stringtranslate.com

Мухаммад Асад

Мухаммад Асад [а] (урождённый Леопольд Вайс ; 2 июля 1900 г. – 20 февраля 1992 г.) был австро-венгерским пакистанским мусульманским энциклопедистом. Он работал журналистом, путешественником, писателем, политическим теоретиком и дипломатом. [6]

Его перевод Корана на английский язык, « The Message of The Qur'an », является одной из самых примечательных его работ. По словам Асада в « The Message of the Quran »: «работа, которую я сейчас представляю публике, основана на целой жизни исследований и многих годах, проведенных в Аравии. Это попытка — возможно, первая попытка — действительно идиоматического, пояснительного перевода коранического послания на европейский язык».

К 13 годам Вайс в совершенстве владел ивритом и арамейским , помимо родных немецкого и польского языков. [17] [18] К середине двадцатых он мог читать и писать на английском, французском, персидском и арабском языках . [19] [20] В подмандатной Палестине Вайс вступал в споры с сионистскими лидерами, такими как Хаим Вейцман , высказывая свои сомнения относительно некоторых аспектов сионистского движения . [18] После путешествия по арабскому миру в качестве журналиста в 1926 году он обратился в суннитский ислам и принял имя «Мухаммад Асад» — Асад было арабской интерпретацией его корневого имени Лео (лев). [21]

Во время своего пребывания в Саудовской Аравии он проводил время с бедуинами и наслаждался близким обществом основателя государства Ибн Сауда . [9] [10] Он также выполнил секретную миссию для Ибн Сауда, чтобы отследить источники финансирования восстания Ихван . Из-за этой деятельности он был назван в статье Haaretz «Леопольдом Аравийским» — намекая на сходство его деятельности с деятельностью Лоуренса Аравийского . [18] Во время своего визита в Индию Асад подружился с мусульманским поэтом-философом Мухаммадом Икбалом , который убедил его отказаться от своих путешествий на восток и «помочь прояснить интеллектуальные предпосылки будущего исламского государства ». [22] [23] Он также провел пять лет в интернировании британским правительством в начале Второй мировой войны . [3] 14 августа 1947 года Асад получил пакистанское гражданство и позднее занимал несколько бюрократических и дипломатических должностей, включая должность директора Департамента исламской реконструкции, заместителя секретаря (отдел Ближнего Востока) в Министерстве иностранных дел Пакистана и посланника Пакистана в Организации Объединенных Наций. [9] [10] [22]

На Западе Асад приобрел известность как писатель со своей бестселлером автобиографии « Дорога в Мекку» . [23] [24] [25] Позже , после семнадцати лет научных исследований, он опубликовал свой главный труд : «Послание Корана»английский перевод и комментарий к Корану . [26] Книга, наряду с переводами Пиктхолла и Юсуфа Али , считается одним из самых влиятельных переводов современной эпохи . [6] [27] [26] Будучи ярым сторонником иджтихада и рациональности в толковании религиозных текстов , он посвятил свои работы «Людям, которые думают». [26] [28]

В 2008 году площадь у входа в офис ООН в Вене была названа площадью Мухаммеда Асада в память о его работе в качестве «религиозного мостостроителя». [29] Биографы описывали Асада как «подарок Европы исламу» и « посредника между исламом и Западом». [30] [31]

Ранний период жизни

Мемориальная доска Мухаммеду Асаду в Берлине.

Фон

Леопольд Вайс родился 2 июля 1900 года в еврейской семье в Лемберге, Галиция , тогда входившем в состав Австро-Венгерской империи (ныне город Львов , Украина ). Вайс был потомком длинного ряда еврейских раввинов ; однако его отец, Акива Вайс, нарушил традицию и стал юристом. Леопольд получил религиозное образование и с раннего возраста хорошо владел ивритом , а также был знаком с арамейским . Он изучал еврейскую Библию или Танах , текст и комментарии Талмуда , Мишну и Гемару , а также углублялся в тонкости библейской экзегезы и Таргума .

В возрасте четырнадцати лет он сбежал из школы и присоединился к австрийской армии под чужим именем. Примерно через неделю его отец выследил его с помощью полиции, и его сопроводили обратно в Вену . [32]

Годы в глуши (1920–1922)

Бросив университет в Вене, Вайс бесцельно скитался по Германии 1920-х годов, недолго работая на экспрессионистского кинорежиссера Фрица Ланга ( Ф. В. Мурнау , согласно «Дороге в Мекку »). По его собственным словам, после продажи совместно написанного сценария фильма он растратил неожиданно свалившуюся на него сумму на бурную вечеринку в дорогом берлинском ресторане, в духе времени. Работая телефонистом в американском информационном агентстве в Берлине, Вайс получил желанное интервью с женой русского писателя Максима Горького , его первую опубликованную журналистскую работу, просто позвонив ей в номер отеля. [3]

Оставайтесь на Ближнем Востоке

В 1922 году Вайс переехал в британскую подмандатную Палестину , остановившись в Иерусалиме в доме своего дяди по материнской линии Дориана Фейгенбаума по его приглашению. Фейгенбаум был психоаналитиком , учеником Фрейда , а позднее основал Psychoanalytic Quarterly .

Иностранный корреспондентFrankfurter Zeitung

Он устроился на работу в качестве внештатного корреспондента в немецкую газету Frankfurter Zeitung , одну из самых престижных газет Германии и Европы, [ нужна цитата ] продавая статьи на внештатной основе. Его статьи были примечательны своим пониманием арабских страхов и обид против сионистского проекта. [ нужна цитата ] Он опубликовал небольшую книгу на эту тему в 1924 году, и это так вселило уверенность в Frankfurter Zeitung , что она поручила ему путешествовать еще дальше, чтобы собрать информацию для полномасштабной книги. Вайс совершил поездку, которая длилась два года.

Обращение в ислам

Чтобы получить более близкие назначения в арабском мире, Вайс развивал все более глубокую связь с исламом. Это привело к его религиозному обращению в 1926 году в Берлине и принятию арабского имени Мухаммад Асад.

Асад говорил об исламе:

«Ислам представляется мне как совершенное произведение архитектуры. Все его части гармонично задуманы, чтобы дополнять и поддерживать друг друга; нет ничего лишнего и ничего недостающего; и результатом является структура абсолютного равновесия и прочного равновесия». [3]

Журнал Saudi Aramco World в своем эссе за 2002 год описал его путь к обращению в христианство следующим образом: «В Берлине 1920-х годов разошлись две дороги: одна, проторенная, вела на Запад, другая, по которой редко ездили, на Восток. Леопольд Вайс, одаренный молодой писатель, путешественник и лингвист с глубоким знанием Библии и Талмуда и глубокими корнями в европейской культуре, направился на восток, в Мекку ». [3]

Саудовская Аравия

После обращения в ислам Асад переехал в Саудовскую Аравию, совершив путешествие на верблюдах через Аравийскую пустыню , от Таймы до Мекки . [33] Он пробыл там почти шесть лет, в течение которых совершил пять паломничеств . [34] Параллельно он начал писать эссе для швейцарской газеты Neue Zürcher Zeitung и продолжал делать это до 1934 года. [35]

Доверенное лицо Ибн Сауда и большевистские обвинения

После внезапной смерти жены Эльзы Асад остался в Мекке, где случайно встретился в библиотеке Большой мечети с принцем Фейсалом . По приглашению Фейсала Асад встретился с королем Абдулазизом (основателем современной Саудовской Аравии ); встреча привела к почти ежедневным аудиенциям у короля, который быстро оценил знания, острый ум и духовную глубину Асада. [3] Ибн Сауд разрешил Асаду посетить регион Неджд (в компании короля), что в то время было запрещено для иностранцев. [2]

В конце 1928 года иракец по имени Абдалла Дамлуджи , бывший советником Ибн Сауда, представил британцам отчет о « большевистском и советском проникновении» в Хиджаз . В этом отчете, после освещения деятельности Асада в Аравии, Дамлуджи утверждал, что Асад имел связи с большевиками : «Какова реальная миссия, которая заставляет его терпеть величайшие неудобства и худшие условия жизни? На чем основана тесная близость между ним и шейхом Юсуфом Ясином (секретарем короля и редактором официальной газеты «Умм аль-Кура» )? Есть ли какая-то связь между фон Вайсом и большевистским консульством в Джидде[10]

Восстание Ихванов

По словам Асада, он в конце концов стал своего рода секретным агентом. Ибн Сауд отправил его с секретной миссией в Кувейт в 1929 году, чтобы отследить источники финансовой и военной помощи, предоставляемой Фейсалу ад-Давишу — лидеру Ихвана , ставшему мятежником против правления Ибн Сауда. [10] Асад, путешествуя день и ночь по пустыне, не разжигая огня, добрался до Кувейта, чтобы собрать доказательства из первых рук. Он пришел к выводу, что британцы поставляли оружие и деньги ад-Давишу, чтобы ослабить Ибн Сауда с целью обеспечения «сухопутного пути в Индию» — железной дороги из Хайфы в Басру , в конечном итоге соединяющей Средиземное море с индийским субконтинентом . [36] [37]

Время в Пакистане

Мухаммад Асад (сидит справа) и его жена Пола Хамида Асад (сидит слева) в резиденции Чаудхри Ниаз Али Хана в Джаухарабаде , Пакистан. Около 1957 г.

Встреча с Икбалом и посещение Кашмира

Асад покинул Аравию и приехал в Британскую Индию в 1932 году, где он встретился с ведущим мусульманским поэтом, философом и мыслителем Южной Азии Мухаммадом Икбалом . [22] Икбал предложил идею независимого мусульманского государства в Индии, которое позже стало Пакистаном . Икбал убедил Асада остаться в Британской Индии и помочь мусульманам Индии создать их отдельное мусульманское государство. Икбал познакомил Асада с Чаудхри Ниаз Али Ханом , филантропом и агрономом, который по совету Мухаммада Икбала основал Институты траста Дар-уль-Ислам в Патханкоте , Индия, и Джаухарабаде , Пакистан. Асад остался в Британской Индии и работал как с Мухаммадом Икбалом, так и с Чаудхри Ниаз Али Ханом. [38] Аллама Икбал призвал Асада перевести Сахих аль-Бухари на английский язык впервые в истории. Асад отреагировал положительно и начал организовывать свой перевод. Чтобы найти место, достаточно спокойное, чтобы стимулировать его интеллектуальную и духовную деятельность, он прибыл в Кашмир летом 1934 года. Там он встретил Мирвайза Мухаммада Юсуфа, который стал его близким другом. Работая с энтузиазмом над своим переводом, он также основал собственную типографию в Шринагаре. Первые две главы его перевода были напечатаны в Шринагаре. Асад упоминает в своей книге « Возвращение сердца домой» , что у него были особые отношения с Кашмиром и что он был очень печален, когда покидал его. [39] [40]

Интернирование в качестве враждебного иностранца (1939–1945)

Когда в 1939 году началась Вторая мировая война , родители Асада были арестованы и впоследствии убиты нацистами . Сам Асад был арестован в Лахоре в 1939 году, на следующий день после начала войны, британцами как вражеский иностранец. И это несмотря на то, что Асад отказался от немецкого гражданства после аннексии Австрии в 1938 году и настоял на сохранении своего австрийского гражданства. Асад провел три года в тюрьме, в то время как его семья, состоящая из его жены Муниры и сына Талала, после освобождения из-под стражи ранее, жила под защитой Чаудхри Ниаза Али Хана в его огромном поместье площадью 1000 акров (4,0 км2 ) в Джамалпуре, в 5 км к западу от Патханкота . Асад был наконец освобожден и воссоединился со своей семьей в Джамалпуре, когда в 1945 году закончилась Вторая мировая война. [38]

Роль в пакистанском движении

Асад поддерживал идею отдельного мусульманского государства в Индии. После обретения Пакистаном независимости 14 августа 1947 года, в знак признания его поддержки Пакистана, Асаду было предоставлено первое полное гражданство Пакистана и он был назначен директором Департамента исламской реконструкции правительством Пакистана, [41] где он дал рекомендации по разработке первой Конституции Пакистана. [3] В 1949 году Асад присоединился к Министерству иностранных дел Пакистана в качестве главы отдела Ближнего Востока и приложил усилия для укрепления связей Пакистана с мусульманскими государствами Ближнего Востока. В 1952 году Асад был назначен полномочным министром Пакистана в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке — должность, которую он оставил в 1952 году, чтобы написать свою автобиографию (до возраста 32 лет) « Дорога в Мекку» . [3] [6]

Карьера дипломата

Асад внес большой вклад в раннюю политическую и культурную жизнь Пакистана, но его избегали из коридоров власти. Он служил этой стране в качестве главы Директората исламской реконструкции, совместного секретаря отдела Ближнего Востока в Министерстве иностранных дел , полномочного министра в Организации Объединенных Наций и организатора Международного исламского коллоквиума. Если углубиться в архивные материалы этих правительственных ведомств, можно подробно рассмотреть роль, которую Асад сыграл для своего любимого Пакистана .

Брак, споры и отставка

Случайно на приеме Асад встретил Полу, американку польского происхождения , которой суждено было стать его третьей женой (ум. 2007). Она была молода, красива и умна. Он влюбился в нее, и когда узнал, что она уже приняла ислам, решил жениться на ней, несмотря на разницу в возрасте и темпераменте. Однако, согласно правилам Министерства иностранных дел, он должен был получить предварительное разрешение на брак с непакистанской гражданкой . [3] Он подал заявление через соответствующие каналы, но генерал-губернатор отклонил его заявление. Поэтому он подал заявление об отставке с дипломатической службы, развелся со своей арабской женой (Мунирой, ум. 1978) и посвятил себя написанию своего автобиографического путевого журнала « Дорога в Мекку» .

Во время своего пребывания в Швейцарии Асад получил письмо от президента Пакистана генерала Аюба Хана , который был большим поклонником его книги под названием «Принципы государства и правления в исламе» (1961). В последующем обмене письмами он предложил Асаду приехать в Пакистан и стать членом группы из семи человек мусульманских ученых — которые оба, как предполагалось, знали мир и были экспертами по исламу — чтобы консультировать его по повседневным вопросам, а также по составлению новой исламской конституции для страны. [22] В то время Асад был погружен в свою заветную работу над Кораном , и поэтому он с сожалением отказался.

Спустя много лет Асад снова был приглашен другим президентом Пакистана, генералом Зией уль-Хаком , в 1983 году, и это был его последний визит в эту страну. Когда он прибыл в Исламабад , который он еще не видел, его с большим почетом встретили в самолете и проводили в президентство . Во время его пребывания в Исламабаде состоялся ряд встреч с членами Комиссии Ансари, чтобы подготовить своего рода программу для президента на будущее. Асад соглашался с некоторыми и, как обычно, не соглашался с другими, что он считал ретроградным. [3] В одном пункте он был тверд и настойчив, что мусульманские женщины должны иметь точно такие же права в политической сфере, как и мужчины, вплоть до того, чтобы стать премьер-министром. Асад также уделил немного времени, чтобы встретиться со своими оставшимися в живых друзьями в Лахоре и Исламабаде и по просьбе президента сделал несколько радио- и телепоявлений, как всегда спонтанно. По возвращении его буквально завалили письмами сотни поклонников из Пакистана, некоторые даже предлагали ему землю или дом, но он вежливо отказался, посчитав, что его представление о Пакистане выходит за рамки всех этих мирских мелочей.

Поздняя жизнь и смерть

Ближе к концу своей жизни Асад переехал в Испанию и жил там со своей третьей женой, Полой Хамидой Асад, гражданкой Америки польского католического происхождения, которая также приняла ислам, до своей смерти 20 февраля 1992 года в возрасте 91 года. [42] [43] [44] Он был похоронен на мусульманском кладбище Гранады в бывшей мавританской провинции Андалусия , Испания. [44]

Дети

У Асада был сын Талал Асад от его второй жены из Саудовской Аравии Муниры. Талал Асад сейчас антрополог, специализирующийся на религиозных исследованиях и постколониализме . У Асада также был пасынок по имени Генрих (обращенное имя Ахмад) от его первой жены Эльзы (обращенное имя Азиза). [45]

Почести и признание

Площадь Мухаммеда Асада в Донаушадте , Вена.

В 2015 году во Львове был официально открыт Исламский культурный центр имени Мухаммеда Асада. [46]

Мухаммед-Асад-Платц

В апреле 2008 года пространство перед зданием ООН в 22-м районе Вены было названо площадью Мухаммеда Асада в честь Мухаммеда Асада. [47] Этот шаг был предпринят в рамках двухдневной программы Европейского года межкультурного диалога, посвященной исламу и его связям с Европой. [48] Программа была посвящена жизни и деятельности Асада, которого описывали как великого австрийского провидца, заслужившего международное признание за наведение мостов между религиями. [49] На открытии площади присутствовали сын лауреата Талал Асад , президент Исламского сообщества Австрии Анас Шакфе и культурный советник Вены Андреас Майлат-Покорни. Майлат-Покорни, общаясь со СМИ, сказал:

«Вероятно, нет более подходящего места для чествования Мухаммеда Асада, чем перед зданием ООН-Сити. Мухаммед Асад был гражданином мира, который был дома и оставил свой след повсюду в мире, особенно на Востоке ». [29]

Почетная почтовая марка

23 марта 2013 года почта Пакистана выпустила марку номиналом 15 рупий в серии «Люди литературы» в честь Алламы Мухаммада Асада. [50]

Библиография

Книги

  1. Unromantisches Morgenland: Aus dem Tagebuch einer Reise (1924), немецкий, опубликованный под его прежним именем Леопольд Вайс. Книга представляет собой описание Ближнего Востока, написанное до его обращения в ислам, для немецкоязычной аудитории – The Unromantic Orient (2004), перевод на английский язык Элмы Рут Хардер
  2. «Ислам на перепутье» (1934), призыв к мусульманам избегать подражания западному обществу и вместо этого вернуться к изначальному исламскому наследию, написанный на английском языке
  3. Дорога в Мекку (1954), автобиография, охватывающая его жизнь с 1900 по 1932 год.
  4. Принципы государства и правления в исламе (1961), описание демократической политической системы, основанной на исламских принципах.
  5. «Послание Корана» (1980), влиятельный перевод и толкование Корана
  6. Сахих Аль-Бухари: Ранние годы Ислама (1981), перевод и толкование важного собрания хадисов (сообщений о высказываниях Мухаммеда)
  7. «Этот наш закон и другие эссе» (1987), сборник эссе об исламском праве.
  8. Возвращение сердца домой (1932–1992). Часть II Дороги в Мекку (2016), Al Abbas International, ISBN  969-8460-41-1 .
  9. «Размышления» (неопубликованные), призванные прояснить неясности, возникающие в связи с его переводом «Послания Корана» (1980), остаются неопубликованными по состоянию на 2013 год. [51] [52]
  10. «Дух ислама» — это не отдельная книга, а переиздание первой главы его книги 1934 года «Ислам на перепутье» . [53]

Журналы

Другие публикации

Образы Асада

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Арабский : محمد أسد , урду : محمد اسد

Ссылки

  1. Саджид, Усама (13 августа 2013 г.). «Аллама Мухаммад Асад: первый гражданин Пакистана». The Express Tribune . Карачи.
  2. ^ ab Gropp, Lewis (29 ноября 2014 г.). "Замечательная история еврея на пути в Мекку". Ваш Ближний Восток . Архивировано из оригинала 4 января 2015 г.
  3. ^ abcdefghijklm "Мухаммад Асад". Исламская энциклопедия . 13 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 г.
  4. ^ Cug̲h̲tā'ī 2006, стр. I, 373.
  5. ^ ab Fatah 2008, стр. 10.
  6. ^ abcde Nawwab, Ismail Ibrahim (2002). "Berlin to Makkah : Muhammad Asad's Journey into Islam". Saudi Aramco World . Vol. 53, no. 1. pp. 6–32. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Получено 6 февраля 2009 года .
  7. ^ "Мухаммад Асад (1900–1992)". Салам . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года.
  8. ^ Муса, Ахмад Фарук; Койя, Абдар Рахман (9 декабря 2009 г.). «Вспоминая Мухаммеда Асада, подарок Запада исламу». Малайзия сегодня .
  9. ^ abc "От Леопольда Вайса до Мухаммеда Асада". Renaissance . Vol. 12, no. 5. May 2002. Архивировано из оригинала 31 мая 2013.
  10. ^ abcde Крамер, Мартин (11 января 2010 г.). «Дорога из Мекки: Мухаммед Асад». Мартин Крамер о Ближнем Востоке .
  11. ^ Асад, Талал. «Мухаммад Асад между религией и политикой». Islam Interactive . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Получено 19 июля 2013 года .
  12. аль-Шубайли, Абдул Рахман (23 июля 2013 г.). «Можно сказать, что он был убит. Ашарк аль-Аусат (на арабском языке). № 12660. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 29 августа 2013 г.
  13. Хан, Асад (12 июля 2011 г.). «Ислам на перепутье: «Подчинение интеллекта». Huffington Post .
  14. ^ Рашид, Аиша Хуссейн (20 февраля 2010 г.). «Дань уважения Тарика Рамадана Мухаммеду Асаду». Muslim Presence . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г.
  15. ^ "Марьям Джамиля". Исламская энциклопедия . Архивировано из оригинала 8 августа 2012 года.
  16. Ахмед, Халед (11 июня 2011 г.). «Маудуди и Марьям Джамила». «Экспресс Трибьюн» . Карачи.
  17. Хардер 1998, стр. 536.
  18. ^ abc Бен-Давид, Амир (15 ноября 2001 г.). «Леопольд Аравийский». Haaretz .
  19. Дорога в Мекку, стр. 49, 54, 105.
  20. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 123.
  21. ^ Дарр, Эмбер (5 июля 2011 г.). «Необычное путешествие Мухаммеда Асада». The Express Tribune . Карачи.
  22. ^ abcd Cug̲h̲tāʼī, Muḥammad Ikrām (2009). «Мухаммад Асад – первый гражданин Пакистана». Iqbal Review . 50 (2–4) . Получено 29 октября 2022 г.
  23. ^ abc Ахмад, Тохид (15 июня 2023 г.). «Мухаммад Асад: История истории истории». Criterion Quarterly .
  24. ^ ab «Дорога в Мекку». Al Jazeera. 18 декабря 2012 г.
  25. ^ Хофманн 2000, стр. 237.
  26. ^ abc Рахим, Хасан Зиллур (16 сентября 1995 г.). «Мухаммад Асад: провидческий исламский ученый». Washington Report on Middle East Affairs .
  27. ^ Хофманн 2000, стр. 242.
  28. ^ "Дань уважения Мухаммеду Асаду". Islamic Rensaissance Front . 13 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 6 сентября 2013 г.
  29. ^ ab "Вена посвящает площадь мусульманскому ученому". Austrian Times . 8 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 г.
  30. ^ Хенгер 2010.
  31. ^ Cug̲h̲tāʼī 2006.
  32. Дорога в Мекку, стр. 56.
  33. ^ Лунде, Пол (1974). «Приманка Мекки». Saudi Aramco World . Том 25, № 6. Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Получено 22 августа 2013 года .
  34. ^ Навваб, Ни'Мах Исмаил (1992). «Путешествие всей жизни». Saudi Aramco World . Т. 43, № 4.
  35. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 265.
  36. ^ "Умар Мухтар – Лев пустыни". Добро пожаловать обратно в ислам . Архивировано из оригинала 23 декабря 2002 года.
  37. Дорога в Мекку, стр. 228.
  38. ^ Аб Азам, К.М. (2010). Хаят-и садид: бани-йи Дарулислам, Кауддари Нияз Али Кохан [ Праведная жизнь: основатель Дар уль Ислам Чаудри Нияз Али Хан ] (на урду). Лахор: Нашрият. ISBN 978-969-8983-58-1.
  39. ^ Маджид, Муниб (25 апреля 2015 г.). «Мой герой на родине в его возвращении домой». Кошур Ладке . Получено 24 апреля 2016 г.
  40. ^ Маджид, Муниб (9 мая 2015 г.). «Мой герой на моей родине». Большой Кашмир . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Получено 24 апреля 2016 г.
  41. ^ "A Road To Mecca Press Kit" (PDF) . Mischief Films. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2021 г. . Получено 12 февраля 2018 г. .
  42. ^ Виндхагер 2002, стр. 203.
  43. ^ Вос, Питер (16 октября 2014 г.). Закон Божий: исследование Бога и цивилизации. BRILL. стр. 32. ISBN 978-90-04-28184-4.
  44. ^ ab Khan, Muhammad Naeem (25 мая 2012 г.). «Мухаммад Асад – посланник Пакистана и Саудовской Аравии». Arab News . Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 г.
  45. ^ "The Truth Society – Мухаммед Асад" . Получено 28 февраля 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  46. ^ "AUASO "Alraid" открывает еще один исламский культурный центр, на этот раз во Львове". Совет мусульман Украины. 28 мая 2015 г. Получено 1 июля 2017 г.
  47. ^ "Площадь перед Венским международным центром будет названа "Площадь Мухаммеда Асада"" (пресс-релиз). Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г.
  48. ^ Хоффманн, Мурад (19 мая 2008 г.). «Фестиваль Мухаммеда Асада в Вене». Young Muslim Digest .
  49. ^ "Мусульманский ученый удостоен чести Австрии". Dawn . Пакистан. 19 апреля 2008 г.
  50. ^ "Аллама Мухаммад Асад (серия "Луценко")". Pakistan Post. Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года.
  51. ^ Асад и Кугхтаи 2009, с. 19.
  52. Назир, Юссуф (4 марта 2007 г.). «Памяти Мухаммада Асада – интеллектуального гиганта». Американский мусульманин .
  53. ^ Хофманн 2000, стр. 238.
  54. ^ "Список Jay Editore в формате PDF" (PDF) .[ постоянная мертвая ссылка ]
  55. ^ Хардер, Элма Рут (2001). «Иерусалим в 1923 году: впечатления молодого европейца». Islamic Studies . 40 (3/4): 697–720. JSTOR  20837153.
  56. ^ «Узрите «светского» Джинну, который создал «Департамент исламской реконструкции». Rupee News . 15 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г.
  57. ^ ab Хасан 1998, стр. 8.
  58. ^ "Books Library". Al-Ilm Trust . Архивировано из оригинала 28 января 2013 года.
  59. ^ "Der Weg nach Mekka" (на немецком языке). Файлы озорства.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Видео