stringtranslate.com

Варфоломеевская ярмарка (спектакль)

Титульный лист книги «Варфоломеевская ярмарка: комедия» .

«Варфоломеевская ярмарка» якобинская комедия в пяти действиях Бена Джонсона . Впервые он был поставлен 31 октября 1614 года в Театре «Надежда» труппой « Люди леди Элизабет» . [1] Написанная через четыре года после «Алхимика» , через пять после «Эпикена, или Безмолвной женщины» , и через девять лет после «Вольпоне» , она в некотором отношении является самой экспериментальной из этих пьес. [2]

Пьеса была впервые напечатана в 1631 году как часть запланированного второго тома первого сборника произведений Джонсона 1616 года, который должен был быть опубликован книготорговцем Робертом Аллотом ; однако Джонсон отказался от этого плана, когда стал недоволен качеством набора текста. Копии типографии 1631 года были распространены, хотя неясно, продавались ли они публично или распространялись Джонсоном в частном порядке. Пьеса была опубликована во втором фолианте сочинений Джонсона в 1640–41 годах, изданном Ричардом Мейгеном . [3]

Фон

Действие пьесы происходит на Варфоломеевской ярмарке , которая с 1133 по 1855 год была одной из выдающихся летних ярмарок Лондона. Он открывался 24 августа каждого года в Смитфилде , в северо-западной части города. Смитфилд, место боен и публичных казней, был подходящим местом для ярмарки, которая была частично торговлей, частично зрелищем. Четырехдневное мероприятие, одновременно являвшееся торговым мероприятием по продаже тканей и других товаров и ярмаркой развлечений, привлекло толпы представителей всех слоев английского общества.

В пьесе Джонсона эта ярмарка используется как место действия необычайно подробной и разнообразной панорамы лондонской жизни начала семнадцатого века. Один день ярмарки, представленный в пьесе, дает Джонсону широкие возможности не только вести свой сюжет, но и изобразить яркую жизнь ярмарки, от карманников и хулиганов до судей и галантных трущоб. Джонсон также использует созданных им персонажей как способ прокомментировать социальные, религиозные и политические конфликты лондонского общества в якобинской Англии.

Краткое содержание

Пьеса начинается с развернутой метадрамы ; Входит смотритель труппы, критикуя предстоящий спектакль за отсутствие в нем романтических и сказочных элементов. Затем его сталкивает со сцены бухгалтер, который (служит прологом) объявляет о контракте между автором и публикой. В контракте, похоже, подробно изложено недовольство Джонсона своей аудиторией: участники не должны находить политическую сатиру там, где она не предназначена; им не следует принимать в качестве клятвы такие безобидные фразы, как «Бог оставил тебя»; они не должны «порицать путем заражения», а должны выносить собственное суждение; более того, им разрешено судить только пропорционально цене их билета. Возможно, самое главное, они соглашаются не ожидать возврата к эпохе меча и баклера в Смитфилде, поскольку Джонсон дал им картину нынешнего и неромантического состояния ярмарки.

Собственно пьеса начинается с проктора и драматурга-любителя Литтлвита и его друзей Куорлоса и Уинвайф; они замышляют, как отвоевать даму Чистокровную (вдову и тещу Литтлвита) у Зил-Земли Бизи, ханжеского и лицемерного пуританина.

Этот разговор прерывается появлением Осы, вспыльчивого слуги Кокса, деревенского простака, который приехал в город, чтобы жениться на Грейс Уэлборн. Грейс — подопечная Адама Овердо, мирового судьи; Жена Овердо — сестра Кокса. Все эти персонажи пришли к Литтлвиту, чтобы получить лицензию на брак; получив его, они удовлетворяют желание Кокса посетить ярмарку.

Литтлвит и его друзья также планируют пойти на ярмарку, чтобы посмотреть кукольный спектакль, который написал Литтлвит. Чтобы преодолеть вероятные возражения Бизи, они делают вид, что Вин (жена Литтлвита) беременная жаждет жареной свинины. Зрители эпохи Возрождения, знакомые со сценической сатирой пуритан , не удивились бы, что Бюзи, вовсе не питая отвращения к ярмарке и ее разврату, готов рационализировать свое присутствие там как допустимое и даже богоугодное. Первый акт заканчивается тем, что обе группы, благородный Овердос и беспутный Литтлвитс, направляются на ярмарку.

Ярмарка заставляет этих персонажей пережить опыт, который подвергает их социальную идентичность крайнему напряжению. Судья Овердо, начитанный в традиции «замаскированного принца», принимает маскировку, чтобы обнаружить правонарушения на ярмарке; его избивает Оса, ложно обвиняет Эджворт, урезает кошелек и помещает в колодки . Куорлос и Винвайф нанимают Эджворта, чтобы украсть лицензию на брак у Осы; он делает это, когда Осу арестовывают после начала драки. Оса тоже в стоках ставится. Уинвайф отказался от своего плана жениться на даме Чистокровной; вместо этого он и Куорлос борются за руку Грейс. Уин Литтлвит и госпожа Овердо завербованы сутенером Уитом в качестве проституток; Ревность к земле Бизи арестован за проповедь без лицензии и отправлен в кандалы. Эджворт и другие посетители ярмарки несколько раз грабили Cokes. Все заключенные в тюрьму персонажи сбегают, когда Беда-Все, кажущийся сумасшедшим, к которому Дама Чистая Ремесла внезапно влюбилась, сражается с охранниками.

Кульминация спектакля происходит на кукольном спектакле. Мадам Овердо и Уин приведены в масках под проституток; Мадам Овердо пьяна. Овердо все еще замаскирован, а Куорлус замаскировался под Беда-Все; в этом облике он украл лицензию на брак у Винвайф и превратил ее в лицензию для себя и Purecraft. Кукольный спектакль, пародия на Героя, Леандра , Дэймона и Пифиаса , продолжается до тех пор, пока Бизи не прерывает его, заявляя, что спектакль — мерзость, потому что актеры переодеты в другую одежду. Марионетки решительно опровергают его, поднимая одежду, показывая, что у них нет секса. Бизи объявляет, что превратился в «зрителя» пьес.

В этот момент появляется судья Овердо, намеревающийся раскрыть «чудовища», свидетелем которых он стал на ярмарке. Он находится в процессе наказания всех различных интриганов и злоумышленников, когда его жену (все еще скрытую чадрой) рвет и она начинает звать его. Смущенный, Овердо прислушивается к совету Куорлоза и прощает все стороны; Винвайф выходит замуж за Грейс, Куорлос женится на Чистом Крафте, и все персонажи приглашаются на ужин в дом Овердо.

пуритане

«Рвение к земле» — это второй набег Джонсона после «Скорби алхимика» и «Ананаис» в область сатиры, распространенную в якобинской драме: сатиру против пуритан. Сочетание различных факторов сделало благочестивых или «точных людей» очевидными объектами насмешек. Хотя религиозное насилие было сравнительно редкостью в якобинской Англии, память о таком насилии была достаточно свежа, чтобы сделать маргинальных верующих или аутсайдеров потенциальными источниками беспокойства или угрозы. Этот элемент угрозы был особенно заметен во втором десятилетии правления Иакова, когда хрупкий кальвинистский консенсус в английской церкви начал распадаться. В этом контексте сценические нападки на благочестивых могли служить каналу и высвобождению более широких опасений по поводу социальных тенденций.

У драматургов была и более непосредственная причина этой враждебности; Пуритане выступали против публичного театра почти с самого его создания. Враждебность к драме, конечно, не ограничивалась сепаратистами или пуританами; проповедники всех вероисповеданий осуждали пьесы как богохульные, а театры как места воровства, пьянства и распущенности. Правильно это или нет, но драматурги считали пуритан основным источником этих нападок. На сцене пуританин — лицемерная, осуждающая и многоречивая фигура, маскирующая свои похоти за одержимостью тривиальностью; Бизи, например, объявляет о своем намерении съесть свинину на ярмарке только для того, чтобы опровергнуть обвинения в «иудаизме», которые, как он утверждает, выдвигаются против пуритан, и в конечном итоге съедает целых две свиньи.

История выступлений

Индукция позволяет указать более конкретную дату исполнения, чем обычно для пьес эпохи Возрождения; Премьера состоялась 31 октября 1614 года в Театре Хоуп в Бэнксайде . Записи в отчетах Ревелса указывают на то, что на следующий день представление было повторено в Уайтхолле для Джеймса I. В королевском счете также указано десять фунтов , выплаченных Натану Филду за игру в пьесе; в пятом акте Джонсон заставляет Коукса спросить кукловода: «Кто сейчас твой лучший актер… твой Бербедж … твое Филд?»

Дальнейших записей о выступлениях не было до 1661 года, хотя, вероятно, оно в некоторой степени оставалось в репертуаре до тех пор, пока его антипуританские настроения не сделали его возрождение неразумным. ( Уильям Олдис сообщает о традиционной точке зрения, согласно которой надпись на могиле Джонсона («О редкий Бен Джонсон») относится к аплодисментам, которые эта пьеса получила после провала Катилины , [ 4] что указывает на некоторую степень популярности. Сэмюэл Пепис записывает, что видел ее четыре раза. раз в 1661 г., дважды с кукольным спектаклем и дважды без него (8 июня, 27 июня, 31 августа и 7 сентября 1661 г.), по-видимому, пьеса периодически возобновлялась в начале XVIII века; после этого, в соответствии с из-за угасания вкуса к нешекспировской драме эпохи Возрождения в целом и для Джонсона в частности, пьеса оказалась в безвестности. Она сохранила определенную степень уважения в исследованиях, даже когда исчезла с досок; и Исаак Рид , и Хорас Уолпол хвалили ее богатство Джон Браун пересмотрел пьесу и предложил ее Дэвиду Гаррику , однако Гаррик отказался, и текст Брауна утерян.

Как и многие давно игнорируемые пьесы, «Варфоломейская ярмарка» вернулась на сцену в постановке Общества Феникса — на этот раз в 1921 году в Нью-Оксфордском театре . Его первое профессиональное возрождение произошло в 1949 году, когда Джордж Дивайн поставил его на Эдинбургском международном фестивале ; В следующем году такая же постановка появилась в « Олд Вик» . Куклы в этой постановке исполнил Джордж Спейт . Бристольский театр «Олд Вик» поставил пьесу в 1966 году. Терри Хэндс поставил пьесу для Королевской шекспировской труппы в 1969 году; в этой постановке участвовали Бен Кингсли в роли Винвайф и Хелен Миррен в роли Уин Литтлвит. Спектакль, в котором сокращен длинный текст и свободно смешаны старинные и современные свойства, получил в целом отрицательные отзывы. Спектакль также был поставлен (где-то в 1960-х годах) в Калифорнийском университете в Беркли, где Стейси Кич сыграла Овердо.

Ричард Эйр поставил пьесу для Национального театра ; его первая постановка в качестве руководителя театра была показана на сцене Оливье в костюмах середины викторианской эпохи . В актерский состав вошли Дэвид Бамбер , Дэвид Берк и Стивен Мур . Об этой постановке сам Эйр пишет: «То, что казалось настоящим народным успехом… оказывается унылым и недостижимым. [5]

В 1998 году Лоуренс Босуэлл поставил спектакль для РСК в театре «Лебедь» . По словам The Times , с участием Зубина Варлы и Поппи Миллер в постановке была предпринята попытка обновить жизнерадостную и непритязательную среду Джонсона с помощью «футболок «Ньюкасл Юнайтед», ярко-желтого твида и большого количества атмосферной неряшливости» ; этот обзор, как и другие, был умеренно благоприятным [6] . Позднее производство было возобновлено в « Янг Вик» .

В 2009 году на Стратфордском Шекспировском фестивале была организована первая в Новом Свете профессиональная постановка пьесы под руководством Антони Чимолино с оригинальной музыкой, написанной Стивеном Пейджем . В актерский состав вошли Том МакКамус , Люси Пикок и Хуан Чиоран . [7]

Спектакль был поставлен в 2019 году в Театре Сэма Ванамейкера (часть Шекспировского «Глобуса ») в Лондоне. [8]

Примечания

  1. ^ Гурр (1992, 233).
  2. ^ Хиббард, с. xiv.
  3. Оригинальная коллекция его произведений Джонсона 1616 года была переиздана в 1640 году, этот том иногда называют вторым изданием первого фолио. Том Мейгена 1641 года содержал более поздние произведения Джонсона, в том числе Варфоломеевскую ярмарку .
  4. ^ Херфорд и Симпсон, Том. 1, с. 183.
  5. ^ Эйр, Ричард (июнь 2011 г.). Национальная служба: Дневник десятилетия в Национальном театре. Издательство Блумсбери. ISBN 978-1-4088-0664-7. Проверено 17 августа 2020 г. .
  6. ^ albemarle-london.com. Архивировано 27 августа 2006 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Неструк, Дж. Келли (9 июня 2009 г.). «Смелая, энергичная Варфоломеевская ярмарка». Глобус и почта . Проверено 31 июля 2015 г.
  8. Биллингтон, Майкл (30 августа 2019 г.). «Обзор Варфоломеевской ярмарки - веселая путаница карнавальной сатиры Джонсона». Хранитель . Проверено 17 августа 2020 г. .

Рекомендации

Внешние ссылки