stringtranslate.com

Liceo Mexicano Japonés

Liceo Mexicano Japonés, AC (по-испански«Мексико-японский лицей»);Японский:社団法人日本メキシコ学院, латинизированный Шадан Ходжин Нихон Мекишико Гакуин , или日墨学院,перевод. Japan-Mexico Institute) —японская школа, расположенная врайонеПедрегалАльваро Обрегонна югеМехико,Мексика.[1][2][3]

Это школа для японских мексиканцев и сыновей японских временных рабочих, которых часто привозят в Мексику такие компании, как Nissan . Также есть секция для мексиканцев без японского происхождения или происхождения, но японский язык преподается с детского сада, и система обучения ведется на обоих языках до средней школы. [ необходима цитата ]

Карлос Касуга Осака , занимавший пост директора Yakult Mexico, [4] основал школу и был ее председателем. [5] В рамках сообщества Nikkei это было первое транснациональное образовательное учреждение. [6]

Мария Долорес Моника Пальма Мора, автор книги « De tierras extrañas: un estudio sobre las inmigración en México, 1950–1990» , писала, что школа является «центральным институтом в жизни» японо-мексиканской группы. [7] Чизуко Хогэн Ватанабэ (千鶴子・ホーゲン・渡邊) , [8] [9] автор магистерской диссертации «Японская иммигрантская община в Мексике: ее история и настоящее» в Калифорнийском государственном университете в Лос-Анджелесе , заявила, что японские родители выбрали эту школу, потому что хотели «сохранить свою этническую идентичность и гордость, привить духовное наследие, которое, по их словам, является основой успеха, и установить тесные связи с другими детьми Nikkei, которые живут в отдаленных районах». [10] [11]

Начиная с 1983 года многие представители Nikkei и японцы приезжают в школу, чтобы изучать методы и проблемы управления. [12]

История

Более десяти лет организационной деятельности предшествовало открытию школы. [13] Процесс слияния, в результате которого была сформирована школа, начался в 1974 году. Это было слияние подготовительной школы, [6] и трех из четырех японских школ неполного рабочего дня в Мехико. [14]

Предложения о строительстве школы вызвали споры в сообществе Nikkei в Мехико, и Ватанабэ заявил, что важность школы и Asocación Mexicana Japonesa «указывается тем фактом, что их создание и управление было источником множества раздоров среди членов сообщества». [15] Из-за этого около 12 полицейских охраняли ежегодное общее собрание в июле 1967 года, чтобы защитить его от беспорядков, и общее собрание получило угрозы насилия. [16] Ватанабэ заявил, что после завершения строительства Liceo Mexicano Japones «антагонизм утих, и единство в сообществе, похоже, в настоящее время преобладает». [17]

Основание школы произошло после визита в Мексику премьер-министра Японии Какуэя Танаки . [7] Правительство Японии пожертвовало 300 миллионов иен на финансирование строительства школы в 1975 году. Позже Танака заложил первый камень школы. [18] Школа, открытая президентом Мексики Луисом Эчеверрией [ 19] и министром образования Мексики Порфирио Муньосом Ледо [7] , открылась в сентябре 1977 года. [6] Правительства Японии и Мексики аккредитовали школу. [6] Нисеи в Мексике были основной стороной , которая построила школу, потому что они хотели, чтобы их дети имели японское культурное наследие. [20] В 1984 году была открыта средняя школа. Такео Фукуда , премьер-министр Японии, посетил школу в том же году. [18]

Школа, охватывающая все ступени образования: от детского сада до средней школы, в конечном итоге набрала более 1000 учеников, среди которых были мексиканцы, никкейдзин, дети японских владельцев бизнеса, проживающих в Мексике, и дети японских дипломатов. [6]

Дэниел М. Мастерсон, автор книги «Японцы в Латинской Америке» , написал, что она «стала одной из самых престижных школ» в Мексике. [13] Согласно журналу Mexico Journal , поскольку президент Мексики Карлос Салинас де Гортари отправил своих детей в эту школу, люди в Японии считали Liceo Mexicano Japonés лучшей школой в Мексике. [1] Салинас сказал, что отправил детей в эту школу, потому что японская культура делает акцент на дизайне и дисциплине. В то время мексиканское правительство расширяло торговлю с Японией, [21] [22] и японское влияние в Мексике росло. [23] В то время мексиканские власти предпринимали усилия по привлечению дальнейшей японской экономической активности. [24]

В 1997 году было выдвинуто обвинение в том, что ученик подготовительного уровня совершил сексуальное насилие над учеником начального уровня. [25] Обвиняемый ученик был исключен из-за давления со стороны родителей. [26] Совет по делам несовершеннолетних не признал ученика виновным. Procuraduría Federal del Consumidor оштрафовала школу за отмену поездки этого ученика, назначив школе штраф в размере 1,870 млн песо. [27] В ноябре были выдвинуты обвинения в том, что государственные служащие, чьи дети обучались в этой школе, оказывали давление на школу, чтобы исключить обвиняемого ученика. [28]

В 1997 году город Нагоя , который праздновал 20-ю годовщину побратимских отношений с Мехико, начал обмен со школой. С тех пор школа ежегодно отправляет в Нагою группу культурного обмена. [29]

Учебная программа и академические дисциплины

Средняя школа японского отделения

В школе есть два отделения: мексиканское отделение с занятиями на испанском языке и учебной программой в соответствии с Мексиканским секретариатом народного образования (SEP) и Национальным автономным университетом Мексики (UNAM), а также японское отделение с занятиями на японском языке и учебной программой в соответствии с Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии (MEXT). [18]

Большинство занятий для мексиканцев проходят на испанском языке. Мексиканские студенты тратят десять часов в неделю на японский язык . Предлагаемые занятия включают в себя искусство, японскую каллиграфию , дзюдо , каратэ , музыку и чайную церемонию . [30]

Согласно рейтингу лучших подготовительных школ в Мехико за 2012 год, изданному Diario Reforma , школа имела самый высокий рейтинг. В рейтинге приняли участие более 380 преподавателей университетов и директоров компаний, оценивавших 67 частных школ в Мехико. [31] Согласно рейтингу лучших подготовительных школ в Мехико за 2014 год, изданному той же газетой, школа получила оценку 8,80 — самый высокий балл из 80 опрошенных частных школ. Каждую частную школу оценили 558 преподавателей из различных университетов и менеджеров. [32] Согласно рейтингу лучших подготовительных школ в Мехико за 2022 год, изданному той же газетой, школа получила оценку 8,99 — самый высокий балл из 94 опрошенных частных школ. 207 преподавателей из разных университетов и менеджеров оценивали каждую частную школу. [33] [34]

кампус

На территории кампуса имеются вывески на испанском и японском языках.

Площадь кампуса составляет более 36 880,93 квадратных метров (396 983,0 квадратных футов). [35] Архитекторами кампуса были мексиканцы Педро Рамирес Васкес и Мануэль Розен Моррисон. [35] [36] Другой архитектор, Рафаэль Эспиноза, сотрудничал. [37] Заказ на проектирование был получен от японского правительства. [19]

Снаружи спортзала есть фреска, созданная в 1987 году под руководством художницы из Иокогамы Тейко Нисимори (西森 禎子Nishimori Teiko ). Над созданием фрески трудились 20 студентов LMJ и 14 приезжих детей из Японии. [38] [39]

В школе есть спортивные сооружения для занятий несколькими видами спорта, включая айкидо, баскетбол, танцы, карате и кендо. [18]

Демография

Согласно данным о зачислении в школу за 1981 год, в том году в мексиканском отделении школы было 150 учеников детского сада, 470 учеников начальной школы, 166 учеников средней школы и 60 учеников старшей школы. В японском отделении школы было 282 ученика начальной школы и 58 учеников средней школы. [40]

По состоянию на 1983 год большинство студентов, не являющихся учениками Nikkei, были выходцами из социально-экономически богатых семей с интеллектуальным бэкграундом. Ватанабэ заявил, что это из-за «местоположения, частной природы и высокого качества образования» школы. [41]

С 1983 года некоторые семьи Никкей, проживающие в других мексиканских штатах, переезжают со своими детьми в Мехико и живут у родственников, чтобы они могли посещать эту школу. [41]

Внеклассные мероприятия

В общественных целях школа проводит спортивные мероприятия и пикники. [30] Школа использует мероприятия и обмены, чтобы объединить мексиканскую и японскую секции школы. [18] Мероприятия школы включают в себя новогодний фестиваль, День независимости Мексики , День мертвых , Богоявление , Лас-Посадас , День дружбы , День студентов и День детей . Праздники проводятся для того, чтобы познакомить студентов с историей Японии и Мексики. [18]

По состоянию на 1983 год , из всех школьных мероприятий в Японии undōkai (運動会 "спортивные встречи") являются крупнейшими событиями, и Ватанабэ заявил, что они функционируют как общественные мероприятия. В школе также есть ensoku (遠足 "школьные экскурсии") и gakugeikai (学芸会 "культурные программы"). [42]

Известные выпускники

Дети президента Мексики Карлоса Салинаса де Гортари посещали Liceo Mexicano Japonés. [1] [43] Эмилиано Салинас учился в начальной школе в Liceo Mexicano Japonés. [44]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ abc "В лицее: где встречаются две культуры". Mexico Journal (информация). Demos, Desarrollo de Medios SA de CV, 1989. стр. 22. "На самом юге Мехико, в престижном районе Хардинес-дель-Педрегаль, находится частный кампус эксклюзивного лицея Mexicano Japones. В Японии его считают лучшей школой в Мексике, потому что там учатся два сына и дочь президента Салинаса. Директор школы Артуро Зентелла предпочитает воздерживаться от такого хвастовства, но он признает, что "это школа, которая [...]"
  2. ^ "Начало." Мексиканский японский лицей. Проверено 21 января 2014 г. "Путь в Санта-Тереза ​​№ 1500, полковник Хардинес дель Педрегал CP 01900 Мексика DF"
  3. Ссылки ​(Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine ) Альваро Обрегон, DF, с. 7/7. Проверено 21 января 2014 г. "LICEO MEXICANO JAPONES, AC JARDINES DEL PEDREGAL CAMINO A SANTA TERESA, номер доб. 1500 LICEO MEXICANO JAPONES JARDINES DEL PEDREGAL CAMINO A SANTA TERESA, номер доб. 1500"
  4. ^ Гарсия, Джерри. Looking Like the Enemy: Japanese Mexicans, the Mexican State, and US Hegemony, 1897-1945 . University of Arizona Press . 27 февраля 2014 г. ISBN  0816530254 , 9780816530250. стр. 195. «[...]кто предоставил эту цитату, родился в Мексике в семье японских родителей, иммигрировавших в 1930-х годах. Карлос является основателем и президентом Японско-мексиканской школы, генеральным директором Yakult, которая производит пробиотический продукт для здоровья, и президентом Панамериканской ассоциации Nikkei».
  5. ^ Вальс, Хулио. «Карлос Касуга, лидер детей Якульта». Форбс Мексика . 6 июля 2013 года. Проверено 25 декабря 2013 года. Панамериканская федерация лечения, президент и фонд Мексиканской японской школы».
  6. ^ abcde Кикумура-Яно, Акеми. Энциклопедия японских потомков в Америке: иллюстрированная история Никкей . AltaMira Press , 2002. ISBN 0759101493 , 9780759101494. стр. 218 (Вид № 2). "Начиная с 1974 года, Японско-мексиканская школа (Liceo Mexicano Japones, AC) объединила пять школ, управляемых Никкей, и подготовительную школу для детей временных жителей и, таким образом, стала первым транснациональным образовательным предприятием такого рода в истории любого сообщества Никкей. Аккредитованная правительствами Мексики и Японии, школа официально открыла свои двери в сентябре 1977 года, предлагая регулярные занятия, основанные на мексиканской программе обучения, преподаваемые на испанском языке с первого по пятый год средней школы, [...]" - См. страницу поиска 
  7. ^ abc Пальма Мора, Мария Долорес Моника. De tierras extrañas: un estudio sobre las inmigración en Mexico, 1950–1990 . Секретариат внутренних дел Мексики (SEGOB), Национальный институт миграции, Центр исследований миграции, 2006. ISBN 9680301710 , 9789680301713. стр. 318: «Японский мексиканский лицей является центральным учреждением в жизни группы, и он является форматором наших детей. В сентябре 1974 года он был отправлен в Мексику, чтобы сделать это первым министром Японии. (Какуэй Танака, без эмбарго, не вступил в должность 2 сентября 1977 года и открыл секретную службу государственного образования в это время Порфирио Муньоса Ледо. Он построил офисы общественных организаций). , японские предприниматели establecidas en el país, y del gobierno de Japón (que aportó 300 mil yenes), El gobierno de México , [...]» (см. страницу поиска «Porfirio+Munoz+Ledo». См. второй вид). 
  8. Некрологи, The Oregonian, 4 февраля 2005 г.
  9. ^ グランマと私―アメリカで認知症老人と暮らすAmazon.com . Проверено 18 июля 2014 г.
  10. Мастерсон, стр. 214-215.
  11. Ватанабэ, стр. 151. «Родители Никкей отправляют сюда своих детей, чтобы сохранить свою этническую идентичность и гордость, привить духовное наследие, которое, по их словам, является основой успеха, и установить тесные связи с другими детьми Никкей, живущими в отдаленных районах».
  12. Ватанабэ, стр. 165 (сноска № 19): «Лицео считается настолько уникальным, что многие люди приезжают посмотреть его из Японии и других сообществ Никкей в мире, чтобы изучить управление и возникающие проблемы».
  13. ^ ab Masterson, стр. 214.
  14. ^ Ватанабэ, стр. 149-150. «Она возникла в 1977 году, поглотив три из четырех существовавших японских школ с частичной занятостью».
  15. ^ Ватанабэ, стр. 146-147. стр. 146: «Одна из них — Nichiboku Kyokai, или Asocacion Mexicana Japonesa, а другая — японская школа, Liceo Mexicano Japones. Важность [страница заканчивается]» стр. 147: «этих двух учреждений подтверждается тем фактом, что их создание и управление ими стали источником множества раздоров среди членов общины».
  16. ^ Ватанабэ, стр. 164. Сноска 11: «Антагонизм между двумя группами, имевшими противоположные мнения по поводу создания новой школы, стал настолько интенсивным, что их ежегодное общее собрание в июле 1967 года находилось под угрозой насилия. Было вызвано около дюжины полицейских для подготовки к возможным беспорядкам (Идака 1977:38)».
  17. ^ Ватанабэ, стр. 147. «Противоположные позиции разделили сообщество на две антагонистические группы на протяжении почти двух десятилетий, и однажды полиция была вызвана для предотвращения насилия на собрании сообщества. С постепенным улучшением Nichoboku Kyokai и завершением строительства Liceo антагонизм утих, и единство в сообществе, похоже, преобладает в настоящее время. Тем не менее, эти два учреждения являются предметом постоянной обеспокоенности среди членов сообщества».
  18. ^ abcdef Натал, Джанетт. «Entre dos mundos». Диарио Реформа . 19 ноября 2009 г. с. 24. Доступно на сайте Informe Académico, Gale Group , идентификатор документа: GALE|A212211605 «Ему 35 лет, во время визита в Мексику бывший премьер-министр Японии Какуэй Танака выдвинул идею создания института, который является японцами и мексиканцами. ученик культурных представителей и реализовал образовательный интеркамбио; до сих пор он был первым в истории Мексиканского японского лицея в Испании, и 23 сентября 1977 года состоялось открытие официальной формы.[...]1975 Япония получила 300 миллионов долларов. де Йен для фонда строительства колледжа [...] 1984 г. Бывший премьер-министр, Такео Фукуда, посетил школу и, еще раз, открыл подготовительную школу»
  19. ^ Аб Моррисон, Мануэль Розен. Архитектура . BPR Publishers, 1 января 2005 г. ISBN 9681867807 , 9789681867805. с. 290. Текст на английском языке: «1977 ЯПОНСКИЙ ЛИЦЕЙ, Мехико. По заказу правительства Японии и открыт президентом Мексики Луисом Эчеверриа Альваресом» - текст на испанском языке: «1977 LICEO JAPONÉS, Ciudad de México. Comisionado por el gobierno japonés e inaugurado por el Presidente» мексиканец Луис Эчеверриа Альварес». 
  20. Мастерсон, стр. 266.
  21. ^ Миллер, Марджори. «Японцы осторожны с крупными инвестициями в Мексику». Los Angeles Times . 4 сентября 1989 г. Получено 5 апреля 2014 г. «У Салинаса, получившего образование в Гарварде, двое детей учатся в японско-мексиканском лицее, школе, которую он, по его словам, выбрал из-за японского акцента на дисциплине и дизайне».
  22. ^ Пальма, Виктор Кербер. «СУШИ С ТОРТИЛЬЕЙ: LAS RELACIONES ENTRE MÉXICO Y JAPÓN, 1995–2000» (Архив). Международный форум , Колледж Мехико . Том. 41, № 4 (166) (октябрь – декабрь 2001 г.), стр. 861–877. Доступно в JSTOR , Доступно в ResearchGate : Цитируемая страница: стр. 866 (Эль-Президент Ниндзя): «Перо по прибытии Карлоса Салинаса де Гортари может помочь официальному видению. Наши программы модернизации вдохновляют на хороший шаг в феномене азиатского разрушения, владеют Японией как новая школа Сотрудничество на большой площади в мировом порядке. Президент Салинаса по японофилии выражает множество мыслей, и их дети пишут в Мексиканском японском университете; [...] а-ля дель МИТИ де Япония в ущерб секретарю по внешним связям в качестве поддержки миссий японских предпринимателей».
  23. ^ Вильегас, Франсиско Хиль. «Внешние политические возможности: Мексика между Тихоокеанским регионом и Атлантикой» (Архивировано 29 апреля 2014 года в Wayback Machine ) Foro Internacional , El Colegio De Mexico . Том. 29, № 2 (114) (октябрь – декабрь 1988 г.), стр. 263–288. Доступно в JSTOR . Цитируемая страница: 277. «В апреле 1988 года канцлер Сепульведа решил обратиться к этому региону и подтвердить, что «Тихоокеанский регион превратился в фундаментальную бумагу в соответствии с экономической и политической структурой XXI века». Некоторые периодические издания не могут наблюдать за тем, как «высшие кандидаты в президенты Республики Карлос Салинас де Гортари, японские деятели»; «Отель больше всего в новом городе Мексика» - это японские и самые популярные теленовеллы в Японии, второй социально-коммерческий проект Мексики». В результате, трое детей Салинаса помогают мексиканско-японскому лицею; в ноябре прошлого года Открытие отеля Nikko за 38 долларов, один большой автомобиль из Мексики, с ценой в 110 миллионов долларов, и фактически Япония финансирует олеодукто в 500 миллионов долларов, которые лечат сырье на расстоянии 250 километров После Мексиканского залива он добрался до терминала на побережье Тихого океана, чтобы попасть в Японию».
  24. ^ Гуттман, Уильям Л. и Скотт Д. Лафлин. «Латинская Америка в эпоху Тихого океана». The Washington Quarterly , 1990 — Тейлор и Фрэнсис . DOI: 10.1080/01636609009477643. стр. 180. «Похоже, что такой интенсивный процесс ухаживания может начать развиваться. В Мексике президент Салинас не скрывает своей склонности ко всему японскому. Например, его дети посещают единственную в Мексике японскую школу, Liceo Mexicano-Japones , и проводят лето в Японии. Кроме того, Салинас приложил немало усилий, чтобы разместить новые японские фирмы, заинтересованные в Мексике. Один источник сообщает о беспрецедентном постоянном предложении, сделанном Салинасом японским фирмам: любая японская компания, которая признает Мексику новым центром мировой торговли, получит принадлежащее правительству историческое здание в Мехико, в котором разместятся их офисы. Привлечение японцев может стать более простым для Латинской Америки».
  25. ^ Торрес, Марио. «Разоблачение нарушения в японской Лисео». Диарио Реформа . 2 июля 1997 г. Informe Académico, Gale Group , GALE|A129947952.
  26. ^ Торрес, Марио. «Изгнанный выпускник Лисео». Диарио Реформа . 4 июля 1997. Новости с. 2. Informe Académico, Gale Group , документ ID GALE|A129948405. «В ответ на призыв отца семьи, Президента Совета, Директивы Мексиканского японского лицея, Такуро Отсуда, решил изгнать подростка, который прошел курс подготовки к первому этапу подготовки к сексуальному насилию среди выпускников третьего класса. примария».
  27. ^ Торрес, Марио. «Сансиона ла Профеко с 15 миллионами долларов в Японском лицее». Диарио Реформа . 16 ноября 1997. Новости, с. 2. Informe Académico, Gale Group . Номер документа: GALE|A129878299. «Федеральная прокуратура по потребительскому праву применяет экономическую санкцию за 15 миллионов 870 песо в Мексиканском японском лицее, чтобы отменить поездку к выпускнику средней школы, который был вовлечен в случай сексуального насилия, если он продемонстрировал свою виновность по совести. дель Совет Менореса».
  28. ^ * "Денансианское предисловие SEP". Диарио Реформа . 15 ноября 1997 г. Новости, с. 4. Информируйте Académico, документ Gale Group № GALE|A129878062. «Индийские отцы семьи, пострадавшие от Лимона Рохаса, нанесли удар по решению об отмене надписи на своего сына в Японском лицее
    Секретаря государственного образования Мигеля Лимона Рохаса, который оказал влияние на то, чтобы его исключили из подготовительной школы, который подвергся сексуальному насилию, дель cual fue exonerado, en agravio de un ño de primaria que es compañero de os dos hijos del la SEP, que estudian in el eliceo Mexicano Japonés, informationaron integrantes del Consejo Directivo del colegio inclusive el subsecretario Benjamin. Гонсалес Роаро, который также обучался в этом институте, был назначен президентом Директивного Совета, Такуро Оцуда, который сказал, что "нерегулярные разоблачения могил, что повлияло на обучение выпускников Мексиканского японского лицея", exigía la salida de dos integrantes del Consejo, or de lo contrario el colegio se haría acreedor a diversas sanciones, como retirarles su incorporación a la SEP».
  29. ^ «Обмен городов-побратимов с Нагоей» (архивировано 10 апреля 2015 г., в Wayback Machine ). Ассоциация городов-побратимов Нагои (名古屋姉妹友好都市協会). Проверено 18 июня 2014 г.
  30. ^ ab Masterson, стр. 215.
  31. ^ Карвалло, Карлос. «Destacan en Liceo selection docente». Диарио Реформа . 15 октября 2012. Новости, стр.3. Доступно в Informe Académico ( Gale Group ), идентификатор документа Gale: GALE|A305329118. «Учреждение, занимающееся первым делом в рейтинге Las Mejores Prepas 2012, разработано Grupo Reforma среди 67 частных предприятий Сьюдад-де-Мехико, оценено по 380 директивам и академикам университетов».
  32. ^ Корреа, Сусана и Хуан Бальдерас. «Encabeza Liceo Mexicano Japonés Las Mejores Prepas» (Архивировано 2 марта 2014 г., в Wayback Machine ) Diario Reforma . 23 февраля 2014 г.
  33. ^ "Рейтинг Reforma Mejores Prepas 2022" .
  34. ^ "El Liceo Mexicano Japonés повторяет первое место в рейтинге лучших подготовительных курсов CDMX | Liceo Mexicano Japonés" .
  35. ^ ab "Фотографии инсталляций Лисео". (Архивировано 5 марта 2014 года в Wayback Machine ) Liceo Mexicano Japonés . Проверено 5 марта 2014 года. «Diseñado por los arquitectos mexicanos Педро Рамирес Васкес и Мануэль Розен Моррисон в 1976 году».
  36. ^ Сальват, Хуан и Хосе Луис Росас. Historia del arte mexicano , Том 14. ( Historia del arte mexicano , Хосе Луис Росас, ISBN 9683203914 , 9789683203915). 2-е издание, 1986. с. 2085 «[...]En esta misma ciudad Jacinto Arenas proyecta las instalaciones para la Alianza Francesa , в 1978 году, в 1978 году, в Мексике, в Мексике, архитектура Ордорика была автором библиотеки для Университета Анауака и архитекторов Рамиреса Васкеса и Розена. Моррисон дель Лисео Мексикано-Японский». 
  37. ^ Ноэль, Луиза. Современные архитекторы Мексики . Редакционные Триллы, 1 января 1989 г. ISBN 9682427843 , 9789682427848. с. 132. «Liceo Mexicano-japonés, Las Águilas, México, DF, в сотрудничестве с Мануэлем Розеном и Рафаэлем Эспиносой». 
  38. ^ (на испанском и японском языках) Като, Кауро [ sic ] (加藤薫Katō Kaoru ) ( Университет Канагавы ), переводчик: Саэко Янагисава. «Acercamiento a la influencia del movimiento muralista mexicano en el arte contemporáneo de Japón». (日本現代美術におけるメキシコ壁画運動の影響について, Архивировано 7 апреля 2014 г. в Wayback Machine ) Crónicas. El Muralismo, Producto de la Revolución Mexicana, en America . Национальный автономный университет Мексики . Декабрь 2008 г., № 13, с. 237-264. Испанский: с. 237-255, японский: с. 256-264. Цитируемая страница (на испанском языке): стр. 245. «В завершение реализованных работ среди выпускников Мексиканского японского лицея существует прекрасная картина, созданная в сотрудничестве с мексиканскими выпускниками Лисео и ничьими посетителями Японии под руководством художника Тейко Нишимори, которая радика эн Иокогама». - Японский (с. 260): "実現した例は少ないが、例えば1987 год, に日本メキシコ学院の体育館外壁を横浜在住の美術作家西森禎子の指導でメキシコ人生徒20 лет, と日本から訪れた児童14 лет, 合作壁画などがある。"
  39. ^ «略歴» (Архивировано 5 января 2014 г., в Wayback Machine ). Официальный сайт Тейко Нисимори. Проверено 3 мая 2014 г. )"
  40. Ватанабэ, стр. 151.
  41. ^ ab Watanabe, стр. 150. «Некоторые родители Nikkei, проживающие в других штатах, отправляют своих детей в эту школу, размещая их у родственников в Мехико. Из-за ее местоположения, частного характера и высокого качества образования, ученики, не учащиеся Nikkei, происходят из обеспеченных и интеллектуальных семей».
  42. ^ Ватанабэ, стр. 152. «Лицео проводит традиционные японские школьные мероприятия, такие как ундокай («спортивные состязания»), гакугейкай («культурная программа») и энсоку («школьные экскурсии»), в которых участвуют члены семьи и родственники. Самым крупным школьным мероприятием, которое также стало главным общественным событием, является ундокай,[...]»
  43. ^ "Латинская Америка стремится к помощи и инвестициям из Японии". ISLA, том 40, выпуски 4-6. ISLA, 1990. стр. 302. "Помимо отправки своих детей в Liceo Mexicano-Japones, президент Карлос Салинас де Гортари имеет политический стимул [...]"
  44. ^ «Retrata nuevo libro de Tavira a los Salinas, tras su salida del poder» (Архивировано 10 ноября 2015 г. в Wayback Machine ). Эль Универсал . Среда, 19 ноября 2011 г. «Эмилиано учился в начальной школе в мексиканском японском лицее, убикадо в сюр-дель-DF».

Дальнейшее чтение

Статьи, написанные бывшими сотрудниками

Внешние ссылки