), Дательный падеж (D), Винительный падеж (A)). Ниже приведены четыре основные парадигмы местоименных клитик.

Примеры:

(1)

апу-нггу

бабушка- 1SG . GEN

апу-нггу

бабушка-1SG.GEN

«Моя бабушка».

(2)

ана-на

ребенок- 3SG . GEN

ана-на

ребенок-3SG.GEN

«Его ребенок».

(3)

Кау

царапать

па.та.лунггур-я

CAU .быть больным

нет

ИСКУССТВО

вихи-на

нога- 3SG . GEN

Кау па.та.лунггур-йа на вихи-на

царапина {CAU.be sore} ART нога-3SG.GEN

'Он поцарапал ногу до боли.' ( букв. ' Он поцарапал и заставил ногу заболеть ' )

(4)

На-тари-бия

3SG . NOM -watch- MOD

наху

сейчас

ангу-на

компаньон -3SG . GEN

На-тари-биа наху ангу-на

3SG.NOM-watch-MOD теперь компаньон-3SG.GEN

«Он просто наблюдает за своим товарищем».

(5)

Нингу

быть.здесь

ума-нггуа

дом- 1SG . GEN

Нингу ума-нггуа

быть.здесь дом-1SG.GEN

«У меня есть дом». ( букв. « Вот мой дом » ).

(6)

Нюда-ха-ка

они- 3PL . ACC - PRF

наху

сейчас

да

ИСКУССТВО

ананда

ребенок- 1PL . GEN

Нюда-ха-ка наху да ана-нда

они-3PL.ACC-PRF теперь ART ребенок-1PL.GEN

«Теперь они наши дети».

Элементы в таблице ниже обозначают лицо и число подлежащего, когда предложение имеет продолженный вид.

Примеры:

(1)

Лунггур-няня

скретч -3SG . ПРОДОЛЖЕНИЕ

нет

ИСКУССТВО

Ихи-на

кузов- 3SG . GEN

Лунггур-нанья на Ихи-на

царапина-3SG.CONT ART тело-3SG.GEN

«Он чешет свое тело».

(2)

"Лаку-ннгуя

go- 1SG . ПРОДОЛЖЕНИЕ

ина",

мать

ва-на

скажи- 3SG

"Лаку-ннгуя ина", ва-на

go-1SG.CONT мать говорит-3SG

«Я ухожу, мама», — сказал он.

Владение

В языке камбера есть притяжательное или возвратное существительное wiki 'self/own', которое может использоваться для обозначения принадлежности (1).

(1)

Ума

дом

вики

собственный/собственный

-нггу

- 1SG . GEN

Ума вики -nggu

дом собственный/собственный -1SG.GEN

«Мой собственный дом»

Wiki имеет структурные свойства существительного и может использоваться как именной модификатор (сравните 2 и 3), в отличие от местоимений, которые должны иметь перекрестную ссылку на существительное с родительным падежом (3). [18]

(2)

Ума

дом

виту

трава

-нггу

- 1SG . GEN

Ума виту -нггу

домашняя трава -1SG.GEN

«Моя хижина»

(3)

Ума

дом

-нггу

- 1SG . GEN

нюнгга

я

Ума -нггу ньюнгга

дом -1SG.GEN I

'Мой дом'

Так как (3) является именной фразой, принадлежащей существительному, энклитика присоединяется к существительному. В принадлежащих и модифицированных именных фразах энклитика родительного падежа присоединяется к модификатору существительного (4). [19]

(4)

На

ИСКУССТВО

ума

дом

'бакул

быть большим

-нггу

- 1SG . GEN

На ума 'бакул -нггу

ART house {be big} -1SG.GEN

«Мой большой дом»

В камбера, где используется перекрестная ссылка, именная группа необязательна. Глагол вместе с его местоименными маркерами составляет полное предложение. Местоименные клитики являются морфологическим способом выражения отношений между синтаксическими компонентами, такими как существительное и его притяжатель. [20]

Релятивизация владельца

Владельцы могут быть релятивизированы с помощью относительного предложения. [21] Существует три типа предложений, используемых для релятивизации владельцев.

Первый случай, когда встроенный глагол происходит от относительного существительного, такого как мать или ребенок. Эти производные переходные глаголы выражают отношения между субъектом и объектом (5).

(5)

На

ИСКУССТВО

анакеда

ребенок

[на

[ ИСКУССТВО

ма-

RmS-

ина

мать

-ня]

- 3SG . DAT ]

Na anakeda [na ma- ina -nya]

ART child [ART RmS- mother -3SG.DAT]

«ребенок, чьей матерью она является»/«ребенок, матерью которого она является»

Второй тип предложения — это когда владелец является главой относительного предложения, а объект владения — подлежащим встроенного глагола (6).

(6)

Ита

Видеть

-нггу

- 1SG . GEN

-ня

- 3SG .DAT

[на

[ ИСКУССТВО

тау

человек

нет

ИСКУССТВО

ма-мети

RmS-die

куру ума

жена

-на]

- 3SG . GEN ]

Ita -nggu -nya [na tau na ma-meti {kuru uma} -na]

See -1SG.GEN -3SG.DAT [ART person ART RmS-die wife -3SG.GEN]

«Я видел [мужчину, у которого умерла жена]

Последний тип — это когда относительное предложение содержит глагол ningu 'быть' и инкорпорированный аргумент этого глагола. Головой относительной конструкции является притяжательное место (7).

(7)

На

ИСКУССТВО

тау

человек

нет

ИСКУССТВО

ма-

RmS-

нингу

быть

ихи

содержание

вока

сад

.нг

.нг

 

Примечание: морфема .ng обозначает границу включения.

Na tau na ma- ningu ihi woka .ng

ART person ART RmS- be content garden .ng

'человек, у которого есть урожай' ( букв. ' человек, чей сад содержит ' )

Обычно притяжательное местоимение nyuna 'он/она' следует за притяжаемым существительным (8), хотя оно также может быть главой релятивизированного предложения (9).

(8)

На

ИСКУССТВО

марихак

быть грязным

[на

[ ИСКУССТВО

калемби

рубашка

-на

- 3SG . GEN

нюна]

он]

Na marihak [na kalembi -na nyuna]

ART {be dirty} [ART shirt -3SG.GEN he]

«Его рубашка грязная»

(9)

Ньюна

Он

нет

ИСКУССТВО

[ма-

RmS-

марихак

быть грязным

нет

ИСКУССТВО

калемби

рубашка

-на

- 3SG . GEN

Nyuna na [ma- marihak na kalembi -na

He ART RmS- {be dirty} ART shirt -3SG.GEN

«Тот, у кого грязная рубашка»

Притяжатели также могут быть релятивизированы таким же образом, как и подлежащие. Например, в следующем относительном предложении без заголовка (притяжательная NP отсутствует) присутствует определенный артикль (10).

(10)

На

ИСКУССТВО

ма-

RmS-

рабих

струйка

караха

сторона

калай

левый

-на

- 3SG . GEN

Na ma- rabih karaha kalai -na

ART RmS- trickle side left -3SG.GEN

«(Тот), чья левая сторона сочится (т.е. пропускает воду)» (мифологический персонаж, являющийся источником дождя)

Сокращения

Сноски

  1. ^ Kambera в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Кламер 1998
  3. ^ Кламер 1998
  4. ^ abc Klamer 2005, стр. 723
  5. ^ Кламер 1998, стр. 143
  6. ^ Кламер 1998, стр. 142
  7. ^ Кламер 1998, стр. 142
  8. ^ Кламер 1998, стр. 143
  9. ^ Кламер 1998, стр. 184
  10. ^ Кламер 1998, стр. 185
  11. ^ Кламер 1998, стр. 77
  12. ^ Кламер 1998, стр. 99
  13. ^ Кламер 1998, стр. 27
  14. ^ Кламер 1998, стр. 47
  15. ^ Кламер 1998, стр. 50
  16. ^ Кламер 1998, стр. 50
  17. ^ Кламер 1998, стр. 336
  18. ^ Кламер 1998, стр. 130–131
  19. ^ Кламер 1998, стр. 48
  20. ^ Кламер 1998, стр. 60–61
  21. ^ Кламер 1998, стр. 320–321

Библиография