Halkomelem ( / ˌ h ɒ l k ə ˈ m eɪ l ə m / ; [3] Halq̓eméylem на диалекте Upriver, Hul̓q̓umín̓um̓ на диалекте Island и hən̓q̓əmin̓əm̓ на диалекте Downriver) [4] [5] — язык различных коренных народов побережья Британской Колумбии . На нём говорят на территории современной Британской Колумбии , простирающейся от юго-востока острова Ванкувер от западного берега залива Саанич на север за островом Габриола и Нанаймо до залива Нанус и включая Нижний Мейнленд от дельты реки Фрейзер вверх по течению до озера Харрисон и нижней границы каньона Фрейзер .
В классификации салишских языков халкомелем является членом центральной салишской ветви. Существуют четыре других ветви семьи: цамосан, внутренний салиш, белла кула и тилламук. Носители центральных и цамосанских языков часто определяются в этнографической литературе как « береговые салишские ».
Слово Halkomelem является англицизацией имени Halq̓eméylem . В языке есть три различных диалектных группы:
Языковые различия (а именно, в фонологии и лексике) наиболее выражены между диалектами острова и апривера, при этом диалект даунривера (особенно индейцы тсаввассен) является центральным связующим звеном между двумя другими. Разнообразие диалектов халкомелем считается результатом сложных социальных и экономических сил и языковых изменений, поскольку многие жители острова пересекали пролив Джорджия, чтобы разбить лагерь вдоль реки Фрейзер (как в районе даунривера, так и в районе апривера) для летнего хода лосося. Договорные браки между детьми в разных языковых областях также были обычным явлением, что помогло создать региональную социальную сеть в проливе Джорджия – бассейне залива Пьюджет-Саунд .
Язык халкомелем находится на грани исчезновения. В 2000 году было подсчитано, что число свободно говорящих на халкомелеме было менее двадцати пяти. Большинство из них среднего возраста или старше, и лишь немногие являются монолингвами, так как в середине 19 века в регион хлынул поток англоговорящих поселенцев. Языковые программы в Stó꞉lō Nation, Seabird Island First Nation и Cowichan First Nation были разработаны для сохранения языка. Программа, нацеленная на взрослых в Musqueam, является совместным проектом группы и программы по первым нациям и исчезающим языкам Университета Британской Колумбии .
В сентябре 2009 года издательство Калифорнийского университета опубликовало «Словарь языка верховьев реки Халкомелем » американского лингвиста Брента Гэллоуэя . [10]
Приложение Halkomelem для iPhone было выпущено в 2011 году. [11] За ним последовала версия для Android , выпущенная в 2016 году. [12] Приложение было разработано сайтом FirstVoices. На сайте FirstVoices заархивировано 1754 слова и 690 фраз. [13]
По состоянию на 2014 год было зарегистрировано 263 человека, свободно владеющих языком. [14] В 2014 году число программ Head Start составляло 21, и в их число входила дошкольная школа с языковым погружением. [15]
Примечание: Все примеры взяты из диалекта Даунривер в Халкомелеме, на котором говорит группа Масквеам . Соответствующие различия в фонологии диалектов Айленда и Апривера отмечены в нижней части таблиц фонем . [16]
В языке халкомелем пять гласных фонем. Долгие и краткие гласные (но не шва) контрастируют. Долгота гласных в родной орфографии обозначается как ⟨ꞏ⟩ .
Все пять гласных фонем значительно различаются фонетически. Фонема /i/ имеет три различных аллофона. Она реализуется как [e] после неогубленных увулярных согласных. Она реализуется как [ɪ] с центральным скользящим звуком, предшествующим как неогубленным, так и огубленным увулярным согласным. В других местах она реализуется как низкий [i] или высокий [e] . /e/ реализуется как гласный нижнего или среднего переднего ряда, обычно между [ɛ] или высоким [æ] . /a/ является низким и центральным сзади, часто близко к [ɑ] . /u/ является высоким, сзади и огубленным, реализуется где-то между низким [u] или высоким [o] .
Под ударением шва /ə/ в большинстве случаев появляется как средне-центральный, но он выдвинут вперед и поднят перед /x/, приближаясь к [ɪ] ; перед /j/ он также выдвинут вперед, приближаясь к [ɛ] ; перед /w/ он ниже и сзади, приближаясь к [ɑ] ; а перед округлыми велярными он средне-задний, близкий к [o] . Безударный /ə/ может быть таким же высоким, как [ɪ] перед /x/ и /j/, а перед лабиализованными велярными он реализуется как [o] или [ʊ] . Эта фонема также может быть ассимилирована ударным /e/ или ударным /a/ в соседнем слоге посредством гармонии гласных.
Простые взрывные менее аспирированы перед гласными, чем в английском, но они более аспирированы в конце. Хотя глоттализованные взрывные являются абруптивными , они обычно не сильно выделяются.
Suttles (2004) делает несколько интересных заметок о шумных звуках в языке Musqueam . Губно-зубной фрикативный звук /f/ встречается в недавних заимствованиях из английского языка и его производных, таких как káfi «кофе» и číf «шеф». Взрывные звуки /t/ и /tʼ/ артикулируются немного впереди обычного английского /td/, в то время как аффрикаты c /ts/ и cʼ /tsʼ/ несколько более отведены назад, чем те же самые английские /td/. Аффриката [d͡ʒ] была зафиксирована только в kinjáj «английские люди» и kinjájqən «английский (язык)». Глоттализованная латеральная аффриката /ƛʼ/ [tɬʼ] образуется, когда кончик языка в начале находится в положении для латерального освобождения, а не для /t/, и при этом возникает меньше трения, чем при других аффрикатах. Фонемы /k/ и /kʼ/ встречаются в «детском лепете» как заменители /q/ и /qʼ/. Увулярный фрикативный звук x̌ [χ] образуется с большим трением и/или увулярной вибрацией и сильно контрастирует с велярным фрикативным звуком /x/.
Существуют различия в степени, в которой носители языка Musqueam глоттализируют резонансы. Фонетически существуют глоттализованные резонансы (например, [nˀ] ) и резонансы, которым предшествуют или следуют глоттальные смычки (например, [ʔn nʔ] ), однако Саттлз (2004) не находит примеров контрастивного распределения среди любого из трех. Он выдвигает два объяснения этим фактам: что существуют две последовательности фонем, /Rʔ/ и /ʔR/, с перекрывающимися аллофонами [Rˀ] , или что существует одна фонема /Rˀ/, которая реализуется тремя различными способами. Предпочитая последнее объяснение, Саттлз полагает, что в диалекте может быть пять глоттализованных резонансных фонем, хотя носители языка Downriver глоттализируют резонансы очень слабо, что затрудняет их обнаружение.
В большинстве диалектов Верхнего Привера гортанные резонансы отсутствуют, тогда как в диалектах Острова они более четко артикулированы ( напряженность является ключевой чертой речи Острова). Как и в случае со многими другими фонологическими особенностями, Даунривер Халкомелем выступает в качестве связующего звена между другими диалектными областями, и вполне возможно, что его носители различаются в зависимости от влияния Острова или Верхнего Привера. Другие различия между диалектами включают: в Айленде и Даунривере есть как /n/, так и /l/, в то время как Верхний Привер объединил их в /l/. В Верхнем Привере Халкомелем отсутствуют поствокальные гортанные смычки двух других диалектов, и в этой среде наблюдается компенсаторное удлинение . Кроме того, в диалектах Верхнего Привера более выражены различия в высоте тона , и некоторые слова различаются только по высоте тона.
На основе записей Suttles (2004) нескольких носителей диалекта Downriver (Musqueam), ударение в Halkomelem состоит из увеличения интенсивности и сопутствующего повышения высоты тона . Три уровня ударения — это первичное (отмеченное /׳/), вторичное (отмеченное /`/) и слабое (неотмеченное). В каждом полном слове есть одна гласная с первичным ударением, однако ее появление не полностью предсказуемо.
В неизменяемых словах с более чем одной гласной основное ударение обычно падает на первую гласную (например, как в céləx «рука» и léləmʼ «дом»). Из этой общей закономерности есть исключения (например, как в xəmén «враг»). Как показано в предыдущем примере, если слово содержит как полную гласную, так и один или несколько шва, ударение ставится на полную гласную. Опять же, из этой закономерности есть исключения, например, в словах с конечной гортанной остановкой , перед которой не может стоять шва (например, как в nə́cʼaʔ «один»).
Хотя минимальные пары контрастного ударения редки, они существуют в языке. Первичное ударение корня глагола, состоящего из резонансного, шва и шумного, за которым следует суффикс /-t/ " переходный ", может падать как на корень, так и на суффикс, что позволяет иметь минимальные пары, такие как mə̀kʼʷət "спасать это" и məkʼʷə́t "закончить все".
Вторичное ударение чаще всего появляется в словах, которые состоят из корня, сохранившего ударение, и ударного суффикса (например, как в cʼéwəθàmx «помогите мне»). Однако может быть так, что вторичное ударение, зафиксированное Саттлзом (2004) в таких словах, как cʼéwəθàmx , на самом деле является понижением тона; это, по-видимому, характерно для последнего ударного слога фразы в языке. Необходим дополнительный анализ моделей интонации предложения.
Все шумные согласные (кроме гортанных) обычно следуют друг за другом в последовательностях до четырех, хотя возможна и последовательность из пяти (например, как в txʷstx̌ʷásʔal «просто стою в шоке»). Нет никаких особых ограничений на типы шумных последовательностей, которые могут встречаться. Взрывные согласные, появляющиеся в последовательностях, переартикулируются, и последовательности /ss/ распространены в языке.
Сонорные звуки появляются только рядом с гласными. Когда эти звуки встречаются в середине слов, они находятся в последовательностях сонорный-шумной, сонорный-шумной и сонорный-шумной. За начальным сонорным звуком всегда следует гласный, а перед конечным сонорным звуком должен быть один.
Гортанные более ограничены , чем члены других естественных классов в Halkomelem. Гортанная смычка встречается только рядом с гласным, и внутри слов она не следует ни за каким шумным, за исключением (префикса) /s/. Она никогда не может встречаться в конечной позиции после шва . /h/ встречается только перед гласными, после резонансного или одного из фрикативов на границах морфем, но никогда не следует за другими шумными. Она может появляться между безударным и ударным гласным, но не может появляться между ударным и безударным гласным.
Определенные процессы влияют на реализацию основных звуков в халкомелеме. Чередования, которые встречаются довольно часто, обсуждаются в этом разделе, а не в следующем разделе о морфологии .
В 1997 году народ Масквеам официально принял американистский фонетический алфавит . [19] В этом алфавите не используются заглавные буквы.
В Stó꞉lō используется латинский алфавит с регистром и модификаторами апострофами , двоеточием для обозначения долготы гласных и удвоенных согласных, а также специальными буквами Ō и X̱ . Гласные буквы — a для /e/ , e для /ə/ , o для /a/ и ō для /o/ . Sh — это /s/ перед xw , и встречается в нескольких английских и французских заимствованиях.
Используя букву a в качестве носителя, á обозначает высокий тон, à — средний тон и низкий тон.
Коуичаны используют латинский алфавит с регистрами, модификаторами апострофов и удвоенными буквами для обозначения долготы гласных. Ou используется для долгого звука [u] во французских заимствованиях, а u используется для schwa. Алфавит включает тетраграф tthʼ .
Языковой факультет Musqueam Band сотрудничал с Университетом Британской Колумбии для создания шрифта Whitney Salishan, который правильно отображает все символы. [22]
Как и большинство языков салишан , халкомелем является полисинтетическим . Слово в халкомелем может состоять из корня, стоящего отдельно и неизмененного, или из корня, измененного одним или несколькими процессами внутренней модификации и/или сопровождаемого одним или несколькими аффиксами. Поскольку все слова (за исключением нескольких наречий) могут функционировать как предикатные головы, нет никаких оснований для различения глаголов, существительных и прилагательных. Однако есть и другие основания для различения этих классов. Глаголы имеют прогрессивные формы и не принимают притяжательные аффиксы, в то время как существительные не имеют прогрессивных форм и принимают притяжательные аффиксы. Прилагательные не имеют ни прогрессивных форм, ни притяжательных аффиксов. Сложносочинение в языке отсутствует, хотя некоторые ученые полагают, что нашли несколько возможных примеров. [24]
Большинство корней глаголов имеют формы CAC, CəC, CəCC, в то время как корни существительных обычно имеют форму CVCVC (V — любая гласная). Наиболее распространенные формы корней прилагательных — CəC и CAC. Существует префикс, который номинализирует глаголы и прилагательные, и есть несколько префиксов, которые делают глаголы из существительных. Кроме того, существует несколько способов образования прилагательных слов из существительных. Процессы внутренней модификации корня включают редупликацию (начальных CV и CVC), сдвиг ударения и степени гласного и глоттализацию резонансов (которая также влияет на суффиксы). Корни разной формы часто подвергаются различным процессам для получения форм, которые грамматически идентичны. [24]
Корни глаголов определяются как совершенный вид , в отличие от прогрессивного.
Некоторые глаголы также имеют длительный вид , который может встречаться в обеих формах.
Число также имеет итеративно-диспозиционный аспект. Для некоторых из этих глагольных корней этот аспект может появляться как в прогрессивной, так и в совершенной форме.
Большинство глаголов имеют результативную форму, которая похожа на прилагательное и не имеет прогрессивного и совершенного вида.
Множественное число может быть факультативно отмечено во всех этих формах. Уменьшительное также факультативно отмечено только в прогрессивном и результативном аспектах.
В языке Halkomelem возможно внутреннее изменение корней существительных для множественного числа, уменьшительного и уменьшительно-ласкательного множественного числа. Сравните:
Некоторые существительные могут иметь результативные формы. Они не имеют прогрессивных форм, но могут быть преобразованы в глагол с помощью вербального аффикса и затем выражать эту форму.
Подобно корням существительных, корни прилагательных могут быть внутренне изменены для множественного числа, уменьшительного и уменьшительно-ласкательного множественного числа. Они могут иметь прогрессивные формы только если преобразованы в глаголы с помощью вербального аффикса.
Сложные прилагательные образуются из корней прилагательных и лексических суффиксов.
Halkomelem содержит префиксы , суффиксы и инфиксы . Все инфиксы языка были описаны в предыдущих разделах. Аффиксы обычно делятся на флективные или деривационные и грамматические или лексические категории, в зависимости от их участия в парадигмах и значении, однако ряд аффиксов Halkomelem смешивают эти категории. Suttles (2004) выделяет следующие классы суффиксов и префиксов; выборка этих аффиксов приводится ниже.
В следующей таблице перечислены притяжательные аффиксы, которые появляются в атрибутивных притяжательных структурах в языке халкомелем. [25]
Принадлежность отмечается либо на принадлежащем существительном (главе), либо на слове, предшествующем ему, с помощью этих аффиксов. Вместе с появлением аффиксов, принадлежность также требует структурного компонента, в том смысле, что обладатель главы находится справа от главы. Принадлежность всегда предшествует определителю, хотя в зависимости от класса существительного она может также появляться с косвенным падежным маркером. Если обладатель является нарицательным существительным, она будет вводиться определителем, но без косвенным падежным маркером. Однако, если обладатель является собственным существительным, она должна появляться в косвенным падеже. Таким образом, ей будет предшествовать косвенный падежный маркер, а принадлежащее существительное появится без притяжательного аффикса. Для собственных существительных определитель и косвенный падежный маркер сливаются в одну частицу. Отметка нарицательных существительных косвенным падежным маркером приводит к неграмматической конструкции: [26]
Большинство корней глаголов семантически ориентированы на пациента (например, у них есть глоссы типа «получить удар» или «получить мытье»), в то время как немногие глаголы семантически ориентированы на агента (например, «смотреть» или «видеть»). Все они грамматически непереходны . Эти отношения различаются с суффиксами залоговой системы. Глагол, который состоит из неактивного корня и непереходного суффикса, грамматически непереходен, но семантически активен. Неактивный или активный корень, который принимает переходный суффикс, грамматически переходен и принимает объект. Переходный суффикс является основой для суффикса объекта или пассивного лица. Два из наиболее часто используемых переходных суффиксов отличают действия, выполняемые с ограниченным контролем или случайно, от тех, которые выполняются с полным контролем или намеренно.
Аспектуальные префиксы, которые предшествуют предикатным головкам, имеют обстоятельственное значение и выражают временные различия. Модальные суффиксы следуют за суффиксами залоговой системы и указывают на желание или намерение, а также на поиск или расположение.
Лексические суффиксы могут быть связаны с корнями глаголов как с объектами , локусами или инструментами; с корнями прилагательных как с головками существительных ; и с корнями существительных как с притяжателями существительных или головками существительных модификаторов .
Личные аффиксы различают первое, второе и третье лицо в единственном и множественном числе. В этом языке нет ни двойственных форм , ни различий между включающими и исключающими . Также существует набор притяжательных аффиксов (префиксы для первого и второго лица единственного числа, суффиксы для первого лица множественного числа и третьего лица, а также комбинация префикса и суффикса для второго лица множественного числа). Эта система будет подробно рассмотрена в разделе «Синтаксис».
Деривационные префиксы и суффиксы образуют внутренний слой вокруг корня слова, в то время как флективные аффиксы образуют внешний слой вокруг корня. Среди деривационных аффиксов те, которые имеют лексическое значение, стоят ближе к корню, чем те, которые имеют чисто грамматическое значение. Среди флективных аффиксов те, которые относятся к залоговой и личной системам, стоят ближе к корню, чем видовые префиксы и модальные суффиксы.
В языке Musqueam предложение минимально состоит из сказуемого . Предикатные головы могут быть голыми корнями (например, cákʼʷ «далеко»), производными формами (например, spéʔeθ «черный медведь»), флективными формами (например, cʼéwət «помогите ему/ей/им»), а также формами, включающими как деривационные , так и флективные аффиксы (например, kʷə́xnəct «имя-основа-переходный», как в «назовите цену»). Предикатные головы также могут быть словами, которые определяются морфологически. Сюда входят глаголы (например, ném «идти»), прилагательные (например , θí «большой»), существительные (например, swə́yʼqeʔ «человек»), члены закрытых множеств личных слов (см. следующий раздел) и вопросительные слова (например, stém «что»). [27]
Глагольное сказуемое может быть расширено путем добавления одного или двух вспомогательных глаголов перед главой и/или одного или нескольких наречий, предшествующих или следующих за главой.
Глагольные головки также встречаются с глагольными дополнениями и сложными глаголами.
Как и глагольные предикаты, прилагательные и именные предикаты могут быть расширены другими элементами. Заголовки именных предикатов могут появляться отдельно, за ними следуют частицы и наречия.
Синтаксически, прилагательные и именные предикатные головки появляются со вспомогательными глаголами реже, чем глаголы. Прилагательные и существительные могут появляться вместе в именных предикатах, расширенных прилагательными. Номинальной предикатной головке может предшествовать модифицирующее прилагательное или числительное.
Прилагательные обычно выступают в качестве предикативных головок и сопровождаются только частицами , но им могут предшествовать вспомогательные глаголы и наречия, выступающие в качестве усилителей .
Маркеры лица в языке халкомелем (формы, которые по значению соответствуют личным местоимениям английского языка) включают набор аффиксов, один набор частиц и два набора слов (личные и притяжательные ). Как упоминалось в разделе «Морфология», в языке нет двойственного числа или различия между включающим и исключающим , однако некоторые ученые полагают, что формы, идентифицированные здесь как формы второго лица «единственного числа», когда-то использовались при обращении к супружеской паре, паре братьев или даже семье, в то время как формы «множественного числа» использовались для более или менее интегрированной группы. [28]
Частицы первого и второго лица моделируют систему маркировки именительного и винительного падежей. Другими словами, одни и те же частицы маркируют аргументы первого и второго лица как в непереходных , так и в переходных предикатах в главных предложениях (координатные конструкции).
Suttles (2004) классифицировал частицы аргумента первого и второго лица как частицы предиката второй позиции , наряду с примерно двадцатью другими частицами, которые могут появляться в сказуемом. Большинство частиц предиката второй позиции подвижны, появляясь после первого слова сказуемого (каким бы оно ни было). Если единственным словом в сказуемом является голова, частицы аргумента первого и второго лица будут следовать за ним; если голове предшествует вспомогательный глагол, они будут следовать за вспомогательным; если голове предшествует наречие , они будут следовать за наречием.
Маркер лица объекта может быть присоединен только к переходному глаголу (т. е. к основе глагола, которая имеет переходный суффикс). Четыре формы, по-видимому, состоят из идентифицируемых элементов: /-S/ и /-am/ "не третье лицо единственного числа", /-al-/ "не третье лицо множественного числа", /-x/ и /-xʷ/ "первое лицо" и /-ə/ второе лицо. Объекты третьего лица не отмечены.
Элемент /-S/ встречается с транзитивизатором /-t/, и они объединяются как /θ/. С корнем cʼéw- "помощь" и /-t/ "переходный" мы находим:
Эти формы обычно сопровождаются персональными маркерами.
Аргументы третьего лица следуют эргативно-абсолютивной системе. С непереходной предикатной головой аргумент третьего лица похож на объект третьего лица, поскольку отмечен нулем. Множественность факультативно обозначается частицей ʔéꞏɬtən .
С другой стороны, при переходном предикате в главном предложении агент третьего лица должен быть отмечен суффиксом /-əs/. Он всегда следует за транзитивизатором и маркером лица объекта, если таковые имеются. В отличие от частиц первого и второго лица, суффикс не перемещается, чтобы следовать за вспомогательным или наречием. Опять же, множественное число третьего лица может быть обозначено частицей ʔéꞏɬtən .
В активной парадигме третье лицо не может быть агентом, а второе лицо — объектом. Вместо этого мы находим пассивные формы.
Только третьи лица могут быть агентами в пассиве . Другие отношения (например, формы «*Я вижу тебя» или «*Он виден мне») могут быть выражены только в активном залоге (например, «Ты видишь меня» и «Я вижу его»).
Придаточное предложение образуется путем добавления одной из двух подчинительных частиц, /wə-/ "if, when, that" и /ʔəl/ "whenever, what," к первому слову в сказуемом и замены его координатного маркера агента на маркер подчиненного агента. Подчиненные маркеры агента одинаковы как в непереходных, так и в переходных активных предикатах.
Придаточные предложения обычно следуют за главными, но есть несколько исключений.
Общий