stringtranslate.com

Мекабян

Meqabyan ( амхарский : መቃብያን , романизированныйMek'abiyan , также транслитерируется как Makabian или Mäqabeyan ), также называемые Эфиопскими Маккавеями и Эфиопскими Маккавеями , представляют собой три книги, встречающиеся только в эфиопском православном Ветхом Завете . [1] [2] Языком написания этих книг является Geʽez , также называемый классическим эфиопским, хотя сегодня они чаще встречаются на амхарском языке . [3] Эти книги полностью отличаются по своему объему, содержанию и предмету от более известных книг Маккавеев, встречающихся в католических и восточно-православных Библиях. [4]

Обзор

Рассказ о Маккавеях, описанный в этих священных текстах, не является рассказом о появлении династии Хасмонеев в Иудее, и они не являются рассказом о «Пяти святых мучениках Маккавеях», или « женщине с семью сыновьями », которые также упоминались как «Маккавеи» и почитаются в православном христианстве как «святые мученики Маккавеи». [4] Упомянутые Маккавеи не соответствуют известной мартирологии , и их личность никогда полностью не проясняется древним автором. Однако они принимают знакомое прозвище «Маккавей», этимологическое происхождение которого остается спорным. [5] [6]

Было высказано предположение, что текст трех книг Эфиопских Маккавеев предназначался для чтения параллельно с Книгой Юбилеев, которая находится в другом месте Эфиопского девтероканона. [7] Литургически они читаются вместе в течение сезонов Эфиопской Православной Церкви. Также было проведено некоторое сравнение трех текстов и текста Книги Иосиппона , [8] которая могла быть частью исходного материала для второй и третьей книг. Было высказано предположение, что Эфиопская Церковь не знала о девтероканонических Книгах Маккавеев до XIV века, и что составление Мекабиана, должно быть, имело место где-то в период высокого средневековья. [9] В отличие от других эфиопских текстов, таких как Книга Еноха , академические исследования этих текстов были ограничены; они были доступны на английском языке только недавно.

Первая книга Эфиопских Маккавеев (1 Мекабян)

Текст состоит из 36 глав и содержит рассказ о двух отдельных восстаниях против правления Селевкидов в Иудее. Первый рассказ начинается с утверждения о том, что был царь Мидии и Мадиама, поклонявшийся идолам и преданный культу своих идолов. В отличие от более привычного повествования, встречающегося в книгах Маккавеев, его имя дано как «Цееруцайдан» (или «Цирутсайдан»); возможно, это народная память об историческом царе Селевкидов Антиохе IV Эпифане , который правил двором в финикийских городах, после того как он начал чеканить монеты с названиями « Тир и Сидон » ( Tsur u Tsaydan ), отпечатанными на пуническом языке рядом с его изображением. [10]

Согласно этой книге, некий человек из земли Вениамина по имени Маккавей [11] имел трех сыновей: Авию ( амхарский : አብያ ), Шелах ( амхарский : ሴላ ) и Пантеру ( амхарский : ፓንደር ), которые выступали против тиранической политики царя и отказывались поклоняться его идолам. Их рассказ занимает лишь короткий раздел книги, охватывая главы с 1 по 4. Они упоминаются в другом месте агиографического текста Эфиопского Синаксаря и отмечают праздник в Эфиопской Церкви. [12]

Вторая группа братьев представлена ​​позже в главе 15. Их зовут Иуда ( амхарский : ይሁዳ ), Мекабис (или Маккавей) и Мебикиас, и говорят, что они возглавили успешное восстание против безжалостного царя Акрандиса из Мадиама. Это, возможно, историческая аллюзия на царя Александра I Баласа , который правил империей Селевкидов после смерти Антиоха IV, [13] и который поддерживал легитимность дела Маккавеев. Однако в этой народной интерпретации истории Мебикиас входит в военный лагерь царя и обезглавливает его за обеденным столом, пока его еда все еще была у него во рту.

Остальная часть книги не содержит дальнейших повествований о Маккавеях и не предлагает дальнейшего исторического повествования, вместо этого фокусируясь на таких принципах, как главенство Бога, воскрешение мертвых, [14] важность добрых дел и тщета земной власти, часто иллюстрируемых примерами из Ветхого Завета. Большая часть текста посвящена суду Божьему над праведными и неправедными. [15] Главы 18 и 19, по-видимому, противоречат 1 Еноху относительно происхождения нефилимов , изображая их как потомков сыновей Каина и дочерей Сифа, тогда как енохианская литература идентифицирует их отцов, Стражей , как падших ангелов. [16]

Вторая книга Эфиопских Маккавеев (2 Мекабян)

Вторая книга Эфиопских Маккавеев содержит в общей сложности двадцать одну главу. Главы 1–5 повествуют о том, как человек по имени Маккавей пошел войной на Израиль, что было Божьим наказанием за их грехи. Позже он раскаивается и учится закону Бога Израиля пророком Реем до самой своей смерти. После этого его дети подвергаются нападению царя Цееруцайдана. Главы 6–8 и 12–13 рассказывают ту же историю из Первой книги Эфиопских Маккавеев о братьях, которые отказываются поклоняться идолам Цееруцайдана. Включенные в более общие религиозные учения текста, они сильно подчеркивают доктрину физического воскрешения тела и сектантские расколы в иудаизме 1-го века.

Третья книга Эфиопских Маккавеев (3 Мекабьян)

Третья книга Эфиопских Маккавеев является самой короткой из трех книг, содержащей 10 глав. Иногда, в литургической практике Эфиопской церкви, 2-я и 3-я книги Мекабиана сворачиваются, чтобы сформировать единый текст. [17] Это разрозненный рассказ о спасении и наказании, а также о важности сохранения веры в Бога, проиллюстрированный на примере жизни различных библейских патриархов, таких как Адам , Иов и Давид. Большая часть книги посвящена Дьяволу и тому, как он искушает людей грешить. Утверждается, что Дьявол изначально был ангелом, которого Бог наказал за то, что он высокомерно отказался поклониться своему творению Адаму (эта же история появляется в различных неканонических апокрифических работах, касающихся Адама, а также в повествованиях об Иблисе в Коране ).

Издания

Геэз

Английский

Примечания

  1. ^ Эзигбо, VI (2013). Христианское Писание. В Introducing Christian Theologies I: Voices from Global Christian Communities - Volume 1 (1st ed., pp. 65–108). The Lutterworth Press. https://doi.org/10.2307/j.ctt1ffjnm7.9
  2. ^ Уиллс, Л. М. (2021). Исторические тексты. В «Введении в апокрифы: еврейские книги в христианских Библиях» (стр. 88–123). Издательство Йельского университета. https://doi.org/10.2307/j.ctv1pdrqtj.7
  3. ^ Мелкетседек, Абба (1997). «Учение Эфиопской Православной Церкви».
  4. ^ ab "Mertens' Encyclopedia". Архивировано из оригинала 21.12.2013 . Получено 23.04.2010 .
  5. ^ "МАКАВЕИ, THE - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com . Получено 20 апреля 2018 г. .
  6. ^ "КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Маккавеи". www.newadvent.org . Получено 20 апреля 2018 г. .
  7. ^ Мейсон, Эрик Фаррел (28 октября 2011 г.). Учитель для всех поколений: эссе в честь Джеймса К. Вандеркама. BRILL. ISBN 978-9004215207.
  8. ^ Хоук, Брэндон У. (20 июля 2021 г.). Апокрифы для начинающих: руководство по пониманию и исследованию Священных Писаний за пределами Библии. Callisto Media. ISBN 9781648761294.
  9. ^ Беквит, Роджер Т. (ноябрь 2008 г.). Ветхозаветный канон новозаветной церкви: и его происхождение в раннем иудаизме. Wipf and Stock Publishers. ISBN 9781606082492.
  10. ^ Джон Мейсон Харден, Введение в эфиопскую христианскую литературу , 1926, стр. 38; Эрнст Хаммершмидт , Эфиопия: Christliches Reich zwischen gestern und morgen , 1967, стр. 105.
  11. ^ Пентиук, Эуген Дж. (9 сентября 2021 г.). Слушание Писания: литургическая экзегеза Ветхого Завета в византийской православной гимнографии. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-023965-7.
  12. ^ Кертин, Д.П. (5 декабря 2018 г.). Первая книга Эфиопских Маккавеев. Dalcassian Publishing Company. ISBN 9781987019636.
  13. ^ Кертин, Д.П. (5 декабря 2018 г.). Первая книга Эфиопских Маккавеев. Dalcassian Publishing Company. ISBN 9781987019636.
  14. ^ Уиллс, Л. М. (2021). Апокалипсисы и визионерская литература. В «Введении в апокрифы: еврейские книги в христианских Библиях» (стр. 172–216). Издательство Йельского университета. https://doi.org/10.2307/j.ctv1pdrqtj.9
  15. ^ Уиллс, Л. М. (2021). Заключение: общие темы в апокрифических книгах. В «Введении в апокрифы: еврейские книги в христианских Библиях» (стр. 227–232). Издательство Йельского университета. https://doi.org/10.2307/j.ctv1pdrqtj.11
  16. Эфиопская Библия на английском языке. Полное издание 2024 года . Лас-Вегас, Невада: Sacred Scriptures Press. 4 марта 2024 г. стр. 204-206, 262-263.
  17. ^ Роджер В. Коули (2014-11-13). Традиционное толкование Апокалипсиса Святого Иоанна в Эфиопской Православной Церкви. Cambridge University Press. стр. 9. ISBN 9781107460782.
  18. ^ О принципах перевода и источниках см. Ras Feqade (2002-09-09). Вступительные заметки к эфиопской Книге Юбилеев, переведенные Ras Feqade. Архивировано из оригинала 2003-02-24.

Дальнейшее чтение