Большая языковая семья из Леванта и Месопотамии
Ханаанские языки , иногда называемые ханаанскими диалектами , являются одной из четырех подгрупп северо-западных семитских языков , остальные — это все еще живые арамейский , угаритский и аморейский . Эти тесно связанные языки берут свое начало в Леванте и Месопотамии , и на них говорили древние семитоязычные народы области, охватывающей то, что сегодня является Израилем , Иорданией , Синайским полуостровом , Ливаном , Сирией , а также некоторыми районами юго-западной Турции ( Анатолия ), западным и южным Ираком (Месопотамией) и северо-западным углом Саудовской Аравии . С IX века до н. э. они также распространились на Пиренейский полуостров , Северную Африку и Средиземноморье в форме финикийского .
Хананеи в широком смысле включают евреев (включая израильтян , иудеев и самаритян ) , аммонитян , амореев , идумеев , экронитов , гиксосов , финикийцев (включая карфагенян ), моавитян , сутеев и иногда угаритян .
Ханаанские языки продолжали быть повседневными разговорными языками по крайней мере до 5 века н. э. Иврит является единственным живым ханаанским языком сегодня. Он оставался в постоянном использовании многими евреями вплоть до Средних веков и до наших дней как литургический и литературный язык и использовался для торговли между разрозненными диаспорными еврейскими общинами. Он также оставался литургическим языком среди самаритян . Иврит как светский язык в повседневном использовании был возрожден еврейскими политическими и культурными активистами, в частности, благодаря усилиям сионистов по возрождению и культивированию в качестве повседневного разговорного языка в конце 19-го и начале 20-го веков. К середине 20-го века современный иврит стал основным языком евреев Палестины и позже был сделан официальным языком Государства Израиль .
Классификация
Аналогично романским языкам, ханаанские языки работают в спектре взаимной понятности друг с другом, со значительным совпадением в синтаксисе, морфологии, фонетике и семантике. Эта семья языков также отличается тем, что является первой исторически засвидетельствованной группой языков, которая использовала алфавит , полученный из протоханаанского алфавита , для записи своих письменностей, в отличие от гораздо более раннего клинописного логографического / слогового письма региона, которое возникло в Месопотамии и использовалось для записи шумерского, аккадского, эблаитского, эламского, хурритского и хеттского языков.
Они широко засвидетельствованы в ханаанских надписях по всему Леванту , Месопотамии , Анатолии и Восточному Средиземноморью , а после основания Карфагена финикийскими колонистами, в прибрежных районах Северной Африки и Пиренейского полуострова . Диалекты были помечены в первую очередь со ссылкой на библейскую географию : иврит ( израильский , иудейский/ библейский , самаритянский ), финикийский / пунический , аморейский , аммонитский , моавитский , сутейский и эдомитский ; все диалекты были взаимно понятны, будучи не более дифференцированными, чем географические разновидности современного английского языка.
Ханаанские языки или диалекты можно разделить на следующие группы: [3]
Северный Ханаан
Южный Ханаан
Другой
Другие возможные ханаанские языки:
- Филистимский язык – подтверждается несколькими десятками надписей финикийским шрифтом, разбросанных вдоль юго-западного побережья Израиля, в частности, Экронской царской посвятительной надписью (хотя есть доказательства, что изначально филистимляне говорили на анатолийском языке ).
- Угаритский язык , возможно, также является северо-западным семитским языком, но, скорее всего, не ханаанским. [4] [5]
- Надпись из Дейр-Аллы , написанная на диалекте с арамейскими и южноханаанскими чертами, классифицируется в Хецроне как ханаанский.
- Сутейский язык — семитский язык, возможно, ханаанской ветви.
Сравнение с арамейским
Некоторые отличительные типологические черты ханаанского языка по отношению к все еще распространенному арамейскому языку:
- Префикс h- является определенным артиклем (в арамейском языке есть постфикс -a ), что, по-видимому, является нововведением ханаанского языка.
- Местоимение первого лица — ʼnk ( אנכ anok(i) , что похоже на аккадское , древнеегипетское и берберское , в отличие от арамейского ʾnʾ/ʾny .
- Изменение * ā > ō , называемое ханаанским сдвигом .
Потомки
Современный иврит , возрожденный в современную эпоху из вымершего диалекта древних израильтян, сохранившегося в литературе, поэзии, литургии; также известный как классический иврит, старейшая форма языка, засвидетельствованная в письменности. Первоначальное произношение библейского иврита доступно только через реконструкцию. Он также может включать самаритянский иврит , разновидность, на которой раньше говорили самаритяне . Основными источниками классического иврита являются еврейская Библия и надписи, такие как календарь Гезер и черепок керамики Хирбет Кейафа . Все остальные ханаанские языки, по-видимому, вымерли к началу первого тысячелетия нашей эры, за исключением пунического , который сохранился до поздней античности (или, возможно, даже дольше).
Несколько отличающихся форм иврита, сохранившихся с первого тысячелетия до нашей эры до наших дней, включают:
- Тивериадский иврит – масоретские учёные, жившие в еврейской общине Тверии в Палестине около 750–950 гг.
- Мизрахи-иврит – Мизрахи-евреи , литургический
- Йеменский иврит – йеменские евреи , литургический
- Сефардский иврит – сефардские евреи , литургический
- Ашкеназский иврит – ашкеназские евреи , литургический
- Мишнаитский иврит – иудейский, литургический, раввинский, любой из диалектов иврита, встречающихся в Талмуде .
- Средневековый иврит – иудеи, литургический, поэтический, раввинский, научный, литературный; лингва франка, основанный на Библии, Мишне и неологизмах, созданных переводчиками и комментаторами.
- Хаскала иврит – еврейский, научный, литературный и публицистический язык, основанный на библейском, но обогащенный неологизмами, созданными писателями и журналистами, переход к более позднему
- Современный иврит, используемый сегодня в Израиле
- Самаритянский иврит – самаритяне, литургический
Финикийская и карфагенская экспансия способствовала распространению финикийского языка и пунического диалекта, на котором говорили в античных колониях Западного Средиземноморья , но и там он вымер, хотя, по-видимому, просуществовал дольше, чем в самой Финикии .
Источники
Основным современным справочником по многочисленным внебиблейским ханаанским надписям, а также арамейским надписям, является немецкоязычная книга Kanaanäische und Aramäische Inschriften , в которой надписи часто обозначаются как KAI n (для числа n ). [6]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Уолтке и О'Коннор (1990:8): «Внебиблейский лингвистический материал железного века в основном эпиграфический, то есть тексты, написанные на твердых материалах (керамика, камни, стены и т. д.). Эпиграфические тексты с израильской территории написаны на иврите в форме языка, который можно назвать надписным ивритом; этот «диалект» не сильно отличается от иврита, сохраненного в масоретском тексте. К сожалению, он скудно засвидетельствован. Столь же ограничены эпиграфические материалы в других южноханаанских диалектах, моавитском и аммонитском; эдомитский настолько плохо засвидетельствован, что мы не уверены, что это южноханаанский диалект, хотя это кажется вероятным. Больший интерес и объем представляет собой корпус центральноханаанских надписей, написанных на финикийском языке Тира, Сидона и Библа, а также на ответвлениях пунического и неопунического языков финикийских колоний. в Северной Африке. «Особенно проблемным материалом являются настенные надписи Дейр-Аллы, в которых упоминается пророк Валаам (ок. 700 г. до н. э.), эти тексты имеют как ханаанские, так и арамейские черты. Недавно У. Р. Гарр предложил рассматривать все ханаанские диалекты железного века как образующие цепочку, которая на самом деле включает в себя и древнейшие формы арамейского языка».
- ^ Сиван, Д. (2001). Грамматика угаритского языка: Второе впечатление с исправлениями. Справочник по востоковедению. Раздел 1. Ближний и Средний Восток. Brill. С. 2–3. ISBN 978-90-474-2721-6.
- ^ Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: Очерк сравнительной грамматики. Peeters Publishers. стр. 50. ISBN 978-90-429-0815-4.
- ^ Например, стела Меши имеет обозначение « KAI 181 ».
Библиография
- Семитские языки. Описания языковой семьи Routledge. Под редакцией Роберта Хецрона. Нью-Йорк: Routledge, 1997.
- Гарнье, Ромен; Жак, Гийом (2012). «Забытый фонетический закон: ассимиляция предударного йода в последующий переднеязычный в северо-западных семитских языках». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 75 (1): 135–145. CiteSeerX 10.1.1.395.1033 . doi :10.1017/s0041977x11001261. S2CID 16649580.
- Рендсбург, Гэри (1997). «Древнееврейская фонология». Фонологии Азии и Африки: включая Кавказ . Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-019-4.
- Уолтке, Брюс К.; О'Коннор, М. (1990). Введение в синтаксис библейского иврита . Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns. ISBN 978-0-931464-31-7.
Дальнейшее чтение
- Даллер, Элен М. Синтаксис волитивов в библейском иврите и амарнской ханаанской прозе . University Park, США: Penn State University Press, 2014. doi : 10.1515/9781575064000
- Изреэль, Шломо. «Канано-аккадский язык: лингвистика и социолингвистика». В: Язык и природа. Документы, представленные Джону Хюнергарду по случаю его 60-летия . час. против Ребекки Хассельбах, Наама Пат-Эль (Исследования древней восточной цивилизации (SAOC) 67). Чикаго, Иллинойс: Восточный институт Чикагского университета, 2012. стр. 171–218. ISBN 978-1-885923-91-2 .
- Пат-Эль, Наама; Уилсон-Райт, Арен (2016). «Особенности ханаана: переоценка». Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft . 166 (1): 41–55. doi :10.13173/zeitdeutmorggese.166.1.0041.Доступно 18 мая 2023 г.
- Пат-Эль, Наама; Уилсон-Райт, Арен (2018). «Особенности арамео-хананеев». Журнал Американского восточного общества . 138 (4): 781–806. дои : 10.7817/jameroriesoci.138.4.0781 .Доступно 18 мая 2023 г.
Внешние ссылки
- Некоторые западносемитские надписи
- Как из иероглифов родился алфавит. Обзор библейской археологии