Пама-ньюнганский язык, на котором говорят в Австралии.
Футбол Марн Грук, в который играли носители войвурунга из клана Вурунджери, ок. 1857 г.Приветственный знак на здании Медли Мельбурнского университета
Войвуррунг (иногда пишется Войвурронг , Войворунг , Вуйвурунг ) и Таунгурунг ( Таунгуронг , Даунгвуррунг Дхагунг-вуррунг , Тагунгвуррунг ) — языки аборигенов кулинской нации Центральной Виктории . На войвурунге говорили войвуррунг и родственные им народы в бассейне реки Ярра , а на таунгурунге - народ таунгурунг к северу от Большого Водораздельного хребта в долине реки Гоулберн вокруг Мэнсфилда, Беналлы и Хиткота. Их часто изображают как отдельные языки, но они были взаимопонятны. [2] Нгураи-илламвуррунг (Нгуррайиллам) могло быть названием клана, диалектом или близкородственным языком. [3]
Фонология
Ниже приводится диалект Woiwurrung:
Неясно, являются ли эти две ротики трелью и взмахом или постукиванием и аппроксимантой. Гласные в Woiwurrung — /aeiou/. [4]
Местоимения
В случае местоимений Woiwurrung основа, кажется, стандартная ngali (ты и я), но передняя часть была дополнена суффиксом wa-, поэтому wa+ngal объединяется, образуя wangal ниже. [5] В кулинских языках нет грамматического рода. [6]
Другая лексика
биик = земля, страна
boorondara = тень, тьма, ночь (происхождение названия города Борундара )
nylum biik = бедная почва / твердая земля (происхождение названия Шира Ниллумбик )
wominjeka = привет/добро пожаловать (womin = приди, je [dji] = прошу прийти, ka = цель)
yabber = говорить (это слово с тем же значением вошло в неформальный английский) [7]
ярра = струящийся (также означает «волосы»). Считается, что он был по ошибке отдан реке Ярра (на языке войвуррунг называемой Биррарунг) одним из первых поселенцев, который спросил мальчика, как она называется, но тот был сбит с толку и ответил: «Она течет».
Система чисел и знаков
Система нумерации использовалась, когда кланы Вурунджери отправляли посланников, чтобы сообщить соседним кланам о предстоящих событиях, таких как церемония, корробори , вызов на бой или игра с мячом Марн-Грук . Посыльные несли с собой палку с посланиями с маркировкой, обозначающей количество и тип участвующих людей, а также реквизит, обозначающий тип мероприятия, например, мяч для мероприятия Марн-Грук. Место встречи оговаривалось, но соседние кланы могли не использовать тот же язык, поэтому использовался язык жестов, чтобы указать количество дней в будущем, когда люди должны собраться. Число обозначалось указанием на место на теле от 1 до 16. После 16, на макушке головы, счет следует в эквивалентных местах на другой стороне тела. [8]
^ Барри Дж. Блейк. 1991 Woiwurrung In: Язык аборигенов Мельбурна и другие зарисовки, изд. RMW Диксон и Барри Дж. Блейк, стр. 31–124, OUP, Справочник австралийских языков 4
^ Блейк, Барри. «Диалекты западного кулина, западной Виктории Яртватжали, Тьяпвуррунг, Джаджавуррунг» (PDF) . ВКАА . Проверено 2 марта 2022 г.