Язык калинаго , также известный как игнери (иньери, иньери и т. д.), был аравакским языком, на котором исторически говорили калинаго Малых Антильских островов в Карибском море . Собственно калинаго вымер примерно к 1920 году из-за сокращения численности населения и депортаций в колониальный период, приведших к гибели языка , но ответвление сохранилось как гарифуна , в основном в Центральной Америке.
Несмотря на свое название, язык калинаго не был тесно связан с языком карибов материковой части острова . Вместо этого, по-видимому, он был развитием языка аравак, на котором говорили ранние жители островов игнери , который прибывшие карибы переняли в доколумбовую эпоху. Во время французского колониального периода мужчины-карибы также говорили между собой на пиджине, произошедшем от карибского.
Во время контакта с европейцами калинаго жили на всех Наветренных островах Малых Антильских островов , от Гваделупы до Гренады . Современные предания указывают, что карибы (или калифуна) завоевали эти острова у их предыдущих жителей, игнери . Поскольку считалось, что калинаго произошли от материковых карибов (калина) Южной Америки, долгое время предполагалось, что они говорили на карибском или родственном карибском языке . Однако исследования в 20 веке определили, что языком антильских карибов был не карибский, а аравакский , родственный языку локоно на материковой части Южной Америки и более отдаленно языку таино Больших Антильских островов. [1]
Современные ученые предложили несколько гипотез, объясняющих распространенность языка араваков среди калинаго. Такие ученые, как Ирвинг Рауз, предположили, что карибы из Южной Америки завоевали игнери, но не вытеснили их, а со временем переняли их язык. [1] Другие сомневаются, что вторжение вообще было. Сьюд Бадилло предположил, что игнери, живущие на Малых Антильских островах, приняли идентичность «карибов» из-за своих тесных экономических и политических связей с поднимающимся материковым карибским государством в 16 веке. [2] В любом случае, тот факт, что язык калинаго, очевидно, произошел от ранее существовавшего аравакского варианта, побудил некоторых лингвистов назвать его «игнери». Похоже, он отличался как от таино, так и от материковых аравакских вариантов. [1]
В период французской колонизации в XVII веке, а возможно и раньше, мужчины калинаго использовали карибский пиджин в дополнение к аравакскому языку калинаго. Пиджин был, очевидно, похож на тот, который использовали материковые карибы для общения со своими соседями араваками. Беренд Дж. Хофф и Дуглас Тейлор выдвинули гипотезу, что он датируется временем экспансии карибов через острова, и что мужчины сохранили его, чтобы подчеркнуть свое происхождение. [3] Однако ученые, сомневающиеся в существовании вторжения карибов, предполагают, что этот пиджин был более поздним развитием, приобретенным в результате контакта с коренными народами материка. [2]
В языке калинаго 16 согласных.