Jemez (также Towa ) — язык кайова-таноа, на котором говорят представители племени Jemez Pueblo в Нью-Мексико . Он не имеет общей письменной формы, поскольку племенные правила не позволяют транскрибировать язык; лингвисты, описывающие язык, использовали американистскую фонетическую запись с небольшими изменениями. [2]
Его носителями являются в основном фермеры и ремесленники . На этом языке говорят только в Хемес-Пуэбло , штат Нью-Мексико, но поскольку 90% членов племени Хемес говорят на нем, [ нужна цитата ] он не считается находящимся под угрозой исчезновения . На нем также говорили в Пекос-Пуэбло до 19-го века, когда оставшиеся члены этой общины переехали в Хемес. [ нужна цитата ]
Согласные, указанные в скобках, встречаются только в ограниченном числе случаев, определяемых фонологическими правилами [ необходима ссылка ] . [f] и [ɾ] встречаются только в заимствованных словах.
В следующей таблице показаны фонематические качества гласных в языке джемез:
Все, кроме /e/, могут встречаться как короткие носовые и длинные носовые гласные . Центральные гласные звуки /ɨ ɨ̃/ также могут быть реализованы как гласные заднего ряда [ɯ ɯ̃] . Это дает в общей сложности двадцать два отличительных гласных звука. Обратите внимание, что длина гласного контрастна только в первом слоге слова [3] : 26 , а гласные других слогов значительно короче [3] : 29
В Jemez четыре тона : высокий, падающий, средний и низкий. Начальные слоги слова имеют только высокий или падающий тон; другие слоги имеют средний или низкий тон (хотя некоторые слоги, следующие за высоким тоном, также имеют высокий тон). Обычно трехсложные слова имеют тоновые модели, такие как HHL, HML, HLM, HLL и FLM. [3] : 26
Однако некоторые заимствованные слова нарушают эти правила, например, испанские заимствования для кофе , лошади и апельсина . Эти слова имеют высокий тон и контрастную длину гласного во втором слоге, в то время как первый слог несет низкий тон. [3] : 26
Высокие тоны джемеса обычно имеют небольшой подъем в конце. Звонкие согласные имеют тенденцию понижать начало высоты звука в высоких тонах. Если есть несколько высоких тонов подряд, высота звука также имеет тенденцию повышаться на всем протяжении. [3] : 27, 31 Нисходящие тоны понижаются с уровня высокой до средней высоты звука. [3] : 27
В сложных существительных или глаголах с включением существительного второй элемент теряет свою начальную значимость: высокий тон становится средним или низким тоном, а различие в долготе гласных теряется. [3] : 32
Jemez допускает следующие слоговые структуры: V, VV, CV, CVV, CVC, CVVC. Из них наиболее распространенными являются CV и CVV. [4]
В языке джемес глаголы имеют следующий состав:
В следующем примере присутствуют все возможные компоненты глагола.
ų-nópenǫʔǫ
1sD-знать
нет
1С
хэда
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
у-во-кёну-хааса-хуул-э.
1S -реально-укус-собаки( ПАСС )- FUT - NZ
Я знаю, что меня не укусит собака.
Единственный случай, в котором правило глагола, обязательного наличия префикса и глагольной основы, не применяется, это отрицательные повелительные наклонения, в которых глагольная основа отсутствует. Префикс в языке Jemez — это больше, чем просто система согласования. Префикс функционирует так же, как независимое местоимение, и с ним глагол является полным предложением. Префикс в языке Jemez может согласовываться с тремя именами. Подробное объяснение того, как работает эта система согласования префиксов, было для меня слишком сложным для понимания. Что я извлек из этого, так это то, что в основном все сводится к классу существительного, является ли оно единственным, двойственным или множественным числом, и к тому, какой это тип предложения, является ли оно переходным или непереходным. Еще один дополнительный фактор — есть ли притяжательное слово. Эти факторы затем решат, какой префикс будет использоваться. [5]
В языке джемес существует четыре типа глаголов. Они классифицируются по двум различным факторам: транзитивность и стативность . Чтобы быть переходным, глагол должен иметь как активную, так и пассивную форму, что означает, что он может иметь переходный или непереходный префикс, в зависимости от того, используется ли он в активном или пассивном предложении. Глаголы, которые классифицируются как непереходные, не имеют пассивных форм и встречаются только с непереходным префиксом.
После этого разделения на переходные и непереходные есть дальнейшее разделение в этих классах, основанное на статичности. Это делит их на активные и стативные глаголы. Активные глаголы, как обнаружено, имеют несколько различных склонений, например, совершенное и несовершенное, в отличие от стативных глаголов, которые имеют только одно. Четыре категории: переходные активные, переходные стативные, непереходные активные и непереходные стативные. [4]
Существительные джемес используют сложную систему классов существительных, основанную на числе , и принимают суффиксы флективности . Адноминальные указательные местоимения указывают на число и класс существительных.
Основы существительных состоят из одного корня, корня и суффикса или более чем из одного корня. В общем, основа существительного будет содержать от одного до трех слогов; из них двусложные являются наиболее распространенными. [3] : 26 Большинство корней существительных могут встречаться свободно, хотя есть некоторые корни существительных, которые связаны.
Существует три основных способа, с помощью которых существительные образуются из глаголов: изменение тона, суффиксация и словосложение . В то время как первые два довольно просты, последний появляется в разных формах, таких как существительное+глагол или существительное+существительное. Соединения, состоящие из существительного и глагола, могут быть либо существительное+глагол, либо глагол+существительное. Более сложная модель словосложения встречается в некоторых словах, таких как outdoor oven, [[bread+bake]+enclosure] или [[noun+verb]+noun].
Языки семьи таноа имеют три грамматических числа — единственное, двойственное и множественное — и демонстрируют необычную систему обозначения числа, в которой обратное число (или переключение числа ) кодируется, когда оно встречается в непрототипном количестве. В этой схеме каждое исчисляемое существительное имеет то, что можно было бы назвать его «присущим» числом, и не отмечено для них. Когда существительное появляется в «обратном» (нетипичном) числе, оно склоняется, чтобы отметить это. Поэтому существительные джемес принимают окончание -sh для обозначения обратного числа; существует четыре класса существительных , которые склоняются по числу с помощью суффикса -sh следующим образом:
Существительные класса I изначально являются единственным числом, существительные класса II изначально являются множественным числом, а существительные класса III маркируются только в том случае, если они встречаются парами. Существительные класса IV относятся к массовым существительным и никогда не встречаются с -sh .* [4] [6] В таблице ниже приведены примеры распределения суффикса -sh и показано, как он индексирует принадлежность к классу существительных в языке Jemez.
Прилагательные в языке джемес ведут себя иначе, чем в английском или других европейских языках. В языке джемес глаголы состояния сигнализируют о функции прилагательных в европейских языках, в то время как есть также меньшая группа слов, называемых «именными прилагательными». Эта меньшая группа слов синтаксически является существительными, поскольку они принимают числовые суффиксы, но семантически функционируют как прилагательные. Эти существительные прилагательные могут, как и другие существительные в языке джемес, принимать обратный маркер, и они также могут соединяться с другими существительными, что является еще одной типичной характеристикой существительных в языке джемес. Примерами слов в этой категории существительных прилагательных являются слова, означающие большой, маленький, слепой и старый. [5]
Jemez — язык с падением предложения , что означает, что независимые местоимения часто отсутствуют в предложениях. Однако обычно нет двусмысленности в значении, поскольку аргументы глагола кодируются местоименными префиксами, прикрепленными к нему. Независимые местоимения в Jemez индексируют два грамматических лица (1-е и 2-е) и два числа (единственное и двойственное/множественное), а также две категории инклюзивности для первого лица двойственного-множественного числа, а именно инклюзивное («You and me/us») и исключающее («Us but not you»). Отдельных слов для местоимений третьего лица нет, хотя указательные местоимения ( dôôtæ̨ «that» и nį́į́t'æsh « those») могут выполнять эту функцию. [4]
Роберт Спраут заметил, что говорящие могут опускать /-sh/ из первого лица двойственного числа множественного числа, что делает возможным использование nį́į́ для двойственного или множественного числа. Инклюзивные формы первого лица множественного числа — это ʔɨ̨́ɨ̨́ и ʔɨ̨́ɨ̨́sh , последняя, как сообщается, вероятно, рассматривается как более формальная, хотя обе были услышаны. [5]
Включительное и исключительное используются для того, чтобы показать отношения между двумя говорящими по отношению к обсуждаемой теме. Включительное поместит говорящего и его собеседника или человека, с которым говорят, в одну и ту же группу или что-то, что иногда называют «внутригрупповым». И наоборот, если использовать исключительное, это покажет, что они аутсайдеры. Пример, иллюстрирующий это, приведенный Робертом Спроттом в его докторской диссертации, это если есть два человека, которые свободно говорят на языке хемес, один из них — человек на языке хемес, а другой — человек, который является англосаксом, но также говорит на языке хемес. В этом случае, если бы человек говорил о широкой теме, например, о проблемах, с которыми сталкивается человечество, группой были бы все люди, поэтому в этом случае использовалось бы включающее «ʔų́ų́sh», поскольку они оба принадлежат к одной и той же группе. Продолжая этот пример, если изменить тему на проблемы, с которыми сталкиваются представители коренных американцев или, что еще конкретнее, представители только народа Хемес, то представитель народа Хемес будет использовать «nį́į́sh», поскольку они больше не будут представителями одной и той же группы.
Хотя он показывает отношение говорящего к человеку, с которым говорят, он не просто используется для выражения уже определенных отношений, но также может использоваться для выражения изменений в этих отношениях, в зависимости от того, как говорящий воспринимает или хочет, чтобы отношения воспринимались человеком, с которым он говорит, а также другими людьми. Продолжая пример, приведенный Спроттом, если человек из племени джемес хотел бы настоять на том, что англосакс не был чужаком для джемес, то он мог бы использовать инклюзивное "ʔų́ų́sh". Также, если этого человека учили, как быть джемесом, то в этом случае "ʔų́ų́sh" будет нести дополнительное значение увещевания соответствовать ожиданиям. В этом случае он показывает, как выбор в местоимении может использоваться для демонстрации единства, и обратное также может быть верным. Приведенный пример: "Скажем, я в бейсбольной команде, и у нас игра. Один из наших хороших игроков не появляется на игре, но мы играем без него и все равно выигрываем. Позже я сталкиваюсь с ним, и он спрашивает меня об игре: «Мы («ʔų́ų́sh») выиграли?» Я говорю ему: «Да, мы («nį́į́sh») выиграли», и это его выводит из игры и ставит на место». [5]
Определители в языке Jemez могут функционировать как личные местоимения, указательные местоимения или модификаторы существительных. Они ведут себя подобно существительным в том, что могут принимать обратный показатель числа. Более того, выступая в качестве независимых местоимений, они принимают тот же класс, что и то, к чему они относятся.
Определители в языке джемес делятся на три группы. Разделение среди этих групп отличается значением, которое они показывают по отношению к пространству говорящего с существительным, сопровождающим определитель.
Первый класс определителей — это тот, который используется только с существительными, которые находятся в поле зрения и легко доступны говорящему, эта доступность, по-видимому, напрямую связана с усилием, которое необходимо приложить, чтобы достичь существительного, и расстоянием до говорящего. Используемый определитель зависит от формы существительного. Определители, которые используются в простой форме существительного: «nų́ų́», «nų́ų́dæ», «nų́ų́tʔæ» и «hhnų́». Определители, применяемые к существительным в обратных формах: «nų́ų́dæsh» и «nų́ų́tʔæsh». Разделение определителей на другие категории возможно на основе использования, определители nų́ų́dæ и «nų́ų́dæsh» обычно используются, когда за определителем следует существительное. Если это не так, то вместо этого следует использовать правило независимого местоимения, в этом случае это именное словосочетание, тогда возможны «nų́ų́ʔtæ» «nų́ų́ʔtæsh», а также «nų́ų́dæ» и «nų́ų́dæsh». Важно отметить, что между говорящими есть различия.
Когда определитель сочетается с существительным, существуют различные правила в зависимости от класса существительного, эти правила объясняют, в каких ситуациях что будет или может принимать обратный суффикс, будет ли это определитель, существительное или и то, и другое. Для существительных класса I существует общая тенденция или «правило», что существительное должно принимать этот обратный суффикс. Это единственное требование для того, чтобы оно было приемлемым; возможно иметь два обратных суффикса, один на определителе и один на существительном. Единственный неприемлемый сценарий — когда существительное не имело этого обратного суффикса, но определитель имел. «nų́ų́dæsh véélesh» — Эти люди «nų́ų́dæ véélesh» — Эти люди «nų́ų́dæsh vééle» — Эти люди — Неприемлемо
Это не применимо к существительным класса II или класса III. Для этих двух классов шаблон отличается, настойчивость существительного, которое должно принимать инверсный суффикс, исчезает, и вместо этого мы видим, что пока либо определитель, либо существительное принимают инверсию, все в порядке, но если оба принимают инверсный суффикс –sh, это сообщается как «слишком много».
Второй тип категории определителей у нас есть только один определитель, «nǽ̨ǽ̨». Этот определитель используется, чтобы показать, что существительное находится в поле зрения говорящего, но «на самом деле не доступно ему». (sprott) Этот определитель, хотя и используется, чтобы показать это значение, не используется каждый раз, когда это особое отношение между существительным и говорящим, потому что его использование ограничено только существительными в основной форме. Когда это тот случай, когда существительное находится в своей обратной форме, то «nǽ̨ǽ̨» заменяется на «nų́ų́dæsh». Определитель «nǽ̨ǽ̨», как и другие определители, также может использоваться как независимое местоимение, хотя есть небольшое изменение; вместо «nǽ̨ǽ̨» он становится «nǽ̨ʔǽ̨», что-то подобное также наблюдалось в первой категории определителей.
Третья категория определителей показывает связь между говорящим и существительным, где речь идет не о расстоянии, а о линии видимости, эти определители используются, когда существительное находится вне поля зрения независимо от расстояния. Три определителя, принадлежащие к этой категории, это «doo», «dosh» и «ʔoo». Опять же, как и в двух других категориях определителей, существует различие между использованием в качестве независимого местоимения или определителя. Для «doo» и «dosh» независимой формой местоимения является «doʔo» и «doʔsh», но для «ʔoo» это не так, поскольку это исключение среди всех определителей, которое не используется как местоимение. Помимо того, что оно не используется как местоимение, «ʔoo» также имеет особую характеристику: оно используется только с одушевленными объектами, в основном с людьми, как говорит Спротт, «иногда его можно применять к нечеловеческим одушевленным объектам, но с большой долей колебаний и некоторой неохотой». Еще одно ограничение, на которое указал спикер, упомянутый как один из учителей языка джемез в Спротте, заключается в том, что, по его мнению, это местоимение не следует использовать при упоминании человека в первый раз, его можно использовать только после того, как вы уже упомянули его. [5]
В 2006 году руководство Pueblo of Jemez заметило языковой сдвиг и создало команду из 10 человек, состоящую из спикеров, старейшин и педагогов, для изучения использования языка и разработки стратегий возрождения языка. В ходе интервью племя определило, что уровень беглости среди членов племени составляет 80%. Программа изучения языка Jemez разработала программу раннего погружения в язык и учебную программу по изучению языка Jemez для детей от детского сада до 8-го класса. Они также проводили образовательные ретриты Jemez. [7]
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) Пуэбло из Джемеса. По состоянию на 25 марта 2014 г.