Вишнудхармоттара -пурана (или Вишнудхармоттара ) — индуистский санскритский текст в жанре Упапуран . Как и Махапураны , он также является энциклопедическим и охватывает широкий круг тем в традициях индуизма. Он включен в список восемнадцати Упапуран , приведенный в Брихаддхарма-пуране (1.25.23-26). [1]
Он наиболее известен благодаря Читрасутрам, составляющим главы 35–43 третьей кханды (книги). Эта часто цитируемая часть текста относится к периоду Гуптов в истории Индии. [2]
Раздел Читрасутра из Вишнудхармоттара -пураны был обнаружен в рукописях по всей Индии и Непалу на языках деванагари , шарада , бенгали и невари . Сборник, который сохранился до наших дней, вероятно, был завершен к 5-му или 6-му веку н. э. по мнению Дэвида Пингри. Это один из старейших известных полных санскритских трактатов по живописи в Индии. [2] [3]
Вишнудхармоттара -пурана — текст вайшнавской традиции . Он включает мифологию и легенды о дхарме , имеет разделы по космологии, космогонии, географии, астрономии, астрологии, разделению времени, генеалогии (в основном царей и мудрецов), манерам и обычаям, благотворительности, покаяниям, закону и политике, военным стратегиям, лекарствам и их приготовлению для людей и животных, кулинарии, грамматике, метрике, лексикографии, метрике, риторике, драматургии, танцам, вокальной и инструментальной музыке и искусствам. [4]
Сохранившийся текст разделен на три кханда (части). Первая кханда состоит из 269 адхьяй (глав), вторая кханда состоит из 183 адхьяй и третья кханда состоит из 118 адхьяй .
Глава 1 третьей кханды посвящена происхождению создания изображений и взаимозависимости искусств.
Главы 2–17 посвящены грамматике, лексикографии, метрике и риторике.
Главы 18–19 посвящены вокальной и инструментальной музыке.
Главы 20–34 посвящены танцу и драматургии.
Главы 35-43 дают отчет о различных ответвлениях, методах и идеалах индийской живописи. Он касается не только ее религиозного аспекта, но также, и в гораздо большей степени, ее светского применения. Он «провозглашает радость, которую производят цвета, формы и изображение видимых и воображаемых вещей». [5] Этот афористический трактат о живописи привлекал много литературы бхашьи (комментариев) в индуизме на протяжении веков. Весь этот трактат или его части были переведены на английский язык Стеллой Крамриш , С. Шиварамамурти, Парул Мукерджи и Изабеллой Нардели. [2] [6] [7]
Главы 44-85 посвящены пратималакшане ( иконографии ). Главы 86-93 посвящены строительству храмов. Главы 94-108 посвящены авахане (внедрению божеств в образы). Главы 109-118 посвящены обрядам и ритуалам.
Стелла Крамриш утверждает, что хотя Вишну-пурана не может быть написана ранее второй половины IV века н. э., главы Вишнудхармоттары, посвященные живописи, должны были быть составлены в VII веке н. э. [8]