Язык конкоу , также известный как северо-западный майду (также конкоу-майду или койомкави на самом языке) [2] является частью языковой группы майдуан . На нем говорят в Калифорнии . Он находится под серьезной угрозой исчезновения: трое оставшихся старейшин научились говорить на нем как на родном языке, один из которых глухой. [1] В рамках усилий по восстановлению официального признания в качестве племени, признанного на федеральном уровне, начались усилия по обеспечению языкового обучения среди потомков исходного племени и связанных с ним членов семьи.
В названии Koyoom kʼawi koyoo означает «луг», с дополнительным -m , создающим прилагательную форму слова. Следовательно, на языке койум кави будет говорить койум кавим маа («племя»).
Один источник поддерживает утверждение, что на северо-западе Майду было по крайней мере девять диалектов , обозначаемых сегодня в соответствии с местностью, в которой говорили на каждом из них. Этими диалектами были: отаки, микчопдо , чероки, эскени, пулга, нэмсу, фезер-фолс, челендж и бидвелл-бар. Лексика каждого остается скудной. Кроме того, внутри каждой диалектной группы могло быть множество семейных вариаций; таким образом, конечно, не было единого языка конкоу, но конкоу означает фонологически отличное произношение от того, что обычно определяется как «маиду» или «горный майду», а именно с точки зрения моделей ударения в лексиконе. Согласно ограниченным историческим данным, к началу XIX века все еще говорили только на четырех из этих диалектов.
Название «Конкоу» писалось по-разному: Конкоу и Конкау . Язык также известен как Майду ( Мейду ), Хололупай, Мичопдо, Накум, Секумне (Секумне), Цамак, Юба и уничижительное «Копатель». [3]
С 2002 года диалект, который можно было бы назвать «современным конкоу», основанный на том, что традиционно называют диалектом конкоу чероки, стал ограниченно использоваться некоторыми коренными американцами Калифорнии, имеющими культурные и семейные связи со старым племенем конкоу. Этот диалект в первую очередь основан на диалекте, выученном Мэри Джонс, одной из последних носителей Старого Конкоу, которая выучила диалект, на котором говорили в окрестностях Чероки, Калифорния . В настоящее время он распространяется вместе с учебным курсом на DVD под названием «Двадцать два урока языка койунгкави».
По состоянию на 2010 год также были доступны учебные материалы в формате .mp3 по диалекту мехупда , основанные на старых записях Эммы Купер, сделанных в 1940-х годах в рамках военных действий . [4] Также на основе записей Эммы Купер в июле 2012 года было выпущено приложение «Konkow Toddler» для iPhone , iPad и других устройств iOS . [5]
Материалы для изучения языка северо-западного майду, включая упомянутый выше курс из 22 уроков, размещены на веб-сайте Ассоциации по сохранению культурного наследия Конкоу Майду. [6]
Аффриката /t͡sʼ/ также может быть реализована как [ t͡ʃ ] ~ [ t͡ʃʼ ] аллофонически.
Долгота гласных также присутствует. [7]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )