Язык Сибе (Xibe:ᠰᡳᠪᡝ ᡤᡳᠰᡠᠨ, латинизированный: sibe gisun , также Sibo , Xibe ) — тунгусский язык , на котором говорят представители сибэского меньшинства в Синьцзяне , на Северо-Западном Китае.
Сибе традиционно рассматривается [ кем? ] как отдельный язык в южной группе тунгусских языков наряду с более известным маньчжурским языком , претерпевший более 200 лет развития, отделенный от тунгусскоязычного центра с тех пор, как войска Сибе были отправлены на границы Синьцзяна в 1764 году. Некоторые исследователи такие как Джерри Норман, считают, что Сибе - это диалект маньчжурского языка, тогда как ксибологи, такие как Ань Цзюнь, утверждают, что Сибе следует считать «преемником» маньчжурского языка. Этноисторически народ сибе не считается маньчжурским народом , поскольку он был исключен из племенной конфедерации вождя Нурхачи 17-го века, к которой позже было применено название «маньчжуры». [4]
Сибе взаимопонятен с маньчжурским, [5] хотя, в отличие от маньчжурского, у Сибе есть восемь различий гласных в отличие от шести, обнаруженных в маньчжурском языке, а также различия в морфологии и более сложная система гармонии гласных . [6]
В Сибе семь падежных морфем, три из которых используются совершенно иначе, чем в современном маньчжурском языке. Классификация морфем как падежных маркеров в разговорном языке Сибе частично противоречива из-за статуса многочисленных суффиксов в языке. Несмотря на общие разногласия по поводу классификации падежных маркеров и послелогов в тунгусских языках, четыре падежных маркера в сибэ являются общими с литературными маньчжурскими (именительный падеж, родительный падеж, дательный-местный падеж и винительный падеж). Три новаторских падежа Сибе - аблятивный, лативный и инструментально-социативный имеют общие значения с аналогичными падежными формами в соседних уйгурском, казахском и ойритско-монгольском языках. [8]
Общий словарный запас и структура Сибе не подверглись столь сильному влиянию китайского языка , как маньчжурский. Тем не менее, Сибе впитал в себя большую часть китайской социологической терминологии, особенно в политике: например, gəming («революция», от革命) и чжуси («председатель», от主席), [9] и экономики: например, chūna («кассир»). , от出纳) и дайкуань («кредит», от贷款). Письменный сибэ более консервативен и отвергает заимствованные слова, но разговорный сибэ содержит дополнительную лексику китайского происхождения, например, нан (от男) для «человека», где маньчжурский эквивалент — ниялма . [4] Также было некоторое влияние русского языка , [10] включая такие слова, как консул («консул», от « консул ») и машина («швейная машина», от «машина »). [4] Меньшие языки Синьцзяна вносят в основном культурную терминологию, такую как намас («исламский праздник») из уйгурского языка и байге («скачки») из казахского языка . [4]
Сибе пишется производным от маньчжурского алфавита . [6] Алфавит Сибе отличается от маньчжурского алфавита тем, что в некоторых словах изменилось положение букв, в Сибе отсутствует 13 из 131 слога в маньчжурском языке, а в Сибе имеются три слога, которых нет в маньчжурском ( wi , wo , и Ву ). [4]
В таблице ниже перечислены буквы Сибе, которые отличают его от маньчжурского, а также расположение букв. Синие области обозначают буквы разной формы из маньчжурского языка, зеленые области обозначают разные коды Unicode из маньчжурского языка.
К 1957 году в Китае было предложение адаптировать кириллицу для Сибе, но от этого отказались в пользу оригинального письма Сибе. [11] [12]
В 1998 году в Капкал-Шибинском автономном округе было восемь начальных школ , в которых преподавали язык Сибе, где языком обучения был китайский язык, но уроки Сибе были обязательными. С 1954 по 1959 год Народное издательство в Урумчи опубликовало в Сибе более 285 значительных произведений, в том числе правительственных документов, художественной литературы и учебников. [4] С 1946 года в Инине издается газета «Капкалские новости» на сибинском языке . В Капкале на программы на языке Сибе выделяется 15 минут в день радиовещания и 15-30-минутные телевизионные программы, транслируемые один или два раза в месяц. [13]
Сибе преподается как второй язык в Илийском педагогическом университете Или-Казахской автономной префектуры на севере Синьцзяна ; в 2005 году он открыл специальность по этому языку для студентов. [14] Несколько энтузиастов маньчжурского языка из Восточного Китая посетили уезд Капкал-Сибе, чтобы ощутить среду, в которой на родном языке говорят на языке, тесно связанном с маньчжурским языком. [15]