Мориори , или ta rē Moriori [1] («язык мориори») — полинезийский язык, наиболее тесно связанный с новозеландским маори . На нём говорят мориори , коренные жители новозеландских островов Чатем ( Rēkohu на языке Мориори), архипелага, расположенного к востоку от Южного острова . Мориори вымер как первый язык на рубеже 20-го века, но попытки возрождения продолжаются.
Мориори — полинезийский язык, который отделился от диалектов маори после столетий изоляции, оставаясь при этом взаимопонятным. В языке гортанная дикция и последовательное подавление конечных гласных, что означает, что в отличие от маори слова могут заканчиваться на согласные. [2] [3]
Первый контакт европейцев с островами Чатем состоялся 29 ноября 1791 года с визитом HMS Chatham под командованием Уильяма Бротона. Экипаж высадился в гавани Вайтанги и объявил остров собственностью Британии.
Геноцид народа мориори со стороны материковых маори иви (племен) Нгати Мутунга и Нгати Тама произошел осенью 1835 года . [4] Около 300 человек были убиты, около одной шестой от первоначального населения. [5] Из тех, кто выжил, некоторые были сохранены в качестве рабов, а некоторые были впоследствии съедены . Мориори не разрешалось вступать в брак с другими мориори или иметь детей, что ставило под угрозу их выживание и их язык. Воздействие на население, культуру и язык мориори было настолько серьезным, что к 1862 году в живых осталось только 101 мориори. [6] К 1870-м годам на этом языке говорили немногие. [7]
Три основных документа, на которых сейчас основано знание языка мориори, — это рукописная петиция, написанная в 1862 году группой выживших старейшин мориори губернатору Джорджу Грею ; словарь слов мориори, собранный Сэмюэлем Дейтоном [8] , местным мировым судьей с 1873 по 1891 год, опубликованный в 1887 году; и коллекция текстов мориори, составленная Александром Шандом и опубликованная в 1911 году. [9] [10]
Смерть языка мориори осталась незарегистрированной [9] , но Иоганн Фридрих Вильгельм Баукке (1848–1931) был последним человеком, который мог говорить на нем. [11]
Словарь слов языка мориори Сэмюэля Дейтона был переиздан в качестве приложения к книге Майкла Кинга « Мориори: заново открытый народ» (1989).
Язык был реконструирован для документального фильма Барри Баркли 2000 года «Перья мира » [12], воссоздающего контакты мориори с пакеха и маори.
В 2001 году в рамках движения за культурное возрождение народ мориори начал попытки возродить язык и составил базу данных слов мориори. [13] Также существует база данных слов мориори POLLEX (Polynesian Lexicon Project Online). [14] Для устройств Android доступно языковое приложение. [15]
Перепись населения Новой Зеландии 2006 года показала, что 945 человек выбрали включить «мориори» в число своих племенных принадлежностей, по сравнению с 35 людьми в переписи 1901 года. [16] В переписи населения Новой Зеландии 2013 года число людей, которые указали, что имеют происхождение от мориори, сократилось до 738, однако члены ими ( эквивалент мориори для иви ) [17] оценивают численность населения в 3500 человек. [18]
В 2021 году было запущено приложение Ta Rē Moriori, призванное обучить языку мориори как можно больше людей. [15]
В 2023 году была подана петиция об учреждении Недели языка мориори. [19] [20]
В 2024 году автор Кейт Прис опубликовала трехъязычную детскую книгу «Ten Nosey Weka», включающую слова на английском, маорийском и мориорийском языках. [21]
Как и в языке маори , в письменном языке мориори используется латинский алфавит с макронами для обозначения удлиненных гласных.
Примечание: Шанд включает букву «v» в языке мориори, [10] однако ни одно из слов на языке мориори, зафиксированных Дейтоном и Бауке, не содержит букву «v». [8] [22]
В словах на языке мориори часто используются гласные, отличающиеся от гласных на языке маори.
Предлог а в мориори соответствует е в языке маори, предлог ка — ки , эрики — арики (господин, вождь), реймата — роймата (слеза), wihine — вахине (женщина) и так далее.</ref>
Иногда гласная опускается перед согласной, например, na ( ena ), ha ( aha ), и после согласной, например, rangat ( rangata ), nawen ( nawene ), hok ( hoki ), or ( oro ) и mot ( motu ), оставляя закрытый слог. В этом отношении это похоже на южные диалекты маори , в которых иногда встречается apocope . Гласная также иногда опускается после гласной в случае, если предыдущая гласная удлиняется, а иногда и перед гласной, когда оставшаяся гласная удлиняется. [3] [2]
Согласные [k] , [h] и [t] иногда могут быть придыхательными и палатализированными, например, Motchuhar вместо Motuhara .
Смерть языка мориори не была подробно задокументирована...
В конечном итоге Бауке оказался последним человеком, знавшим язык мориори.