Камбера , также известный как восточно-сумбанский , — малайско-полинезийский язык, на котором говорят в восточной части острова Сумба на Малых Зондских островах , Индонезия . Камбера является членом подгруппы бима-сумба в пределах центрально-малайско-полинезийской внутри малайско-полинезийской. [2] Остров Сумба , расположенный в Восточной Индонезии, имеет площадь 11 243,78 км 2 . [3] Название камбера происходит от традиционного региона, который находится недалеко от города Вайнгапу в округе Восточная Сумба . Из-за экспортной торговли, которая концентрировалась в Вайнгапу в 19 веке, язык региона камбера стал связующим языком в восточной Сумбе.
Дифтонги /ai/ и /au/ фонологически функционируют как долгие аналоги /e/ и /o/ соответственно.
Раньше в камбере был звук /s/ , но на рубеже 20-го века произошло изменение звучания, в результате которого все упоминания прежнего /s/ были заменены на /h/ .
Отрицания используются в камбера и других языках, чтобы сделать предложение или предложение отрицательным по смыслу. В камбера есть несколько типов отрицаний. Ниже перечислены шесть основных типов отрицаний.
Ndia 'нет' используется для общего отрицания, а nda 'отрицательный' или ndedi 'еще нет' являются предикатными отрицателями. Ndoku используется для подчеркивания отрицания, помещаясь с отрицателем àmbu или nda . [4]
Амбу
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ IRR
бобар
проповедовать
ндоку
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЭМИССИОННЫЙ ДИАПАЗОН
-ма
- ЭМИ
-да!
- 3SG . ACC . EMP
«Не говори об этом вообще!» [5]
Àmbu используется для выражения будущего отрицания, а также отрицания в повелительном наклонении . [4]
Амбу
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ IRR
катуда=кау
сон= 2SG . ACC
нет!
сейчас
«Не ложись спать!» [4]
Отрицатели — это элементы в предложении, которые являются дейктическими. Они могут использоваться для обозначения времени, пространства и дискурса. [6] Ниже показано, что отрицатель ndia используется для обозначения дискурса.
Ндиа
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
нет!
ДЭИ
«Нет!» (не так) [7]
Два из этих отрицаний, nda и àmbu (причем nda является общим отрицанием), используются для именных и глагольных предикатов.
Нда
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
нингу
быть
ндоку
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЭМИССИОННЫЙ ДИАПАЗОН
«Их вообще нет». [8]
Слово pa в камбера является производным и может добавляться к нескольким предложным существительным, числительным и отрицателям для создания глаголов. Эмфатический отрицатель ndia 'no' может стать глаголом через производное pa . Перевод этого глагола тогда становится 'отрицать'. [9]
Ниже приведен пример того, как ndia преобразуется в глагол в данной фразе:
на-
3SG .НОМ -
pa.ndia
pa.no
-я
- 3SG . ACC . EMP
ба
CNJ
нда
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
на-
3SG .НОМ
ньяла
быть/делать неправильно
«Он отрицал, что совершил ошибку». [10]
Ядерное предложение имеет сказуемое в качестве головы в Камбера, а модификаторы располагаются в начале предложения. Поскольку nda является модификатором, он помещается в начале предложения, как начальное отрицание предложения, перед глаголом и остальными элементами ядерного предложения. [11]
Отличить именные предложения от NP можно с помощью ирреального отрицания àmbu и отрицания nda , которые оба никогда не встречаются внутри обладаемого NP. [12]
Слово камбера nda также считается проклитикой, так как оно не соответствует минимальным требованиям к слову и должно встречаться с синтаксическим/фонологическим хозяином. [13] Клитика — это тип связанной морфемы , которая синтаксически свободна, но фонологически связана. Они могут присоединяться к основе, например, отрицатель nda . Nda появляется перед своим хозяином и используется для обозначения отрицания. Оно имеет очень простые фонотаксические свойства и не может нести ударение. [14] Nda как клитика может встречаться только с хозяином.
Ка
CNJ
'нгики
почему
привет
CNJ
нда
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
=у-
2ПЛ .ПН -
'ита
видеть
-ка?
- 1SG.ACC.EMP
«Почему ты меня не видел?» [15]
В приведенном выше примере отрицание nda становится nda u- [ndaw] , при этом nda присоединяется к алломорфу u- . [16] Nda — это проклитика, которая обозначает встроенное предложение в камбера.
Отрицания также включаются в придаточные предложения , но не являются частью именной группы.
[Нда
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
[ндуи
деньги
па-
РмО-
боху] НП ]
воровать
-я
- 3SG . ACC . EMP
«Это (не) украденные деньги». [17]
Личные местоимения используются в камбера для акцентирования/разрешения неоднозначности; синтаксическая связь между полными местоимениями и клитиками аналогична связи между NP и клитиками. NP и местоимения имеют морфологический падеж .
Камбера, как язык с маркировкой голов , имеет богатую морфо-синтаксическую маркировку своих предикатов . Местоименные, видовые и/или наклонительные клитики вместе с сказуемым составляют ядерное предложение . Определенные глагольные аргументы перекрестно ссылаются на сказуемое для лица, числа и падежа ( Именительный падеж (N), Родительный падеж (G), Дательный падеж (D), Винительный падеж (A)). Ниже приведены четыре основные парадигмы местоименных клитик.
Примеры:
апу-нггу
бабушка- 1SG . GEN
«Моя бабушка».
ана-на
ребенок- 3SG . GEN
«Его ребенок».
Кау
царапать
па.та.лунггур-я
CAU .быть больным
нет
ИСКУССТВО
вихи-на
нога- 3SG . GEN
'Он поцарапал ногу до боли.' ( букв. ' Он поцарапал и заставил ногу заболеть ' )
На-тари-бия
3SG . NOM -watch- MOD
наху
сейчас
ангу-на
компаньон -3SG . GEN
«Он просто наблюдает за своим товарищем».
Нингу
быть.здесь
ума-нггуа
дом- 1SG . GEN
«У меня есть дом». ( букв. « Вот мой дом » ).
Нюда-ха-ка
они- 3PL . ACC - PRF
наху
сейчас
да
ИСКУССТВО
ананда
ребенок- 1PL . GEN
«Теперь они наши дети».
Элементы в таблице ниже обозначают лицо и число подлежащего, когда предложение имеет продолженный вид.
Примеры:
Лунггур-няня
скретч -3SG . ПРОДОЛЖЕНИЕ
нет
ИСКУССТВО
Ихи-на
кузов- 3SG . GEN
«Он чешет свое тело».
"Лаку-ннгуя
go- 1SG . ПРОДОЛЖЕНИЕ
ина",
мать
ва-на
скажи- 3SG
«Я ухожу, мама», — сказал он.
В языке камбера есть притяжательное или возвратное существительное wiki 'self/own', которое может использоваться для обозначения принадлежности (1).
Ума
дом
вики
собственный/собственный
-нггу
- 1SG . GEN
«Мой собственный дом»
Wiki имеет структурные свойства существительного и может использоваться как именной модификатор (сравните 2 и 3), в отличие от местоимений, которые должны иметь перекрестную ссылку на существительное с родительным падежом (3). [18]
Ума
дом
виту
трава
-нггу
- 1SG . GEN
«Моя хижина»
Ума
дом
-нггу
- 1SG . GEN
нюнгга
я
'Мой дом'
Так как (3) является именной фразой, принадлежащей существительному, энклитика присоединяется к существительному. В принадлежащих и модифицированных именных фразах энклитика родительного падежа присоединяется к модификатору существительного (4). [19]
На
ИСКУССТВО
ума
дом
'бакул
быть большим
-нггу
- 1SG . GEN
«Мой большой дом»
В камбера, где используется перекрестная ссылка, именная группа необязательна. Глагол вместе с его местоименными маркерами составляет полное предложение. Местоименные клитики являются морфологическим способом выражения отношений между синтаксическими компонентами, такими как существительное и его притяжатель. [20]
Владельцы могут быть релятивизированы с помощью относительного предложения. [21] Существует три типа предложений, используемых для релятивизации владельцев.
Первый случай, когда встроенный глагол происходит от относительного существительного, такого как мать или ребенок. Эти производные переходные глаголы выражают отношения между субъектом и объектом (5).
На
ИСКУССТВО
анакеда
ребенок
[на
[ ИСКУССТВО
ма-
RmS-
ина
мать
-ня]
- 3SG . DAT ]
«ребенок, чьей матерью она является»/«ребенок, матерью которого она является»
Второй тип предложения — это когда владелец является главой относительного предложения, а объект владения — подлежащим встроенного глагола (6).
Ита
Видеть
-нггу
- 1SG . GEN
-ня
- 3SG .DAT
[на
[ ИСКУССТВО
тау
человек
нет
ИСКУССТВО
ма-мети
RmS-die
куру ума
жена
-на]
- 3SG . GEN ]
«Я видел [мужчину, у которого умерла жена]
Последний тип — это когда относительное предложение содержит глагол ningu 'быть' и инкорпорированный аргумент этого глагола. Головой относительной конструкции является притяжательное место (7).
На
ИСКУССТВО
тау
человек
нет
ИСКУССТВО
ма-
RmS-
нингу
быть
ихи
содержание
вока
сад
.нг
.нг
Примечание: морфема .ng обозначает границу включения.
'человек, у которого есть урожай' ( букв. ' человек, чей сад содержит ' )
Обычно притяжательное местоимение nyuna 'он/она' следует за притяжаемым существительным (8), хотя оно также может быть главой релятивизированного предложения (9).
На
ИСКУССТВО
марихак
быть грязным
[на
[ ИСКУССТВО
калемби
рубашка
-на
- 3SG . GEN
нюна]
он]
«Его рубашка грязная»
Ньюна
Он
нет
ИСКУССТВО
[ма-
RmS-
марихак
быть грязным
нет
ИСКУССТВО
калемби
рубашка
-на
- 3SG . GEN
«Тот, у кого грязная рубашка»
Притяжатели также могут быть релятивизированы таким же образом, как и подлежащие. Например, в следующем относительном предложении без заголовка (притяжательная NP отсутствует) присутствует определенный артикль (10).
На
ИСКУССТВО
ма-
RmS-
рабих
струйка
караха
сторона
калай
левый
-на
- 3SG . GEN
«(Тот), чья левая сторона сочится (т.е. пропускает воду)» (мифологический персонаж, являющийся источником дождя)