На языке толай , или куануа , говорит народ толай в Папуа-Новой Гвинее , который проживает на полуострове Газель в провинции Восточная Новая Британия .
Этот язык часто упоминается в литературе как толай . Однако толай на самом деле является названием культурной группы. Сами толайцы называют свой язык tinata tuna , что переводится как «настоящий язык». Kuanua , по-видимому, [ требуется разъяснение ] — слово на языке рамоаина, означающее «место там».
В отличие от многих языков Папуа-Новой Гвинеи, толай — здоровый язык, которому не грозит исчезновение из-за ток-писина , хотя даже толай страдает от избытка заимствований из ток-писина; например, изначальное слово kubar было полностью вытеснено ток-писином braun для «коричневого», а ток-писином vilivil для «велосипеда» заменило прежнее aingau . Он считается престижным языком и является основным языком общения в двух крупных центрах Восточной Новой Британии: Кокопо и Рабаул .
Толай утратил фонему /s/ . Например, слово «солнце» в близкородственных языках Южной Новой Ирландии — kesakese , и в толай оно сократилось до keake . Однако /s/ было вновь введено через многочисленные заимствования из английского и ток-писин.
Толайский язык принадлежит к океанийской ветви австронезийской языковой семьи . Ближайшая подгруппа — это группа языков Патпатар-Толай , в которую также входят языки Лунгалунга (также распространенные на полуострове Газель) и Патпатар (распространенные на Новой Ирландии ).
На языке толай говорят на полуострове Газель в провинции Восточная Новая Британия Папуа-Новой Гвинеи.
Толай считается одним из основных языков- субстратов Ток Писина . Некоторые распространенные словарные элементы ток-писина, которые, вероятно, происходят из Толаи (или близкородственного языка), включают:
Фонетика толайского языка: [2]
Гласные звуки также могут быть реализованы как [ɪ, ɛ, ʌ, ɔ, ʊ]. /i/ может произноситься как [j] в начале слова.
Местоимения толай имеют четыре числовые различия (единственное, двойственное, тривиальное и множественное число) и три лицевые различия (первое лицо, второе лицо и третье лицо), а также включающее/исключающее различие. Различий по полу нет .
Местоимения во множественном числе теряют конечную букву -t, если используются перед глаголом.
Обычный порядок слов в языке толай — агент–глагол–объект (AVO/SVO).
Существует нерегулярная модель, включающая префикс ni- , который изменяет глагол на существительное. Обычно префикс добавляется к глаголу, как в laun 'жить' → a ni laun 'жизнь', ian 'есть' → a ni an 'еда', aring 'молиться' → a ni aring 'молитва'. Однако в некоторых случаях он становится инфиксом ⟨ в ⟩ : varubu 'сражаться' → av в arubu 'сражение', tata 'разговаривать' → at в ata 'язык', mamai 'жевать орехи бетеля' → am в amai '(небольшой запас) орехов бетеля для жевания'. Этот инфикс вставляется после начальной фонемы глагола. Это также можно описать как добавление префикса ni- в качестве префикса и как замену начальной фонемы глагола на n префикса.