stringtranslate.com

Германская а-мутация

Мутация метафонический процесс , предположительно имевший место в позднем протогерманском языке (ок. 200 г.).

Общее описание

В -мутации краткий высокий гласный ( */u/ или */i/ ) понижался, когда следующий слог содержал не высокий гласный ( */a/ , /oː/ или /æː/ ). [1] Таким образом, поскольку изменение было вызвано другими гласными, помимо */a/, термин a -мутация является не совсем правильным . Его также называли " a -умлаут", " a / o -умлаут", "велярный умлаут" и, ранее, "Brechung". [2] (Этот последний термин был введен Гриммом , но в настоящее время немецкий Brechung и его английские эквиваленты breaking и fracture , как правило, ограничены в использовании другими не связанными звуковыми изменениями, которые позже повлияли на отдельные германские языки.) [3]

Однако высокий гласный не понижался, если */j/ вставлялся между ним и следующим не-высоким гласным. Промежуточный носовой согласный, за которым следовал любой согласный, также блокировал процесс (и повышал исходный */e/ до */i/ ). [4]

  • * gulþą > Древнеанглийское gold "золото"
  • * gulþijaną > древнеанглийское gyldan «золотить» (с более поздней мутацией i из u в y ).
  • * hundaz > Староанглийское hund «собака» (нем. Hund )
  • * swemmaną > * swimmaną > Древнеанглийское swimman «плавать»

a -мутация, по-видимому, предшествовала повышению безударного конечного */oː/ до */uː/ в диалектах, являющихся предками древнеанглийского и древнескандинавского, поэтому в древнеанглийском языке это явление подвержено множеству исключений и очевидных несоответствий, которые обычно приписываются смеси парадигматического выравнивания и фонетического контекста.

Диалектные вариации

a -мутация более очевидна в некоторых германских языках, чем в других. Она широко распространена в древневерхненемецком языке , менее - в других западногерманских языках и древнескандинавском . [5] a -мутация менее распространена в древневосточноскандинавском (предшественнике датского и шведского ), чем в древнезападноскандинавском (на котором говорят в Норвегии и ее колониях). [6] Нет никаких следов этого в готском , где различие между краткими верхними и средними гласными стало аллофоническим (протогерманские /e/ и /i/ слились). [7] Древнегутнийский язык , на восточной оконечности территории, где развивался древнескандинавский, в этом отношении напоминает готский. Но есть некоторые предположения, что a -мутация могла сохраниться в крымском готическом . [8]

  • Древнеанглийский fugol , fugel  : древневерхненемецкий fogal «птица»
  • Древнегутнийское hult "роща, лес" : Древнеанглийский, Древнеисландский holt

Различия встречаются и внутри диалектов с дублетами , например, в древнеанглийском spora  : spura «шпора», spornan  : spurnan «отвергать», cnocian  : cnucian «стучать»; в древнеисландском fogl  : fugl «птица», goð  : guð «бог», goll  : gull «золото».

я>е

По мнению Кэмпбелла, мутация -i ограничена в древнеанглийском языке всего тремя словами: nest «гнездо», spec « бекон» и wer «человек». [9] [10] Более многочисленные примеры */i/ > */e/ были приведены в других западногерманских языках, [9] причем древневерхненемецкий язык демонстрирует наибольшее количество примеров, включая дублеты, такие как skif  : skef «корабль». [11]

Мутация встречается редко в древнескандинавском, например verr "человек", heðan "следовательно", neðan "снизу" в отличие от niðr "вниз" [1] и, возможно, jafn "даже". Случаи, когда -мутация не произошла в древнескандинавском, в основном можно объяснить как аналогичные формы, [12] хотя палатальная остановка /ɡ/ или /k/, непосредственно предшествующая /i/ в короткокорневом слоге, имеет тенденцию блокировать или обращать процесс. [13]

ты>о

В то время как протогерманский язык унаследовал обе фонемы */i/ и */e/ от протоиндоевропейского , все случаи */o/ в более поздних языках возникли из -мутации * /u/ , поскольку протоиндоевропейский */o/ уже стал протогерманским */a/ . -мутация / u/ встречается гораздо чаще, чем /i/ , но также имеет много исключений. [14] В некоторых диалектах изменение может быть заблокировано в лабиальных контекстах. [15] В частности, была замечена тенденция к тому, что мутация не происходит рядом с начальной или средней */f/ или */w/ в сочетании с */l/ . [16] Другие исключения, в частности, когда есть разногласия между диалектами, могут быть связаны с тем, что слово когда-то было основой на u . [16] В большинстве диалектов позднего древнеголландского языка произошло слияние /u/ и /o/ , так что в средне- и современном нидерландском языке появляется только /o/ , что устраняет все следы a-мутации */u/ .

Эффекты -мутации , возможно, наиболее заметны в определенных типах глаголов, например, сильных глаголах классов 2, 3 и 4, где o в прошедшем причастии чередуется с u в прошедшем времени множественного числа. Например, древнеанглийское flogen "пролетел" < * fluganaz чередовалось с flugon "они летели" < * flugun . В противном случае, там, где */u/ и */o/ изначально чередовались бы морфологически , древнегерманские языки почти всегда обобщали один или другой гласный по всей парадигме, хотя в древнешведском (особенно в законах Эстергётланда ) встречаются следы регулярного чередования /o/ и /u/ в соответствии с -мутацией , например, kona ( subj. ) : kunu ( obj. ) "женщина". [17] Как видно из приведенных выше примеров, -мутация также встречается в лексических чередованиях.

Дифтонг*/Евросоюз/

В западногерманском варианте, который дал начало древнеанглийскому языку, -мутация не повлияла на второй элемент дифтонга */eu/ (для которого в самых ранних древнеанглийских текстах указано eu ): treulesnis «неверие», steup- «шаг-» (Epinal Glossary 726, 1070); но в других ветвях западногерманского языка */eu/ в конечном итоге превратился в */eo/, если только за ним не следовало */w/ , например, древнесаксонское breost «грудь» против treuwa «верность». [14] В большинстве вариантов древнескандинавского языка */eu/ > /jɒu/ > /ju:/ или /jo:/ , независимо от -мутации , например, древнеисландское djúpr .

Эффекты одного носового согласного

Древнеанглийский язык происходит от типа германского языка, в котором одиночный */m/ имел тот же эффект при предшествующих */u/ и */e/ звуках , что и носовая смычка, за которой следует другой согласный. [18] Этот эффект встречается и в других западногерманских языках, хотя и более нерегулярно, а иногда и в древнескандинавском.

  • Древнескандинавское nema , древневерхненемецкое neman  : древнефризское nima , nema , древнесаксонское niman , neman  : древнеанглийское niman «брать»
  • Древневерхненемецкое gi-noman , древнефризское nomen  : древнескандинавское numinn , древнеанглийское numen , древнесаксонское numan «взятый» ( причастие прошедшего времени )
  • Древневерхненемецкое gomo "человек", древнефризское gomo  : древнескандинавское gumi , древнеанглийское guma , древнесаксонское gumo

Мутация a также иногда блокировалась перед одиночным */n/ , опять же со значительными различиями в разных языках.

  • Древнесаксонское honig , -eg , древневерхненемецкое hona(n)g  : древнеанглийское hunig (для более старого -æg ), древнефризское hunig , древнескандинавское hunang

Альтернативные идеи

Ряд ученых подвергли сомнению традиционную модель протогерманской a -мутации в целом или частично. В частности, редкая a -мутация */i/ в */e/ «как прото-германское явление всегда оспаривалась». [19] Ллойд, например, предложил альтернативное объяснение для всех очевидных случаев a -мутации */i/ ; он предположил, что «частичное совпадение в германском языке двух фонем /i/ (представленных во всех средах как [i] ) и /e/ (с аллофонами [e] и [i] ) привело к периодическому развитию e -аллофона i по системной аналогии». [2] Черчиньяни, с другой стороны, утверждал, что «никаких явлений „умляута“ нельзя предположить для протогерманского языка», предпочитая приписывать эти изменения «предыстории отдельных языков». [20]

Примечания

  1. ^ ab Gordon 1957, § 32.
  2. ^ Ллойд (1966), стр. 738.
  3. Коллиц (1918), стр. 322, сноска 2.
  4. Кэмпбелл 1959, § 116.
  5. Кэмпбелл 1959, § 111 (б).
  6. Гордон 1957, § 193.
  7. Райт 1917, §§ 66-72.
  8. ^ Грёнвик (1983).
  9. ^ ab Campbell 1959, § 114 (b).
  10. ^ Черчиньяни предположил другую возможность: efen «даже» <прагерманский * ibnaz <праиндоевропейский * iminos (ср. латинское imago ); см. Черчиньяни 1980, с. 127, сн. 7. Однако такая реконструкция маловероятна; более распространенное происхождение - PGmc * ebnaz , от PIE * * h₁ébʰ-nos ~ * * h₁ép-nos (ср. * * h₁ép-ónos > галльский iano , ianu > валлийский iawn , бретонский eün , корнуоллский ewn ).
  11. ^ Черчиньяни 1980, стр. 130.
  12. ^ Стертевант (1956).
  13. Клюге (1889), стр. 545).
  14. ^ Кэмпбелл 1959, § 115.
  15. ^ Черчиньяни 1980, стр. 130 и сноска 28.
  16. ^ аб Клюге (1889) с. 122–23 и Анмеркунг 6.
  17. Кок (1890), стр. 14.
  18. Кэмпбелл 1959, § 117.
  19. ^ Черчиньяни (1980), стр. 127, и см. сноску 9 для дополнительных ссылок.
  20. ^ Черчиньяни (1980), стр. 129.

Ссылки

Смотрите также