stringtranslate.com

Самуил Бернштейн

Самуил Борисович Бернштейн ( русский : Самуил Борисович Бернштейн ; фамилия также транскрибируется как Бернштейн ; 21 декабря [ OS 3 января] 1910, Баргузин — 6 октября 1997, Москва ) — советский лингвист, известный своими работами по славянским языкам , в частности болгарскому. .

Жизнь и работа

Самуил Бернштейн родился в Баргузине , селе к востоку от озера Байкал на территории современной Республики Бурятия , в еврейской семье Бориса Самуиловича Бернштейна, революционера, сосланного в Сибирь. С семьей своих родителей он объездил весь советский Дальний Восток, в том числе несколько лет прожил в Александровске-Сахалинском , тогдашней столице Сахалинской области . Поскольку в городе не было средней школы, он покинул своих родителей и отправился учиться в среднюю школу на материке, в Никольск-Уссурийский (ныне Уссурийск ). В 1928 году он поступил в Московский государственный университет, который окончил в 1931 году.

В 1934 году Бернштейн получил степень кандидата наук, защитив диссертацию о турецком влиянии на язык болгарских переводов «Тезауроса » , сборника проповедей Дамаскина Студитиса . [1] Его первая академическая работа была в Одессе , где он стал заведующим кафедрой болгарского языка в местном учительском институте (в основном готовил учителей для этнических болгарских городов и деревень), а позднее заведующим кафедрой лингвистики в Одесском университете. [1]

Бернштейн переехал в Москву в 1939 году, вскоре присоединившись к факультету Московского университета. Он получил докторскую степень в 1946 году, защитив диссертацию по языку славянских рукописей из княжества Валахия XIV-XV веков. [1]

В 1943 году, когда Советская Армия собиралась освободить страны Восточной Европы и установить там просоветские правительства, Советским правительством было принято решение, что СССР вскоре понадобится большое количество экспертов с подготовкой на различных языках этих стран. В то время в СССР было мало студентов, специализирующихся на западнославянских или южнославянских языках; чтобы устранить этот предполагаемый дефицит, тогдашний министр образования Сергей Кафтанов поручил МГУ срочно создать программу обучения славистам; Бернштейн стал одним из ученых, которым был поручен этот проект. Он сыграл важную роль в создании секции ( kafedra ) славянских языков на филологическом факультете университета, наняв подходящий персонал и разработав учебные материалы. Он был председателем секции с 1947 по 1970 год. [1] (По иронии судьбы, к середине 1950-х годов, спустя десятилетие после создания секции, Бернштейн понял, что прогнозы Кафтанова были неверны, поскольку возможности трудоустройства для специалистов по славистике не оправдались. Чтобы сделать своих выпускников более трудоустраиваемыми, отделение добавило некоторые образовательные курсы в учебную программу по славистике, чтобы его выпускники могли, по крайней мере, найти работу в качестве учителей русского языка и литературы в средних школах. [2] )

Самуил Бернштейн внес большой вклад в Атлас болгарских диалектов в СССР , а также является автором словарей, учебников и многочисленных других работ по болгарскому языку и другим славянским и балканским языкам. Его мемуары представляют собой взгляд изнутри на советское академическое сообщество 1940-х и 1950-х годов.

Признание

Член-корреспондент Болгарской академии наук и Македонской академии наук и искусств .

Избранные произведения

Примечания

  1. ^ abcd Биография С.Б. Бернштейна на сайте Московского государственного университета
  2. Запись от 10 мая 1955 г. в дневнике Бернштейна, Зигзаги памяти.

Ссылки