Нобелевская премия по литературе 1970 года была присуждена русскому писателю Александру Солженицыну (1918–2008) «за этическую силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». [1] По политическим причинам он не получал премию до 1974 года. Солженицын стал четвертым русским лауреатом премии после Ивана Бунина в 1933 году, Бориса Пастернака в 1958 году и Михаила Шолохова в 1965 году. [2]
Произведения Александра Солженицына выросли из повествовательных традиций России и отражают советское общество. Его дебют, « Один день Ивана Денисовича» (1962), и несколько его более поздних произведений посвящены жизни в советских лагерях ГУЛАГа. В книгах Солженицына часто отсутствует очевидный главный герой, вместо этого они перемещаются между разными персонажами в центре сюжета. Это отражает гуманистический взгляд на универсальность человеческого опыта. Среди его известных литературных произведений — « Раковый корпус » (1966), « В круге первом» (1968), « Август четырнадцатого » (1971) и « Архипелаг ГУЛАГ » (1973). [3] [4]
В общей сложности Шведская академия получила 128 номинаций для 77 писателей. Солженицын получил 9 номинаций, начиная с 1969 года , до присуждения премии 1970 года. Он получил 6 номинаций в 1970 году. [5]
Среди номинантов были Патрик Уайт (награжден в 1973 году ), Пабло Неруда (награжден в 1971 году ), Генрих Бёлль (награжден в 1972 году ), Хорхе Луис Борхес и Тарьей Весаас . 25 номинантов были номинированы впервые, среди них Пааво Хаавикко , Дени де Ружмон , Хедин Брю , Сей Ито , Тацузо Исикава , Уго Бергманн , Александр Лернет-Холения , Фазил Хюсню Дагларджа , Амадо Юзон , Авраам Суцкевер и Михаил Найми . Среди неоднократных номинантов были У. Х. Оден , Хорхе Амадо , Грэм Грин , Андре Мальро , Альберто Моравиа , Владимир Набоков и Саймон Вестдейк . Наибольшее количество номинаций было выдвинуто норвежским писателем и поэтом Тарьеем Весосом — 9 номинаций. Двое из номинантов были женщинами: Мари Андер и Виктория Окампо . Самым старшим номинантом был шотландский писатель Комптон Маккензи (87 лет), а самым молодым — финн. автор Пааво Хаавикко (39 лет). Японский писатель Сэй Ито и корейский писатель И Кван-су были номинированы посмертно. [6]
Авторы Артур Адамов , Антонио Абад , Луиза Боган , Вера Бриттен , Рудольф Карнап , Фернан Кроммелинк , Кристофер Доусон , Джон Дос Пассос , Лия Голдберг , Амадо В. Эрнандес , Ричард Хофштадтер , Роман Ингарден , Б. Х. Лиддел Харт , Джон О'Хара , Чарльз Олсон , Орхан Кемаль , Майртин О Кадхайн , Альф Пройсен , Сальвадор Рейес Фигероа , Уилбур Дэниэл Стил , Эльза Триоле и Фриц фон Унру умерли в 1970 году, не будучи номинированы на эту премию. Норвежский поэт Тарьей Весаас , каталонский писатель Хосеп Карнер , итальянский поэт Джузеппе Унгаретти умерли за несколько месяцев до этого объявления.
Александр Солженицын рассматривался на премию годом ранее. В 1970 году пять из шести членов Нобелевского комитета Шведской академии поддержали предложение о присуждении премии Солженицыну. Однако Артур Лундквист был весьма критически настроен по отношению к кандидатуре и выступал против присуждения премии Солженицыну. Лундквист усомнился в художественной ценности работ Солженицына и утверждал, что Нобелевская премия по литературе не должна быть политической премией. Другие члены комитета поддержали присуждение премии Солженицыну. Член комитета Ларс Гюлленстен пришел к выводу, что Солженицын «с количественно довольно небольшим результатом предстает как впечатляюще богато оснащенный, сложный и независимо сознательный автор с редким многогранным материалом и необычной психологической способностью изображения». Комитет также получил несколько предложений из-за пределов Шведской академии о присуждении Солженицыну Нобелевской премии по литературе, одно из таких предложений поступило от лауреата 1952 года Франсуа Мориака и ряда других выдающихся французских авторов и деятелей культуры. Хотя большинство членов Нобелевского комитета признали, что Солженицын достоин премии, комитет был обеспокоен тем, как отреагируют власти Советского Союза, если Солженицын будет награжден. По этой причине комитет представил альтернативное предложение с Патриком Уайтом и У. Х. Оденом в качестве основных кандидатов за несколько недель до финального голосования, если станет известно, что жизнь Солженицына находится в опасности. На финальном голосовании 8 октября 1970 года Солженицын получил большинство поданных голосов от членов Шведской академии. [7] [8]
В 1969 году Солженицын был исключён из Союза писателей России. В следующем году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе, на которой он намеренно не присутствовал из опасения, что СССР воспрепятствует его возвращению (его произведения там распространялись в самиздате — подпольной форме). [9] После того, как шведское правительство отказалось почтить Солженицына публичной церемонией награждения и лекцией в своём посольстве в Москве, Солженицын вообще отказался от награды, заявив, что условия, поставленные шведами (которые предпочли частную церемонию), были «оскорблением самой Нобелевской премии». Солженицын не принимал награду и призовые деньги до 10 декабря 1974 года, после того как он был депортирован из Советского Союза. [10] В Шведской академии член Артур Лундквист утверждал, что Нобелевская премия по литературе не должна стать политической наградой, и поставил под сомнение художественную ценность работ Солженицына. [11]
Преследуемый Коммунистической партией и КГБ , Солженицын боялся, что если он поедет в Стокгольм, чтобы принять Нобелевскую медаль и диплом, его лишат советского гражданства и не позволят вернуться домой. [11] Планировалось, что постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Геров вручит ему награду в московской квартире. Но когда Герову отказали в российской визе, Солженицын выразил свой гнев в открытом письме, которое он опубликовал в прессе, попросив Шведскую академию «сохранить знаки Нобелевской премии на неопределенный срок... Если я сам не проживу достаточно долго, я завещаю задачу их получения моему сыну». [11] [10]
На церемонии награждения в Стокгольмской ратуше 10 декабря 1970 года постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Гиров сказал:
«Сообщение об особых обстоятельствах редко доходит до дальних расстояний, и слова, которые облетают весь мир, — это те, которые обращаются ко всем нам и помогают нам всем. Таковы слова Александра Солженицына. Они говорят нам о вещах, которые нам нужно услышать больше, чем когда-либо прежде, о нерушимом достоинстве личности. Где бы это достоинство ни нарушалось, какова бы ни была причина или средство, его сообщение — это не только обвинение, но и заверение: те, кто совершает такое нарушение, — единственные, кого оно унижает. Истина этого очевидна, куда бы мы ни отправились. Даже внешняя форма, которую Солженицын ищет для своего произведения, свидетельствует о его сообщении. Эта форма была названа полифоническим или горизонтальным романом. Ее можно было бы в равной степени описать как историю без главного героя. То есть это не индивидуализм за счет окружения. Но и галерея лиц не может действовать как коллектив, который подавляет личности, из которых она полностью состоит. Солженицын объяснил, что он подразумевает под полифонизмом: каждый человек становится главным героем всякий раз, когда действие касается его. Это не просто техника, это кредо. Повествование сосредоточено на единственном человеческом элементе в существовании, человеческой личности, с равным статусом среди равных, одной судьбой среди миллионов и миллионом судеб в одной. Это весь гуманизм в двух словах, ибо ядром является любовь к человечеству. Нобелевская премия по литературе этого года была присуждена провозвестнику такого гуманизма». [12]
Солженицын смог получить награду лишь четыре года спустя. Вручая ему награду, Жиров сказал на церемонии награждения 10 декабря 1974 года:
«Не только для Шведской академии, но и для всех нас сегодняшняя церемония имеет особое значение: мы можем, наконец, вручить лауреату 1970 года знаки отличия его награды. Господин Александр Солженицын: Я уже произнес перед вами две речи. Первую вы не смогли послушать, потому что нужно было перейти границу. Вторую не смог произнести я, потому что нужно было перейти границу. Ваше присутствие здесь сегодня не означает, что границы наконец-то отменены. Напротив, это означает, что вы сейчас находитесь по эту сторону границы, которая все еще существует. Но дух ваших произведений, как я его понимаю, движущая сила вашего творчества, как дух и сила последней воли и завещания Альфреда Нобеля, заключается в том, чтобы открыть все границы, дать возможность человеку встречаться с человеком свободно и уверенно». [12]
Визит Солженицына в Стокгольм и его присутствие на церемонии награждения в 1974 году были широко освещены в шведской прессе. [13]
Александр Солженицын прочитал Нобелевскую лекцию в Шведской академии 7 декабря 1974 года. [13]