stringtranslate.com

Абди-Хеба

Одно из писем из Амарны. Письмо Абди-Хебы из Иерусалима египетскому фараону Аменхотепу III. 1-я половина XIV в. до н. э. Из Телль-эль-Амарны, Египет. Переднеазиатский музей, Берлин

Абди-Хеба ( Абди-Хеба , Абди-Хепат или Абди-Хебат ) был местным вождем Иерусалима в период Амарны (середина 1330-х годов до н. э.). Египетские документы отрицают, что он был мэром ( ḫazānu ), и утверждают, что он был солдатом ( we'w ), подразумевая, что он был сыном местного вождя, отправленного в Египет для прохождения там военной подготовки. [1]

EA 161, письмо Азиру , вождя Амурру , излагающего свое дело фараону (обратите внимание на деление на абзацы).

Также неизвестно, был ли он частью династии, которая управляла Иерусалимом, или же его посадили на трон египтяне. Сам Абди-Хеба отмечает, что он занимает свое положение не по родословной, а по милости фараона , но это может быть скорее лестью, чем точным представлением ситуации. В то время территория, которой он управлял из своего гарнизона, могла иметь население в полторы тысячи человек, и Иерусалим был бы «небольшой горной крепостью» в четырнадцатом веке до нашей эры без каких-либо укреплений или больших зданий. [2]

Источник

Имя Абди-Хеба можно перевести как «слуга Хебат », хурритской богини . Был ли сам Абди-Хеба хурритского происхождения, неизвестно. В этом регионе наблюдается смешение ханаанских и хурритских влияний (ср. империя Митанни).

Переписка с Египтом

Во время правления Абди-Хебы регион подвергался нападениям со стороны мародерствующих банд Хабиру . [3] [a] Абди-Хеба часто обращался к фараону Египта (вероятно, Аменхотепу III ) с просьбой прислать ему армию [4] или, по крайней мере, офицера для командования. [5] Абди-Хеба также обращался с другими просьбами о военной помощи в борьбе со своими врагами, как с ханаанскими военачальниками , так и с бандами Апиру:

Скажи царю, моему господину: Послание Абди-Хебы, твоего слуги. Я падаю к ногам моего господина 7 раз и 7 раз. Рассмотри все дело. Милкилу и Таги привели войска в Килту против меня... Да знает царь, (что) все земли находятся в мире (друг с другом), но я на войне. Пусть царь позаботится о своей земле. Рассмотри земли Газру , Ашкалуны и Лакиси . Они дали им [моим врагам] еду, масло и все остальное. Так пусть царь позаботится о лучниках и пошлет лучников против людей, которые совершают преступления против царя, моего господина. Если в этом году будут лучники, то земли и хаззану (цари-клиенты) будут принадлежать царю, моему господину. Но если не будет лучников, то у царя не будет ни земель, ни хаззану. Рассмотри Иерусалим! Этого мне не дали ни отец мой, ни мать моя. Сильная рука (рука) царя дала мне это. Поразмысли над делом! Это дело Милкилу и дело сыновей Лабаю , которые отдали землю царя 'Апиру . Поразмысли, о царь, мой господин! Я прав!… EA 287. [6]

В результате против Абди-Хебы, который яростно защищался в своей переписке с фараоном, были выдвинуты обвинения в заговоре. [7]

Дальнейшая судьба Абди-Хебы неизвестна.

Письма (6) Абди-Хебы царю Египта

Абди-Хеба был автором писем EA 285–290. [8]

  1. EA 285 — название: «Воин-правитель Иерусалима »
  2. EA 286 — титул: « Престол дарованный, а не унаследованный»
  3. EA 287 — название: «Очень тяжкое преступление»
  4. EA 288 — название: «Доброжелательное пренебрежение»
  5. EA 289 — название: «Требуется расплата»
  6. EA 290 — название: «Трое против одного» [8]

Письма, в которых упоминается Абди-Хеба

Гат

EA 366 Шувардата царю Египта. Он заявляет, что победил Хабиру. Все его братья (равные) покинули его, так что только он и Абди-Хеба были враждебны Хабиру. Сурата из Акко и Интарута из Аксапы пришли на помощь Сувардате с 50 колесницами. Он просит комиссара Янхаму .

EA 280 Шувардата царю Египта. Шувардата заявляет, что с разрешения царя он отвоевал Кейлу. Но Абди-Хеба послал сообщение людям Килту следовать за ним. Таким образом, город был снова захвачен. Сообщается, что Лабайя погиб, но Абди-Хеба считается новым Лабайей Сувардатой за захват его городов. EA 280 должен быть позже EA 366, когда они оба сражались с хабиру.

Скажи царю, моему господину, моему богу, моему Солнцу : Послание Шувардаты, твоего слуги, грязь у твоих ног. Я падаю к ногам царя, моего господина, моего бога, моего Солнца, 7 раз и 7 раз. Царь, мой господин, разрешил мне вести войну против Кельту (Кейлаха). Я вел войну. Теперь он в мире со мной; мой город возвращен мне. Почему Абди-Хеба написал людям Кельту: «Примите серебро и следуйте за мной?»… Более того, Лабайя, который раньше брал наши города, мертв, но теперь другой Лабайя — Абди-Хеба, и он захватывает наш город. Так что пусть царь примет во внимание своего слугу из-за этого деяния… EA 280. [9]

Примечания

  1. ^ Ученые называют буквы Амарны числовой системой с префиксом «EA», что означает «Эль-Амарна».

Ссылки

  1. Дональд Б. Редфорд, Египет, Ханаан и Израиль в древние времена, Princeton University Press, 1992, стр. 270.
  2. ^ Финкельштейн, Израиль и Зильберман, Нил Эшер Раскопанная Библия : Новое видение археологией Древнего Израиля и происхождения его священных текстов , 2001, The Free Press, Нью-Йорк, ISBN  0-684-86912-8 стр. 239
  3. ^ ЭА 179.
  4. ^ ЭА 179–83.
  5. ^ ЭА 182
  6. ^ Уильям Л. Моран , Письма Амарны , Балтимор: Johns Hopkins University Press (1992), стр. 327–28
  7. ^ ЭА 179.
  8. ^ аб Моран, соч. цит., стр. 325–334.
  9. ^ Моран, 1992, стр. 321–22.

Ресурсы

Источники

Переводы адаптированы из

Другие работы