Il barbiere di Siviglia, ovvero La precauzione inutile ( Севильский цирюльник, или Бесполезная предосторожность ) — комическая опера Джованни Паизиелло на либретто Джузеппе Петроселлини , хотя его имя не указано на титульном листе партитуры.
Опера была впервые исполнена 26 сентября [ OS 15] 1782 года в Императорском дворе в Санкт-Петербурге . Она была адаптирована из пьесы 1775 года «Севильский цирюльник» Пьера Бомарше . Полное название оперы гласит: Il barbiere di Siviglia, ovvero La Precauzione inutile, dramma giocoso per musica tradotto liberamente dal francese, da rappresentarsi nel Teatro Imperiale del corte, l'anno 1782 [1] (Перевод: «Севильский цирюльник, или Бесполезная предосторожность, комическая драма с музыкой, свободно переведенной с французского, представленная в Императорском придворном театре в 1782 году»).
Сюжет в основном следует оригинальной пьесе Бомарше, а в некоторых местах напрямую переводит песни и диалоги. Сюжеты версий Паизиелло и Россини очень похожи друг на друга, с тонкими различиями. [2]
Несколько музыкальных адаптаций «Севильского цирюльника» предшествовали версии Паизиелло, но комическая опера Паизиелло стала первой, которая добилась широкого успеха. Впоследствии она была поставлена в нескольких городах в годы, непосредственно последовавшие за ее премьерой, включая [1] Вену, где «Севильский цирюльник» играли на пяти площадках с 1783 по 1804 год как на итальянском, так и на немецком языке, и было представлено около 100 раз, а также Неаполь (1783); Варшава, Прага, Версаль (1784); Кассель , Пресбург , Мангейм (1785); Льеж, Кельн [3] (1786); Мадрид и Барселона (1787); Для постановки 1787 года в Неаполе в Театре деи Флорентини опера была сокращена до трех актов, и Паизиелло написал три новых номера: «La carta che bramate» для Розины, «Serena il bel sembiante» для Альмавивы и финал для первого акта. [4] В 1788 году опера была представлена в Берлине, затем в Лондоне и Париже (1789); Лиссабоне (1791); Брюсселе (1793); Стокгольме (1797); и Новом Орлеане (1801).
В 1789 году Моцарт посвятил арию "Schon lacht der holde Frühling" ( К. 580) своей свояченице Жозефе Хофер в качестве замены оригинальной арии Розины из третьего акта ("Già riede primavera"). Хотя в ней отсутствует только заключительная ритурнель , неполная оркестровка предполагает, что она никогда не использовалась. [5]
Опера оказалась самым большим успехом Паизиелло. Даже после бурной премьеры версии Россини в 1816 году версия Паизиелло продолжала пользоваться большей популярностью по сравнению с предыдущей. Однако со временем ситуация изменилась. По мере того, как версия Россини набирала популярность, версия Паизиелло уменьшалась параллельно, вплоть до того, что она исчезла из репертуара.
Версия Паизиелло была возрождена в последующие годы, включая Париж (1868); Турин (1875); Берлин (1913); и Монте-Карло (1918). Associate Artists Opera дала первые представления в Бостоне в 1972 году с Дэвидом Эвиттсом в роли Фигаро, Александром Стивенсоном в роли Альмавивы, Кеннетом Беллом в роли Бартоло, Джо Эллой Тодд в роли Розины и Эрнестом Триплеттом в роли Базилио. Режиссером был Николас Дойч, а дирижером — Роберт Уиллоуби Джонс. В 2005 году Bampton Classical Opera дала представления оперы Паизиелло на английском языке.