stringtranslate.com

Ужгородский союз

Ужгородская уния ( русин . Ужгородьска унія , латинизировано:  Uzhhorodska uniia ) — решение 63 русинских священников Мукачевской православной епархии (тогда разделенной между княжеством Трансильвания и королевской Венгрией Габсбургской монархии ) присоединиться к Католической церкви, принятое 24 апреля 1646 года. До повторного открытия ее учредительного документа в 2016 году ученые спорили о фактической дате унии, о том, был ли подписан документ, и даже о том, состоялась ли Ужгородская уния вообще.

Условия, изложенные в документе, аналогичны условиям Брестской унии 1596 года Речи Посполитой . Как изначально указывалось, уния касалась только поместий семьи Другетов из королевской Венгрии. Однако в конечном итоге она распространилась на восточных католиков по всей Украине, Словакии, Венгрии и Румынии посредством последующих соглашений. Современным результатом этого союза является Русинская греко-католическая церковь . [2] [3] [4] [1] [5]

Документ

Документ, обнаруженный в 2016 году, представляет собой всего один лист бумаги, переднюю и заднюю. Передняя часть страницы состоит из половины страницы латинского текста, подробно описывающего условия унии, и половины страницы подписей различных священников; задняя часть страницы включает только дополнительные подписи. [1]

Nos infra scripti, nostro et Successoru nostroru nomine Fatemur, quod nos Illm et Rm DD Georgium Jakusith и т. д. Эппу Агриен и т. д. eiusq Legitimos Successores in Eppatu Agrien, pro ueris et legitimis nostris Eppis, Ordinarijs, Praelatis, et Dioecesanis agnoscentes, ei uel ijs omnem debitum Honorem et Obedientiam, Quantum iurisdictio Sprualis et Ecclsca ipsius, uel eor requirit, fide etia ac iuramento mediante Promittimus et spondemus. Nullum etia pro Ordinario nro Eppo aliu praeter dictu, uel dictos Illm et Rm Eppm uel Eppos habentes, quam diu in eiusdem uel eorundem Dioecesi permanserimus. Nullo praeterea sine eiusdem, uel eorundem consensu, ratihabitione, dimissiorialibus Ordinem ullum Sacru suscipers Parochias mutars, uel quippiam agers, quod ipsius iurisdictioni contrauéniret atténtabimus. Eos etiam Superiores nostros Subordinatos sine Suffraganeos, Vicarios, siue Archidiaconos, quos id praefatus Illmus et Rms Eppus uel Successores nobis proposuerint, pro ueris et legitimis Superioribus hackuros fide nostra Christiana interueniente spondemus. In cuius rei maioremfirmitatemac robur имеет manus nrae subscribee et Sigillo munitas lras dedimus. Внгуарини умирает 24 апреля 1646 года.
Мы, нижеподписавшиеся, заявляем от нашего имени и от имени наших преемников, что, признавая самого прославленного и достопочтенного магистра [епископа], магистра [епископа] Георга Якушита [Якусича] и т. д., епископа Эгерского, и его законных преемников в [католическом] престоле Эгера, для наших истинных и законных епископов — ординарных, прелатских и епархиальных — обещаем и обязуемся ему и им всякое заслуженное отличие и послушание — насколько того требует его или их духовная и церковная юрисдикция — с нашей верностью и посредничеством присяги, не имея никого в качестве нашего обычного епископа, кроме него названного или тех, кто назван самым прославленным или достопочтенным епископом или епископами, пока мы пребываем в его или их епархии. Более того, мы не будем пытаться ни по какому соглашению без его или их согласия предпринять какое-либо священное рукоположение для уволенных, изменить приходы или сделать что-либо, что противоречило бы его юрисдикции. Мы обещаем, что будем иметь тех (епископов) нашими начальниками, подчиненными или8 суффраганами, викариями или архидиаконами, которых вышеупомянутый преславный и преподобнейший епископ или его преемники выдвинут, как наших истинных и законных начальников, с нашей христианской верностью вмешавшись. В виду большей твердости и силы этого дела мы написали это письмо, подтвержденное подписью наших рук и печатью. Унгвар [Ужгород], 24 апреля 1646 г.

- Ужгородская уния, 1646 г. [1]

По состоянию на 2016 год неизвестно, был ли найденный документ Союза единственным экземпляром или изначально их было несколько. [1]

По состоянию на 2016 год документ находился в коллекции Другетов из Гуменне в государственном архиве в Прешове. Первоначально документ был частью частного архива семьи Другетов, расположенного в Гуменне , Словакия . Каким-то чудом документ пережил несколько перемещений во время мировых войн и пожар в 1947 году, прежде чем был передан государственным учреждениям, в рамках которых он был перемещен в Левочу в 1952 году, и, наконец, в Прешов в 1957 году. [1]

Фон

Монастырь Красный Брод, место встречи 1614 года

Ужгородская уния не была первой унией между Римско-католической церковью и восточным православным духовенством. Ей предшествовала Брестская уния 1595 года в Польском королевстве . [4] Фактически, несколько приходов северо-восточной Венгрии попали под юрисдикцию исторической Перемышльской епархии , и поэтому, когда епископ Перемышля Афанасий Крупецкий принес весть об унии в регион, он впоследствии начал администрировать первые «объединенные» приходы в Королевской Венгрии.

На венгерской стороне Карпатских гор , как и на польской стороне, Православная Церковь была единственной церковью в течение более чем 600 лет с тех пор, как восточные христиане-славяне впервые прибыли в Карпаты. [ требуется цитата ] Однако под управлением Королевства Венгрии (а позже и Габсбургской монархии ) статус православного духовенства постепенно ухудшался. В XVI веке, когда Венгрия ввела крепостное право, православное духовенство было закрепощено вместе с крестьянами, в то время как католическое духовенство было освобождено. [4] Даже епископ Мукачево находился во власти венгерских лордов. Как православное духовенство, их статус стал вассалами с необходимыми феодальными обязанностями. Чтобы улучшить свои условия, некоторые православные священники хотели сформировать новую церковь под католической церковью. Одновременно «римско-католические магнаты во главе с семьей Другетов » стремились расширить сферу влияния Римско-католической церкви. Эти силы достигли кульминации в нескольких попытках осуществить церковную унию. [4]

Сначала, в 1614 году, 50 священников собрались в монастыре Красный Брод с этим намерением, но толпа православных протестовала и разогнала группу. [ нужна цитата ] Позже в том же году епископ Василий Тарасович отправился в Мункач (тогда в соседнем княжестве Трансильвания), чтобы объявить об унии с католической церковью, хотя это так и не было официально осуществлено. [5] Вторая попытка в Венгрии в 1630-х годах также не удалась [ нужна цитата ] , хотя Тарасович лично принял унию в мае 1642 года в Лаксенбурге , Австрия, перед императором Фердинандом II и епископом Дьёрдем Лаппаем. [5] Наконец, в апреле 1646 года епископ Петр Парфений смог созвать собрание 63 (из нескольких сотен) священников, которые присягнули на верность Папе Римскому. [ нужна цитата ]

История

Открытка 1914 года с изображением Ужгородского замка.

24 апреля 1646 года 63 священника из поместий, принадлежащих Другетам, собрались в Ужгородском замке по приглашению самого графа Дьёрдя Другета. Документ на полстраницы (и полторы страницы подписей) [2] , составленный в тот день в присутствии римско-католического епископа Эгера Дьёрдя Якушича, стал известен как Ужгородская уния . [4] Удивительно, но в нем не обсуждались фактические условия унии (как в более поздних связанных документах), а скорее документировалось присоединение к Римско-католической церкви присутствовавшего духовенства. В любом случае, документ 1646 года инициировал процесс унии между Римско-католической церковью и епархией Мункача (хотя этот процесс не был полностью завершен до середины XVIII века), по сути, сформировав основу современной Русинской греко-католической церкви . [2] [5]

Первоначально в Унию входили только земли, принадлежавшие или управлявшиеся дворянской семьей Другетов; по сути, большая часть современного Прешовского края и часть Закарпатской области : уезд Абов , уезд Гёмёр , уезд Шарош , уезд Шепеш , уезд Торна , северный уезд Земплен , части уезда Унг и сам город Ужгород . Несмотря на кажущуюся значительность, 63 подписавших Унию фактически составляли около десяти процентов всех священников в православной епархии Мункача : восточные уезды в пределах епархии были субъектами антикатолического, кальвинистского княжества Трансильвания и находились вне досягаемости контроля Габсбургов. Следовательно, уезды Берег, Угоча и Мараморош продолжали практиковать православное христианство почти столетие. [4] Некоторые священники в восточных графствах Берег и Марамарош оставались православными до 1745 года. [6] Таким образом, с 1646 по 1721 год, когда последние православные священники в западных графствах приняли унию, у русинов было два епископа: новый греко-католический епископ и первоначальный православный епископ. [7]

Через некоторое время после его создания по крайней мере одна копия Унии попала в частные архивы семьи Другет, расположенные в Гуменне, Словакия, где она была в конечном итоге забыта. Пока она не была вновь обнаружена в 2016 году, ученые спорили о фактической дате унии, был ли подписан документ и даже о том, произошла ли Ужгородская уния вообще. [1]

Хотя уния была позже одобрена в 1648 году Синодом в Тырнове, Ватикан не ратифицировал эти условия в то время, поскольку Парфений Петрович был православным епископом. Только в 1655 году, когда Рим сделал Парфения своим епископом Мункача ( Мукачево ), уния распространилась на Восток.

Новая церковь получила большую материальную помощь от монархии Габсбургов, при этом ей по-прежнему было разрешено сохранять свои традиции восточного обряда, включая женатых священников. Кроме того, новые « униатские » священники будут повышены до статуса римско-католического духовенства, и им будет предоставлено право выбирать собственного епископа при условии одобрения Римом.

В 1949 году советские власти «отменили» Унию, создав Православную епархию Мукачево-Ужгородскую под руководством Патриарха Московского. Но в конце 1980-х годов Русинская греко-католическая церковь была окончательно восстановлена ​​в Закарпатье после ослабления советских религиозных преследований.

Повторное открытие

Оригинальная копия Унии была обнаружена в мае 2016 года, длиной в полстраницы, за которой следовали полторы страницы подписей местных священников, стремящихся к полному общению с местной католической церковью. [8] Уния снова задокументирована в петиции от 16 января 1652 года, в которой шесть архидиаконов ходатайствуют перед Ватиканом об утверждении Петра Парфения в качестве епископа Мункача (Мукачево) .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnop Градос, Юрай (2016). «Ужгородская уния от 24 апреля 1646 года vo svetle jej dokumentu» [Ужгородская уния 24 апреля 1646 года в свете ее документа] (PDF) . Теологос (на словацком языке) (2). Прешов: Прешовский университет: 229–241. ISSN  1335-5570 . Проверено 17 марта 2022 г.
  2. ^ abc Рабара, Павол (10 мая 2016 г.). «Объявил 370-летний список: Je to «krstny list» gréckokatolíkov» [Он обнаружил документ 370-летней давности: Это «свидетельство о крещении» греко-католиков]. Средний (на словацком языке). Перевод Сильвестри, Мария. Архивировано из оригинала 16 марта 2022 г. Проверено 16 марта 2022 г.
    Рабара, Павол (10 мая 2016 г.). «Объявлен 370-летний список: Я в «первом списке» грекокатоликов». Денник Постой (на словацком языке). Архивировано из оригинала 15 июня 2021 г. Проверено 16 марта 2022 г.
  3. ^ Литвин, Генрик (1987). «Католицизация среди русской знати и процессы ассимиляции на Украине в 1569-1648 годах» (PDF) . Acta Poloniae Historica . 55 : 57–83. ISSN  0001-6829.
  4. ^ abcdef Магочи, Пол Р. (2015). С их спиной к горам: история Карпатской Руси и карпато-русинов. Будапешт-Нью-Йорк: Central European University Press. ISBN 9786155053467. Архивировано из оригинала 2020-12-08 . Получено 2019-03-22 .
  5. ^ abcd Grados, Juraj (2016). Magocsi, Paul R.; Galadza, Paul (ред.). «The Discovery of the Initiating Document of the Union of Uzhhorod (1646)» (PDF) . Logos: A Journal of Eastern Christian Studies . 57 . Перевод Klaasen, Michael. Оттава: Институт восточно-христианских исследований им. митрополита Андрея Шептицкого: 289–295. ISSN  0024-5895 . Получено 17 марта 2022 г. .
  6. ^ Бенедек, Андрас (2001). Gens fidelissima: Русины . п. 41.
  7. ^ Удвари, Иштван. Русины — восточнославянский народ . Будапешт.
  8. ^ «Он обнаружил 370-летний документ: это «свидетельство о крещении» греко-католиков». Medium.com . 11 мая 2016 г.

Источники

Внешние ссылки

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). «Ruthenians». Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.