stringtranslate.com

1774 в Канаде

События 1774 года в Канаде .

Действующие лица

Губернаторы

События

Рождения

Летальные исходы

Исторические документы

Сопроводительное письмо к петиции британских квебекцев о том, чтобы провинциальное собрание принимало законы, которые не ставят под угрозу их успех или протестантское образование их детей [2]

Крамахе предупреждает Дартмута о британских квебекцах с «американскими идеями в отношении налогообложения», говоря, что их «неправильность» является плохим примером для канадцев [3]

Акт Квебека разрешает католицизм и канадское гражданское право и права, создает законодательный совет и расширяет провинцию, включая земли к северу от реки Огайо [4]

«Может ли быть лучший законодательный орган, чем губернатор и совет ?» — Лорд Норт говорит, что ассамблея Квебека не может быть создана, поскольку она должна быть католической [5]

Бывший генеральный прокурор Квебека считает, что временный совет, назначаемый короной, с католическим меньшинством лучше, чем совет, назначаемый губернатором Квебека, согласно законопроекту [6]

«Дом беспорядков» — главный судья Квебека считает, что канадцы не видят никакой пользы в провинциальном собрании, которое может стать источником беспорядков и препятствий [7]

Против Закона Квебека Чэтем заявляет, что он приведет к потере «сердец всех американцев», а британские квебекцы будут сожалеть об утрате судов присяжных и habeas corpus [8]

Чарльз Фокс для ассамблеи, в которую могут смело входить канадцы, поскольку католики не имеют ничего «противоречащего в своих взглядах принципам политической свободы» [9]

«Великий принцип , который следует извлечь из истории нашей колонизации, заключается в том, чтобы позволить людям управлять своими собственными делами» — депутат выступает против распространения на Квебек, другие части законопроекта [10]

Сторонник утверждает, что законопроект Квебека принимает «правительство, соответствующее гению народа », который был «сговорчивым[,] легко управляемым [и] счастливым» при французах [11]

« Я никогда не знал, что для какой-либо нации было бы обидно давать им английские законы », которые канадцы ценят и которые должны быть включены в их гражданское право [12]

«Работа, требующая времени и усилий» — главный судья Квебека описывает способ смешения канадских и английских законов для удовлетворения обеих сторон, а не применять только первые [13]

Лондонцы, торгующие с Квебеком, подают петицию с просьбой освободить квебекских торговцев от ответственности, сохранив английское право (включая суды присяжных ) и «гранты и комиссии» прошлого [14]

Что касается присяжных, губернатор Карлтон заявил, что канадцы считают странным, что британцы предпочитают судебные вердикты «портных, сапожников [и] джентльменов», а не судей [15]

Эдмунд Берк : Граница Квебека (верхняя часть реки Св. Лаврентия, нижняя часть Великих озер до линии Пенсильвании, на юг до реки Огайо) отделит свободу от французского рабства [16]

Анонимное письмо, распространенное среди «французских или канадских жителей», поддерживает Акт Квебека и отвечает на возражения британцев, добивающихся его отмены [17]

Генеральный адвокат заявил, что Британия может безопасно и справедливо разрешить католическое богослужение в Квебеке, но должна запретить католическую доктрину и папский или другой иностранный контроль [18]

В Палате общин Карлтон заявил, что торговля в Квебеке (две трети которой находятся в руках канадцев) значительно возросла из-за «очень быстрого» роста населения и сельского хозяйства [19]

«Народ в целом не испытывает недовольства от завоевания » - главный судья Квебека считает, что канадцы наслаждаются улучшением условий возделывания и повышением стоимости земли [20]

Карлтон говорит, что канадцам говорили, что британские законы сделают их счастливыми, но они чувствовали себя насмешниками, когда им отказывали в гражданских правах и «местах, где можно получить прибыль, доверие или честь» [21]

Собравшись в конгрессе , 12 американских колоний рассматривают закон Квебека, устанавливающий «деспотическое правительство» на их границах и склоняющий их жителей к враждебности [22]

«Это права, на которые вы имеете право» — Конгресс призывает канадцев присоединиться к нему и потребовать права англичан проверить произвол Акта Квебека [23]

Полученное от конгресса Филадельфии письмо, призывающее торговцев Квебека поддержать меры «южных колоний», сжигается, а помощь Бостону блокируется [24]

Карлтон о «беспокойстве» канадцев в связи с попытками некоторых британских квебекцев «ввергнуть эту провинцию в те же беспорядки, которые царят» в других колониях [25]

Петиции об отмене Акта Квебека, подписанные 187 жителями Монреаля и города Квебек, направляются королю, Палате лордов и Палате общин [26]

В случае ухудшения ситуации в Массачусетсе генерал Гейдж спрашивает Карлтона, можно ли и каким образом организовать « канадцев и индейцев» для военной службы там [27]

«Во вторник утром из Бостона прибыл последний раз шлюп «Лондонская экспедиция», капитан Шевалье, с 27 акадианцами , прибывшими сюда» в Квебек [28]

Губернатор Новой Шотландии о собраниях, которые «в значительной степени нарушают мир и способствуют [...] общественным беспорядкам и глубочайшему неуважению к правительству» [29]

Поскольку экспорт зерна и гороха «стал причиной большого дефицита», облигации и сертификаты на перевозку грузов в пределах Новой Шотландии требовались до 1775 года [30]

Военные и « бродячие » лица без пропусков, все, кто даже угрожает покинуть семью, и любой «серьезно безумный и опасный» должны быть арестованы [31]

Корреспондент из Скарборо, Йоркшир, сообщает, что город полон эмигрантов, большинство из которых лишены «удачи [...] и ожидают найти ее в дебрях Новой Шотландии» [32]

Жители Йоркшира видят в Новой Шотландии хорошие сельскохозяйственные угодья, пастбища и древесину, но поселенцев слишком мало, и они «невежественные, ленивые, плохие управленцы и [...] бедные», чтобы преуспеть [33]

Путешествующие фермеры обнаруживают, что бедные, пьющие ром поселенцы Новой Англии из долины Аннаполиса являются очень плохими фермерами («чуждыми земледелию»), упускающими перспективы торговли [34]

Женщины Новой Шотландии — «очень трудолюбивые домохозяйки», которые по воскресеньям одеваются в шелк и ситец с длинными оборками , их волосы высоко уложены, и они носят веера [35]

В работном доме в Галифаксе взрослым и детям предлагается « выбирать паклю или прялку » для «хорошей еды и питья, а также хорошей теплой печи для работы и проживания» [36]

Элизабет Флеминг, «в совершенстве овладев искусством акушерки , [...] с готовностью в любой момент придет на помощь и богатому, и бедному» [37]

В Галифаксе открылась гимназия для обучения греческому, латыни и французскому языкам, а также письму, арифметике и бухгалтерскому учету с часами обучения с 6 до 8, с 10 до 12 и с 3 до 5 [38]

Вечерние школьные занятия по письму, арифметике и бухгалтерскому учету, доступные для «молодых джентльменов, учеников и других» в Галифаксе [39]

Женщина из Галифакса преподает в своей школе чтение и письмо, шитье и вязание , а также цветоводство, маркировку и вязание варежек, а также шьет шляпы и платья [40]

Трехактная комедия, которая будет идти в Галифаксе, по словам драматурга, полностью вымышленная, с персонажами «слишком экстравагантными , чтобы быть личными по отношению к кому-либо здесь или где-либо еще» [41]

Британский фрегат приказывает французскому фрегату покинуть « рыбацкие отмели Ньюфаундленда », но тот отказывается и в бою теряет свои мачты и вынужден спустить свой флаг [42]

Джордж Картрайт «жестоко избивает» сотрудника, заблудившегося в лесу недалеко от его дома в Лабрадоре, и учит его «безошибочным правилам» нахождения дороги [43]

« Коллекционер североамериканских растений» находится в Лабрадоре, «чтобы делать открытия в этой невозделанной и бесплодной части света, где никогда не бывал ни один ботаник» [44]

« Закон о прекращении [...]выгрузки [...] или отправки товаров, изделий и товаров в [...]Бостоне; принимая во внимание опасные волнения и восстания [...]» [45]

Краткая заметка о том, что 1000 бушелей зерна прибыли в Сейлем, Массачусетс, из Квебека «для бедных Бостона » [46]

Краткий некролог сэру Уильяму Джонсону , суперинтенданту по делам индейцев [47]

Надпись на саркофаге Вулфа ( удалена? ) в Вестминстерском аббатстве восхваляет его «преодоление посредством Способностей и Доблести всех препятствий Искусства и Природы» [48]

Ссылки

  1. ^ "Короли и королевы Канады". aem . 11 августа 2017 . Получено 24 февраля 2021 .
  2. ^ «Мемориал фригольдеров, торговцев, плантаторов и других(...)теперь в провинции Квебек» (10 января 1774 г.), Bibliothèque et Archives nationales du Québec. (См. также их петицию королю, стр. 347-8 (PDF-кадры 361-2)) Доступ 10 августа 2022 г.
  3. ^ «Cramahé to Dartmouth» (15 июля 1774 г.), Документы, относящиеся к конституционной истории Канады, 1759-1791 (1907 г.), стр. 353 (PDF-фрейм 367) (См. также петицию канадцев королю, сразу после письма Крамахе) Доступ 15 августа 2022 г.
  4. ^ «Закон об обеспечении более эффективного положения правительства провинции Квебек в Северной Америке» (7 октября 1774 г.), Юридическая библиотека Лилиан Голдман, Юридическая школа Йельского университета. (См. также краткое содержание закона, его предысторию и политику, а также краткий список возражений против закона в Палате общин (стр. 49), а также иллюстрацию «Это, сэр, смысл Закона о Квебеке 1774 г.») Доступ 26 июля 2022 г.
  5. 26 мая 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 10 (PDF-кадр 26) Доступ 27 июля 2022 г.
  6. 2 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. 132 (PDF-фрейм 148) (См. также более раннее мнение Масереса о совете (стр. 340) и «Дело о британских торговцах, торгующих в Квебеке» (стр. 359–66)) Доступ 1 августа 2022 г.
  7. 3 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 160 (PDF-фрейм 176) Доступ 1 августа 2022 г.
  8. Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. iii–v. Доступно 14 июля 2022 г. (См. также предупреждение (стр. 228–229) о том, что «вся надежда на мир в Америке будет разрушена», если в Канаде будет создана католическая армия, и различные ссылки из Америки на зло Закона о Квебеке)
  9. 8 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 246-7 (PDF-кадры 262-3) Доступ 3 августа 2022 г.
  10. 6 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин (...) по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. 187-8 (PDF-кадры 203-4) (Джонстон далее (стр. 242) говорит, что законопроект благоприятствует губернатору и генеральному получателю и окружает британские колонии «линией деспотизма») Доступ 2 августа 2022 г.
  11. ^ «Мысли об Акте об улучшении положения правительства провинции Квебек» (1774). (См. еще один аргумент в пользу этого здесь) Доступ 27 июля 2022 г.
  12. 26 мая 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 39–40 (кадры PDF 55–6) (См. также оценку канадского мнения об английском праве (стр. 125–6)) Доступ 28 июля 2022 г.
  13. 3 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 156-7 (PDF-кадры 172-3) Доступ 1 августа 2022 г.
  14. 31 мая 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 75 (PDF-фрейм 90) (См. также, как адвокат торговцев объясняет свою позицию (стр. 96–9)) Доступ 28 июля 2022 г.
  15. ^ «2 июня; Допрос генерала Карлтона, генерал-губернатора Канады», Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. 102 (PDF-кадр 118) (Кроме того, канадцы высмеивают требование единогласия присяжных, называя его «испытанием силой тела и властью, чтобы поститься дольше» (стр. 128), а присяжные из высшего класса унижены тем, что им приходится работать с людьми из низшего класса, в то время как последние считают обязанности присяжных обременительными (стр. 151)) Доступно 28 июля 2022 г.
  16. 6 июня 1774 г., Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 194-7 (PDF-кадры 328-31) Доступ 2 августа 2022 г.
  17. Письмо канадцам (на французском языке с переводом на английский язык; доставлено 26 декабря 1774 г.), Отчет о работе британцев и других протестантских жителей провинции Квебек [...] для получения Палаты собрания [...] (1775), стр. 264-75. Доступно 4 августа 2022 г. (См. также губернатор Карлтон сообщает об удовлетворенности канадцев Актом, но письмо из Монреаля гласит, что «канадцы в целом» выступают против него, а дворянство и священники его поддерживают (страница 1 из 3))
  18. ^ Джеймс Марриотт, «Четвертая статья» Плана Свода законов провинции Квебек (1774), стр. 119-70. (См. также Справедливость и политика позднего Акта парламента, для (...)Квебека, Утверждено и Доказано) Доступ 4 августа 2022 г.
  19. ^ «2 июня; Допрос генерала Карлтона, генерал-губернатора Канады», Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. 104-5 (PDF-кадры 120-1) Доступ 28 июля 2022 г.
  20. ^ «Допрос Уильяма Хея, эсквайра, главного судьи Квебека» (3 июня 1774 г.), Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839 г.), стр. 154 (PDF-фрейм 170) Доступ 1 августа 2022 г.
  21. ^ «2 июня; Допрос генерала Карлтона, генерал-губернатора Канады», Дебаты Палаты общин [...] по законопроекту о создании более эффективных положений для правительства провинции Квебек (1839), стр. 113 (PDF-фрейм 129) Доступ 28 июля 2022 г.
  22. ^ "The Articles of Association" Journals of the Continental Congress (20 октября 1774 г.), Юридическая библиотека Лилиан Голдман, Юридическая школа Йельского университета. (См. также выражение "большая опасность", которую представляет Квебек, и слух в Лондоне о том, что может быть сформирован полк королевских канадцев (2-я стр.), и "своего рода энтузиазм", царящий в Бостоне ("наше все поставлено на карту")). Доступ 26 июля 2022 г.
  23. ^ (Джон Дикинсон?), «Письмо жителям провинции Квебек; Выдержка из протоколов Конгресса» (26 октября 1774 г.). (См. также петиции Лондонского общего совета против законопроекта о Квебеке в парламенте) Доступ 27 июля 2022 г.
  24. ^ «Галифакс, 25 октября», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, (25 октября 1774 г.) Страница 4 из 4. Доступ 10 августа 2022 г.
  25. ^ «Carleton to Dartmouth» (11 ноября 1774 г.), Документы, относящиеся к конституционной истории Канады; 1759-1791 ; Часть II (2-е издание; 1918 г.), стр. 586-8. (См. также отчет Джона Адамса о том, что Массачусетс и Бостон рассматривают возможность «открытия сообщения с несколькими частями» Квебека) Доступ 16 августа 2022 г.
  26. ^ «Петиции об отмене Акта Квебека» (12 ноября 1774 г.), Документы, относящиеся к конституционной истории Канады; 1759-1791 ; Часть II (2-е издание; 1918), стр. 589-94. Доступ 16 августа 2022 г.
  27. ^ «Отрывок из письма генерала Гейджа генералу Карлтону» (4 сентября 1774 г.), Документы, относящиеся к конституционной истории Канады; 1759-1791 ; Часть II (2-е издание; 1918), стр. 583-4. Доступ 16 августа 2022 г.
  28. ^ «Квебек, 30 июня», The Quebec Gazette, Nomb. 494 (30 июня 1774 г.), 3-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  29. ^ «Галифакс, 20 сентября; Его Превосходительство», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, номер 209 (20 сентября 1774 г.), страница 5 из 5. Доступ 10 августа 2022 г.
  30. ^ «Закон о предотвращении на ограниченное время экспорта пшеницы, ржи, ячменя, муки, муки и гороха из этой провинции» (1774), 14 Георг III - Глава 4, Британская североамериканская законодательная база данных, 1758-1867. Доступ 26 июля 2022 г.
  31. ^ «Закон о наказании мошенников, бродяг и других праздных и беспорядочных лиц» (1774), 14 Георг III - Глава 5, Британская североамериканская законодательная база данных, 1758-1867. Доступ 26 июля 2022 г.
  32. ^ "8 апреля", The Quebec Gazette, Nomb. 494 (30 июня 1774 г.), 2-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  33. Джон Робинсон и Томас Риспин, «У них хорошая земля» Путешествие по Новой Шотландии (1774), стр. 32-3. Доступ 3 августа 2022 г.
  34. ^ Джон Робинсон и Томас Риспин, «Annapolis Royal» Путешествие по Новой Шотландии (1774), стр. 14-15. Доступ 3 августа 2022 г.
  35. ^ Джон Робинсон и Томас Риспин, «Женщины(....)» Путешествие по Новой Шотландии (1774), стр. 25, 35-6. Доступ 3 августа 2022 г.
  36. ^ «Занятость для бедных; работный дом Галифакса», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, номер 177 (8 февраля 1774 г.), страница 1 из 4. Доступ 5 августа 2022 г.
  37. ^ «To the Public», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, (1 ноября 1774 г.) Страница 1 из 4. Доступ 11 августа 2022 г.
  38. ^ «Настоящим дается уведомление», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, номер 194 (7 июня 1774 г.), страница 2 из 4. Доступ 10 августа 2022 г.
  39. ^ «Мистер МакГоуэн», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, (1 ноября 1774 г.) Страница 1 из 4. Доступ 11 августа 2022 г.
  40. ^ «Миссис Блэкберн», The Nova-Scotia Gazette: и The Weekly Chronicle, номер 203 (9 августа 1774 г.), страница 4 из 4. Доступ 10 августа 2022 г.
  41. ^ «Галифакс, 1 февраля [...]Люди драмы и т. д.», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, номер 176 (1 февраля 1774 г.), страница 3 из 4. (См. также синопсис пьесы на первой странице) Доступ 5 августа 2022 г.
  42. ^ "6 августа", The Quebec Gazette, Nomb. 515 (24 ноября 1774 г.), 2-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  43. CW Townsend (ред.), «Вторник, 18 октября 1774 г.», Captain Cartwright and His Labrador Journal (1911), стр. 155. Доступ 5 августа 2022 г.
  44. ^ "Эдинбург, 3 марта", The Quebec Gazette, Nomb. 492 (16 июня 1774 г.), 2-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  45. ^ «Anno Regni Georgii III», The Quebec Gazette, Nomb. 491 (9 июня 1774 г.), 1-я стр. По состоянию на 9 августа 2022 г.
  46. ^ "Нью-Йорк, 6 октября", The Quebec Gazette, Nomb. 512 (3 ноября 1774 г.), 3-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  47. ^ "Нью-Йорк, 25 июля", The Quebec Gazette, Nomb. 501 (18 августа 1774 г.), 2-я стр. Доступно 9 августа 2022 г.
  48. ^ "5 октября", The Quebec Gazette, Nomb. 472 (27 января 1774 г.), 2-я стр. Доступ 8 августа 2022 г.