stringtranslate.com

Хазарский язык

Хазарский , также известный как хазарский , был тюркской диалектной группой, на которой говорили хазары , группа полукочевых тюркских народов , происходящих из Центральной Азии . Письменных записей о языке мало, а его особенности и характеристики неизвестны. Считается, что он постепенно вымер к 13 веку нашей эры, поскольку его носители ассимилировались с соседним тюркоязычным населением. [ нужна цитата ]

Среди тюркских лингвистов и историков ведется спор о том, к какой ветви тюркской языковой семьи он принадлежит. По одним соображениям, он принадлежит к огурской («лирской») ветви тюркской языковой семьи, а по другому — к общетюркской ветви. Поскольку сохранившийся корпус хазарского языка чрезвычайно ограничен и состоит из двух существительных, спряженного глагола и нескольких имен собственных, его точное генеалогическое положение в тюркском типе остается невыясненным.

Классификация

Киевское письмо X века содержит орхонскую надпись-слово-фразу OKHQURÜM , «Я читаю (то или это)».

С точной классификацией хазарского языка существует множество проблем. Одной из основных проблем является неясность самого названия Хазар . Пока не установлено, относится ли оно к конкретному тюркскому племени или имело политико-географическое происхождение, не являющееся этнолингвистическим. [1] Хазарское царство было полиглотическим (многоязычным) и полиэтническим (многокультурным) государством с иранским, финским, угорским, славянским и северокавказским языками. [2] По антропологическим данным, ею правили Внутреннеазиатские монголоидные (с некоторыми европеоидными соматическими элементами) основные племена, сопровождавшие династию. [1] [3] Тюркские племена, вероятно, говорили на нескольких тюркских языках. [4] Ученые считали возможным, что термин «хазар» обозначал один или даже несколько языков; однако источники не могут определить степень его использования. [5]

В летописях того времени неясна языковая принадлежность Хазара. В десятом веке Аль-Истахри написал два противоречивых замечания: «Язык хазар отличается от языка тюрков и персов, и язык (какой-либо) группы человечества не имеет с ним ничего общего, а язык Булгар подобен языку хазар, но у буртасов другой язык». [5] Аль-Истахри отметил, что население Дарбанда говорило на хазарском языке наряду с другими языками своих гор. [6] Аль-Масуди  (896 – 956) перечислил хазар среди типов тюрков и отметил, что по-тюркски они называются Сабир , а по-персидски Хазар . [5] Аль-Бируни (973 – 1050), говоря о волжских булгарах и саварах (сабирах), отмечал, что их язык представляет собой «смесь тюркского и хазарского». [6] [3] Аль-Мукаддаси ( ок.  945/946 – 991) описывал хазарский язык как «очень непонятный». [6] Ибн Хаукал , путешествовавший в период с 943 по 969 годы нашей эры, [7] писал, что «булгарский язык похож на язык хазар». [8] [9]

По сравнению с единообразием общетюркского языка, о котором упоминал Аль-Истахри, «что касается тюрков, то все они, от токуз-огузов , киргизов , кимеков , огузов , карлуков , их язык один. Они понимают друг друга». Даже если хазарский язык принадлежал или был похож на огуро-булгарские языки, он явно отличался от них. [10]

Словарный запас

Лингвистические данные о Хазаре состоят в основном из имен собственных , таких как титулы ( Бег , Болущи , Ишад , Иль-тебер/Эль-тебер , Каган , Кундю Каган , Явшигр , Тархан , Тудун , Ябгу , Йилиг/Йелиг), антропонимы (Итак). и топонимы ( Саркел/Шаркил , Сарыгшин/Сарыгчин ), в основном тюркского происхождения. [11] [12] В толкованиях не указано, являются ли они общетюркскими или огурскими. [13] [14]

Засвидетельствовано только два нарицательных существительных . Арабский историк Ибн А'сам аль-Куфи записывает название типа палатки как alİdāḏ , первая часть которого, вероятно, является родственным восточно-старотюркскому алачу, «палатка». Слово, обозначающее «поминки», записано византийским историком Феофаном в нескольких формах: δοχήν dokhḗn , δογήν doghen , δογῆν dogen , δουγήν dougén , сравнимо с восточно-старотюркским yog (а также с термином, записанным Менандросом как δογια dogia ). . В хазарских именах собственных предлагалось отразить и другие существительные, например * bulan 'лось', * it 'собака' в личных именах Булан и Итах . [15]

В Книге рекордов Гиннеса 1986 года (после заявления Большой советской энциклопедии ) было указано, что хазарский язык имеет «самую маленькую литературу» среди всех языков, предположительно включающую только одно засвидетельствованное слово, oqurüm , «Я читал» (из киевского письма ). ). [16]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Golden 2011, с. 224.
  2. ^ Золотой 2011, с. 151.
  3. ^ ab Golden 1992, с. 235.
  4. ^ Золотой 2011, с. 151, 224.
  5. ^ abc Golden 2011, с. 225.
  6. ^ abc Golden 2011, с. 226.
  7. ^ Людвиг В. Адамец (2009), Исторический словарь ислама , стр.137. Пугало Пресс. ISBN  0810861615 .
  8. ^ Брук, Кевин Алан (1999). Евреи Хазарии . Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон. п. 63. ИСБН 0-7657-6032-0. ОСЛК  39655011.
  9. ^ Эрдал 2007, с. 83.
  10. ^ Золотой 2011, с. 227.
  11. ^ Золотой 1992, с. 234–235.
  12. ^ Золотой 2011, с. 227–239.
  13. ^ Золотой 2011, с. 150.
  14. ^ Эрдал 2007, с. 94.
  15. ^ Рона-Тас, Андраш; Берта, Арпад (2011). Западно-древнетюркский . Том. 2. Висбаден: Харрассовиц. стр. 1168–1172.
  16. ^ МакВиртер, Норрис , изд. (1986). «Искусство и развлечения: язык и литература — самая маленькая литература» . Книга рекордов Гиннесса . Нью-Йорк: Стерлинг Паблишинг . п. 136. ИСБН 0-8069-0272-8. Проверено 6 января 2022 г.

Источники

Внешние ссылки