stringtranslate.com

Chasse-galerie

Галерея La Chasse, Анри Жюльен , 1906, Национальный музей изящных искусств Квебека.

La Chasse-galerie , также известная как « Заколдованное каноэ » или « Летучее каноэ », — популярная франко-канадская история о лесорубах из лагерей, работающих вокруг реки Гатино , которые заключают сделку с дьяволом , вариант Дикой охоты . Самая известная версия была написана Оноре Бограном (1848–1906). Она была опубликована в журнале The Century Magazine в августе 1892 года.

Источник

История берет свое начало во французской легенде о богатом дворянине по имени Галерея, который любил охотиться. Он любил это так сильно, что отказывался посещать воскресную мессу . В наказание за этот грех он был осужден на вечный полет по ночному небу, преследуемый скачущими лошадьми и воющими волками, в манере, напоминающей истории о Дикой Охоте .

Когда французские поселенцы прибыли в Канаду , они обменивались историями с туземцами, и рассказ о Галерее был объединен с легендой коренных народов о летающем каноэ. Со временем каноэ из коры стали также ассоциироваться с франко-канадской культурой; когда некоторые из первых франко-канадцев прибыли в Нью-Йорк , сообщалось, что они высадились на берегах реки Гудзон, «к изумлению и восхищению людей, которые никогда раньше не видели каноэ из коры в своих водах». [1]

Вариации

После ночи обильного возлияния в канун Нового года группа вояжеров , работающих в отдаленном лесозаготовительном лагере, жаждет навестить своих возлюбленных, находящихся примерно в 100 лигах (500 километрах) от них. Единственный способ совершить такое долгое путешествие и вернуться вовремя на работу на следующее утро — это управлять chasse-galerie . Управление chasse-galerie означает заключение договора с Дьяволом, чтобы их каноэ могло быстро добраться по воздуху до места назначения. Однако путешественники не должны упоминать имя Бога или касаться креста любой церковной колокольни, когда они проносятся мимо в летающем каноэ. Если любое из этих правил будет нарушено во время путешествия, то Дьявол заберет их души. Помня об этом, мужчины обещают не прикасаться ни к одной капле рома, чтобы сохранить ясность мыслей. Экипаж занимает свои места в каноэ, которое начинает подниматься над землей. Они начинают грести. Далеко внизу они видят замерзшую реку Гатино , множество деревень, множество сверкающих церковных шпилей и даже огни Монреаля . Заколдованное каноэ в конце концов приземляется около дома, где в самом разгаре новогодние празднества. Никто не сомневается во внезапном прибытии охотников/лесорубов. Их обнимают с распростертыми объятиями, и вскоре они танцуют и празднуют так же весело, как и все остальные. Проведя время со своими возлюбленными и насладившись празднествами, мужчины замечают, что уже поздно, и понимают, что им нужно уходить, если они хотят вернуться в лагерь вовремя на работу. Когда они летят сквозь безлунную ночь, становится ясно, что их штурман выпил, когда он вел каноэ по опасно неустойчивому курсу. Пролетая над Монреалем, они едва не врезаются в церковный шпиль, и вскоре каноэ застревает в глубоком сугробе. Пьяный штурман начинает ругаться и напрасно произносить имя Господа. Испугавшись, что дьявол заберет их души, мужчины связывают и затыкают рот своему другу и выбирают другого рулевым. Навигатор вскоре разрывает свои путы и снова начинает ругаться. Команда все больше и больше дрожит от возможности потерять свои души, и они случайно направляют заколдованное каноэ прямо в высокую сосну. Мужчины вываливаются из каноэ и теряют сознание.

Концовка истории меняется от версии к версии. В некоторых версиях мужчины приговорены к перелету на каноэ через Ад. Они появляются в небе каждый канун Нового года, но во всех версиях, кроме одной, все мужчины избегают условий, поставленных дьяволом (Люцифером).

Существует несколько различных версий этой легенды. [2] Акадийская версия включает в себя рукоятку топора. Она растягивается , чтобы вместить столько людей, сколько они могут забраться.

В другом варианте сам дьявол управляет лодкой и намеренно пытается нарушить правила на обратном пути, после чего его выбрасывают из каноэ, чтобы спасти себя.

На английском языке эта легенда известна как «The Canoe» или «The Wild Hunt Bewitched». Второе название используется для точного перевода chasse-galerie , как это известно в канадском французском; другой термин гораздо шире.

В Квебеке самая известная версия написана Оноре Бограном . Это история о лесорубах из Гатино , которые заключают договор с дьяволом, чтобы украсть лодку, чтобы они могли навестить своих женщин. Однако их предупреждают не богохульствовать во время плавания и не прикасаться к крестам на церковных шпилях, и они должны вернуться до шести часов утра следующего дня. В противном случае они потеряют свои души. В его версии дьявол (Люцифер) довольно великодушен и позволяет мужчинам вернуться невредимыми и невредимыми.

Рассказ появился в книге франко-канадских народных сказок под названием «Легенды французской Канады» Эдварда С. Вудли, опубликованной в 1931 году и переизданной в 1938 году. [3] Рассказ рассказан как воспоминание одного из мужчин, которые делали chasse-galerie . Мужчины путешествуют из Сен-Мориса в Сен-Жан . Возвращение произошло по вине виски-блан . [4]

Более ранний том на английском языке под названием «Летающий каноэ» (La Chasse-Galerie) был написан Дж. Э. ЛеРоссиньолем в издательстве McClelland & Stewart Publishers в 1929 году. В нем выражена благодарность (без указания дальнейшей информации о публикации) «Toronto Star Weekly и Canadian Home Journal за их любезное разрешение переиздать некоторые истории, которые первоначально появились в этих журналах». [5]

В 2015 году музыкальная театральная версия истории была представлена ​​в театре Storefront Theatre в Торонто. Она выиграла две премии Dora Awards и две премии Toronto Theatre Critics Awards. Более масштабная постановка была поставлена ​​в 2016 году театром Soulpepper Theatre . [6]

В популярной культуре

В 1991 году была выпущена канадская почтовая марка номиналом 40 центов (под названием «Ведьмино каноэ»), иллюстрирующая эту легенду (Canadian Scott #1334 или #1445), которая является частью серии, посвященной канадским народным сказкам .

Один из старейших аттракционов в парке развлечений La Ronde в Монреале , La Pitoune, черпает вдохновение в этой легенде. Это базовый аттракцион с бревном лесопилки, но над ним изображено летящее каноэ с дьяволом, сидящим позади испуганных людей. Поэтому высокая скамья в задней части вагонеток с бревнами называется «дьявольским сиденьем». Он был закрыт в сезоне 2016 года.

Легенда послужила мотивом этикетки для пива Maudite , производимого пивоварней Unibroue в Квебеке.

Писатель-фантаст Гордон Р. Диксон написал повесть под названием «Бессмертный» в 1965 году, которая позже была включена в сборник « Мутанты » (1970). Франко-канадский космонавт, пилотирующий космический корабль под названием «la Chasse Gallerie» (ошибка написания сохраняется на протяжении всей истории), становится жертвой атаки инопланетян, которая дает сбой, отправляя его корабль на сотни световых лет. Он пытается вернуться, но только сам корабль, лишенный какого-либо пассажира, затем обнаруживается и спасается людьми два столетия спустя. Повесть позже была расширена в роман «Вечный человек» (1986) того же автора.

Национальный совет по кинематографии Канады выпустил короткометражный анимационный фильм « Легенда о летающем каноэ» ( La Chasse-galerie ). [7]

Клод Дюбуа поет песню «Chasse Galerie» из концертного альбома Rencontre de rêves (1992). Брюно Пеллетье исполнил ее в 2001 году на открытии четвертых Игр Франкофонии.

Квебекская фолк-группа La Bottine Souriante записала песню, основанную на легенде, «Martin de la Chasse-Galerie», для своего альбома La Mistrine в 1994 году. В песне Сатана приговаривает людей в летающем каноэ к скитаниям в небе над Монреалем до Судного дня.

Монреальская фолк-метал группа Blackguard использовала изображение летающего каноэ на обложке своего альбома 2009 года Profugus Mortis . В альбом включена песня под названием "The Last We Wage". Ее текст основан на этой легенде.

Во время церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере с потолка было спущено каноэ со скрипачом Колином Майером , что было отсылкой к легенде.

Летающее каноэ появляется в анимационном фильме Фредерика Бака 1981 года «Крак» . [8]

Адаптации

Радиопрограмма C'est la Vie пересказала эту историю 28 декабря 2001 года, рассказанную рассказчицей Мэрилин Перинджер. [ необходима цитата ]

Первая полнометражная экранизация, Wild Run: The Legend (Chasse-Galerie: La Légende) , вышла в феврале 2016 года. [9] Сценарий был написан Гийомом Виньо , а режиссёром стал Жан-Филипп Дюваль. [10]

Пьеса, написанная Тайроном Сэвиджем , с музыкой и словами Джеймса Смита, была поставлена ​​театральной компанией Soulpepper в Торонто в 2016 году. [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бриер, Элоиза, ред. (2012). J'aime New York (на английском и французском языках). State University of New York Press. стр. 19. ISBN 9781438439310.
  2. ^ "Франко-канадские легенды — Ведьмино каноэ". AllSands.com. Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2009-02-21 .
  3. ^ Эдвард Каррутерс Вудли (1931). Легенды французской Канады. Б. Блом. ISBN 0405091028. Получено 2013-05-07 .
  4. ^ Volo, James M.; Dorothy Denneen Volo (2002). Повседневная жизнь на старой колониальной границе. Greenwood Publishing Group. стр. 178. ISBN 978-0-313-31103-1.
  5. ^ ЛеРоссиньоль, Дж. Э. (1926). Летающее каноэ (галерея La Chasse) . Маклелланд и Стюарт.
  6. ^ «Chasse-Galerie заслуживает того, чтобы стать новой классикой театрального праздника: обзор». Toronto Star , 16 ноября 2016 г. Страница E3.
  7. ^ Робер Дусе (директор) (1996). La Légende du canot d'écorce (La Chasse-galerie) [ Легенда о летающем каноэ (La Chasse-galerie) ] (Фильм) (на французском языке). Национальный совет по кинематографии Канады. Событие происходит на 10 мин 37 с.
  8. ^ Фредерик Бэк (1981). Crac. Societe Radio-Canada, CBC Montreal Production. Архивировано из оригинала 2014-01-13 – через YouTube.
  9. ^ Келли, Брендан (25 февраля 2016 г.). «Обзор фильма: Chasse-Galerie обновляет классическую устную легенду Квебека». The Montreal Gazette . Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. . Получено 3 июня 2017 г.
  10. Кутюр, Филипп (14 марта 2016 г.). "CHASSE-GALERIE: L'ART DE FOLKLORISER LE BÛCHERON". Вуар . Проверено 3 июня 2017 г.
  11. ^ "Chasse Galerie". Театральная компания Soulpepper . 2016. Получено 28.06.2019 .

Внешние ссылки