stringtranslate.com

Боско

Боскоанимационный персонаж мультфильма, созданный аниматорами Хью Харманом и Рудольфом Изингом . Боско был первым повторяющимся персонажем в мультсериале Леона Шлезингера и был звездой тридцати девяти короткометражек Looney Tunes, выпущенных Warner Bros. [2] Его озвучивали Карман Максвелл , Бернард Б. Браун , Джонни Мюррей и Филип Хёрлик в 1920-х и 1930-х годах, а также один раз Дон Мессик в 1990-х годах. [3]

Создание и первый фильм

В 1927 году Харман и Изинг работали на студии Уолта Диснея над серией короткометражных анимационных фильмов, известных как « Комедии Алисы» . Два аниматора создали Боско в 1928 году, чтобы извлечь выгоду из недавнего успеха звукового кино в киноиндустрии . Они начали думать о создании звукового мультфильма с Боско в 1928 году, еще до своего ухода из Walt Disney . [4] Хью Харман сделал рисунки нового персонажа и зарегистрировал их в Бюро авторских прав США 3 января 1928 года. [4] Персонаж был зарегистрирован как « негритянский мальчик» под именем Боско. [4]

После ухода из Walt Disney в начале 1928 года Харман и Айзинг начали работать на Чарльза Минца над вторым сезоном мультфильмов компании Universal «Освальд — счастливый кролик» . В апреле 1929 года они покинули Universal, чтобы продвигать своего нового персонажа мультфильма. В мае 1929 года они выпустили короткий пилотный мультфильм, похожий на мультфильмы Макса Флейшера «Из чернильницы» , под названием «Боско, говорящий чернильный ребенок» , который продемонстрировал их способность анимировать синхронизированную саундтреком речь и танцы. Короткий, бессюжетный мультфильм начинается с живых кадров Айзинга за чертежным столом. После того, как он рисует Боско на странице, персонаж оживает, разговаривает, поет, танцует и играет на пианино. Айзинг возвращает Боско в чернильницу, и короткометражка заканчивается. Bosko, the Talk-Ink Kid стал вехой в истории анимации, поскольку стал первым мультфильмом, в котором преобладала синхронизированная речь, хотя Song Car-Tune "My Old Kentucky Home" студии Fleischer Studios стал первым мультфильмом, содержащим анимированный диалог несколькими годами ранее. Этот мультфильм поставил Хармана и Изинга "отличаться от ранних звуковых мультфильмов Диснея, потому что он делал акцент не на музыке, а на диалоге". [4] Короткометражку продавали разным людям Харман и Изинг, пока Леон Шлезингер не предложил им контракт на создание серии мультфильмов для Warner Bros. Широкая аудитория увидела ее только семьдесят лет спустя, в 2000 году, как часть специального выпуска Cartoon Network Toonheads: The Lost Cartoons , специальной компиляции редких материалов из архивов WB/Turner.

В своей книге «О мышах и магии » Леонард Малтин утверждает, что эта ранняя версия Боско

на самом деле был карикатурной версией молодого черного мальчика... он говорил на южно-негритянском диалекте... в последующих фильмах эта характеристика была исключена или, возможно, забыта. Это можно было бы назвать небрежностью со стороны Хармана и Изинга, но это также указывает на неопределенную природу самого персонажа. [5]

Боско иВеселые мелодии

Реклама Bosko в 1932 году

Шлезингер посмотрел тестовый фильм Хармана-Изинга и подписал с аниматорами контракт на производство мультфильмов в их студии для продажи Warner Bros. Боско стал звездным транспортным средством для нового мультсериала студии Looney Tunes . Боско носил длинные брюки и котелок, у него была девушка по имени Хани и собака по имени Бруно. Его также иногда сопровождали очеловеченный подопечный Хани кот по имени Уилбур и часто враждебный козел, особенно в ранних мультфильмах.

Роль Боско заключалась в том, чтобы служить карикатурной версией Эла Джолсона в фильме «Певец джаза» (1927). По словам Изинга, изначально он должен был быть «нечто вроде чернильного пятна». Он не был задуман ни как человек, ни как животное, хотя и вел себя как маленький мальчик. [6] По словам Леонарда Малтина , Боско был карикатурной версией молодого чернокожего мальчика, который говорил на южном диалекте афроамериканского разговорного английского языка . В качестве примера он приводит фразу из «Праздника Боско» , сказанную с прерывистым протяжным голосом: «I sho'done likes picnics». [6]

Независимо от того, восхищался ли он платьем, которое носила Хани, или ел сэндвич (преувеличенно пережевывая), у Боско была стандартная восклицательная реакция, выражающая его удовольствие: «Мммм! Вот это да!», которая стала своего рода крылатой фразой. [7]

По словам Терри Линдвалла и Бена Фрейзера, Боско и Хани «были наиболее сбалансированными изображениями чернокожих в мультфильмах на тот момент». У них был тот же тип шаблонных застенчивых приключений, что и у Микки и Минни Маус . Они указывают на Боско в «Персоне» (1933), где Хани дает представление в стиле Билли Холидей , как на пример нерасистского расового трибьюта реальному человеку. [6] По словам Тома Бертино , Харман и Изинг никогда не обращали внимания на расовый статус Боско и избегали негативных стереотипов, связанных с игральными костями и арбузом. [6] Вместо этого Боско получил положительные изображения как отважного и находчивого мальчика. [6] Исключением из этого было унизительное изображение в «Конго Джаз» (1930). Боско в обстановке джунглей изображен стоящим между маленькой обезьяной и гориллой. Все трое изображены с практически идентичными лицами. Единственное, что идентифицирует его как человека, — это его относительный размер и одежда. [6]

После своего первого появления в Looney Tunes , Sinkin' in the Bathtub , Боско снялся в тридцати девяти музыкальных фильмах (один из которых не был выпущен). Его мультфильмы примечательны своими в целом слабыми сюжетами и обилием музыки, пения и танцев (хотя были исключения, такие как Bosko the Doughboy , в 1931 году). Это были первые дни звуковых мультфильмов, и зрители были в восторге, просто наблюдая, как персонажи разговаривают и двигаются в такт музыке. С точки зрения анимации короткометражки находятся на одном уровне с короткометражками Disney того же периода. Харману и Изингу были разрешены производственные расходы до 6000 долларов за мультфильм. [8] В тот же период Disney тратил около 10 000 долларов за мультфильм. [9] Меньшие бюджеты вынуждали Хармана и Изинга перерабатывать кадры гораздо чаще, чем это делал Disney.

Однако у Хармана и Изинга было преимущество в плане музыки и звукозаписи, поскольку Warner Bros. предоставляла доступ к большой музыкальной библиотеке со всеми популярными мелодиями того времени, роскошными оркестрами (например, оркестром Эйба Лаймана ), а также звукозаписывающим оборудованием и персоналом бесплатно. [9] У Disney, с другой стороны, не было доступа к музыкальной библиотеке, и она была вынуждена полагаться, по большей части, на музыку, находящуюся в общественном достоянии. [9]

Водевиль был главным развлечением того времени, и мультфильмы той эпохи лучше понимаются, если сравнивать их с ним, а не с анимацией более поздних десятилетий. Хотя фильмы Боско и являются примитивными по сегодняшним меркам, они были довольно популярны в свое время и соперничали по популярности с фильмами с Микки Маусом в начале 1930-х годов, хотя мультфильмы Диснея в конечном итоге вырвались вперед по популярности за счет более сильного сюжета и развития персонажей. [10]

В более поздних короткометражках Looney Tunes , в которых появился Боско, его акцент исчез. Соответственно, его раса стала более двусмысленной. [11]

Боско в MGM

В 1933 году Харман и Айзинг порвали с Warner Bros. из-за бюджетных споров со Шлезингером. Извлеченные из опыта Уолта Диснея с Освальдом Счастливым Кроликом , они тщательно сохранили все права на персонажа Боско и взяли его с собой во время своего ухода. Эти двое нашли работу в Metro-Goldwyn-Mayer , где они запустили серию Happy Harmonies . Сначала Боско появился в своем оригинальном дизайне, и часть старой анимации из серии Looney Tunes даже была повторно использована в тех Happy Harmonies , где фигурирует Боско. Однако всего через два мультфильма персонаж был переделан в узнаваемого чернокожего мальчика, похожего внешне на Инки и Лил Эйтболла , с чрезмерно активным воображением. Этот переделанный Боско, которого многие считают совершенно другим персонажем, несмотря на общее имя, снялся только в семи негативно принятых мультфильмах, прежде чем Харман и Айзинг прекратили выпуск персонажа. [12] Карьера персонажа закончилась навсегда, когда MGM уволила Хармана и Изинга из-за перерасхода средств в фильмах, которые они спродюсировали. Их заменил Фред Куимби , который позже снова нанял Хармана и Изинга, хотя Боско не появлялся в последующих фильмах MGM, которые они спродюсировали. [11]

Боско на телевидении

Мультфильмы Боско были упакованы с другими Looney Tunes и Merrie Melodies, чтобы транслироваться на различных телевизионных рынках в 1950-х годах. Например, «Шкипер Фрэнк» (Фрэнк Герман) показал Боско, вместе с Бадди , на «Cartoon Carousel» — его часовой послешкольной мультипликационной программе на KTLA-TV (Channel 5) в Лос-Анджелесе. [13] Мультфильмы Боско также позже транслировались на Nickelodeon как часть программы Looney Tunes сети, начиная с 1988 года и заканчивая 1992 годом, когда сеть убрала все черно-белые короткометражки из ротации, чтобы освободить место для более поздних цветных мультфильмов с более популярными персонажами Looney Tunes.

Боско появился в эпизоде ​​1990 года телесериала Tiny Toon Adventures под названием « Fields of Honey ». В пародии на тогдашний фильм Field of Dreams таинственный голос заставляет Бабс Банни построить театр, в котором показывают только мультфильмы о подруге Боско Хани, после того как таинственный хранитель хранилища Acme Looniversity (озвученный Доном Мессиком ) рассказал ей о Хани (озвученной Б. Дж. Уордом ). Бабс так и делает, и вызванный этим смех зрителей омолаживает старую и больную Хани. Смех также омолаживает хранителя хранилища, который, как выясняется, не кто иной, как сам Боско, а также источник голоса. Мультфильм изображает Боско и Хани как говорящих животных , похожих на собак , похожих на главных героев более позднего телесериала Animaniacs , предположительно, чтобы не оскорблять зрителей оригинальными чёрными лицами.

Персонаж также появляется на портрете в фильме 1996 года « Космический джем» , на этот раз в своей первоначальной форме. Он также появляется в своей первоначальной форме в мультфильме «Animaniacs» «Девушка с Googily Goop», в котором он паркует свою машину. Он также появляется в начале «Футурамы» в Sinkin' in the Bathtub в той части, где он бежит со скалы из машины с Хани в ней.

Большинство мультфильмов доступны на VHS и DVD в серии Uncensored Bosko от Bosko Video. В 2003 году Warner Home Video официально выпустила первый пилотный фильм Bosko, the Talk-Ink Kid в качестве дополнения к DVD-боксу Looney Tunes Golden Collection Volume 1. Looney Tunes Golden Collection: Volume 3 (выпущен в 2005 году) также включает в себя первую короткометражку Looney Tunes , Sinkin' in the Bathtub (которая первоначально представила Боско и Хани зрителям в 1930 году) в качестве дополнения. Looney Tunes Golden Collection: Volume 6 (выпущен в 2008 году) включает в себя несколько фильмов Боско на диске, официально посвященном Боско и другим персонажам начала 1930-х годов.

Все мультфильмы Боско, защищенные авторским правом, остаются собственностью Warner Bros., но большинство мультфильмов Боско перешли в общественное достояние . Warner Bros. также владеет мультфильмами Happy Harmonies с Боско в главной роли через Turner Entertainment Co. , поскольку Тед Тернер купил библиотеку MGM до мая 1986 года. [14]

Фильмография

Тону в ванне
Боско-Пенник
Выпивка висит высоко
Боско, говорящий-чернильный малыш

Ссылки

  1. ^ abc Скотт, Кит (3 октября 2022 г.). Мультяшные голоса Золотого века, т. 2. BearManor Media.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия анимационных мультфильмов. Checkmark Books bosko. стр. 57–58. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня 2020 г. .
  3. ^ "Поля меда". IMDb . 2 ноября 1990 г.
  4. ^ abcd Майкл Барьер Голливудские мультфильмы: Американская анимация в ее золотой век , Оксфорд: Oxford University Press, 1999, стр. 155.
  5. Малтин, Леонард. О мышах и магии , стр. 225.
  6. ^ abcdef Линдвалл, Фрейзер (1998), с. 125-126
  7. ^ Toon Zone – LT & MM: Ранние годы – Боско-дровосек (1932)
  8. Майкл Барьер Голливудские мультфильмы: Американская анимация в ее золотой век , Оксфорд: Oxford University Press, 1999, стр. 157.
  9. ^ abc Майкл Барьер Голливудские мультфильмы: Американская анимация в ее золотой век , Оксфорд: Oxford University Press, 1999, стр. 158.
  10. Джон Скотт (7 декабря 1930 г.). «ДЕПРЕССИЯ ХОРОШО ПЕРЕНЕСЕНА: анимированные кошмары Боско на целлулоиде, где правдоподобные сюжеты лишены всякого подобия здравомыслия, доказывают непоколебимую способность радовать». Los Angeles Times . стр. B11.; «МУЛЬТФИЛЬМОВАЯ БАНДЫ ПОЛУЧАЕТ НАРИСОВАННОГО ДРУГА». Los Angeles Times . 19 июля 1931 г. стр. B11.
    ; "НЕСКОЛЬКО СЛОЖНОСТЕЙ, СВЯЗАННЫХ С LOONEY TUNE". The Washington Post . 5 апреля 1931 г. стр. A4.

    Ли Шиппи (26 января 1932 г.). «ЛИ САЙД О'ЛА». Los Angeles Times . стр. A4.
  11. ^ ab Cohen (2004), стр. 56
  12. ^ "Toon Zone - LT & MM: The Early Years - Bosko & Honey". Архивировано из оригинала 22 ноября 2005 г. Получено 27 августа 2005 г.
  13. Эвайнер, Марк (21 августа 2010 г.). «Из электронной почты…» . Получено 15 апреля 2022 г.
  14. ^ Бек, Мэрилин (30 декабря 1986 г.). «Взгляд на шоу-бизнес '86». The Spokesman-Review . стр. 11. Получено 27 декабря 2021 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки