stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 2000

Конкурс песни «Евровидение 2000» — 45-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 13 мая 2000 года на Globe Arena в Стокгольме , Швеция. Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Sveriges Television (SVT) и представленный Каттис Альстрем и Андерсом Лундином , конкурс проводился в Швеции после победы страны на конкурсе 1999 года с песней « Take Me to Your Heaven ». Шарлотта Нильссон . Конкурс 2000 года, на котором присутствовала аудитория в 13 000 человек, стал крупнейшим в его истории.

В конкурсе приняли участие двадцать четыре страны. Босния и Герцеговина , Литва , Польша , Португалия и Словения , принимавшие участие в соревновании 1999 года, вылетели в низшую лигу после того, как набрали наименьшее среднее количество очков за предыдущие пять соревнований. Эти страны были заменены Латвией в ее первом выступлении на соревнованиях, Финляндией , Македонией , Румынией и Швейцарией , которые вылетели из турнира прошлого года, а также Россией , которая вернулась после двухлетнего отсутствия.

Победителем стала Дания с песней « Fly on the Wings of Love », написанной Йоргеном Олсеном и исполненной братьями Олсен . Россия, Латвия, Эстония и Германия замыкают пятерку лучших: Россия и Эстония добились своих лучших результатов за всю историю, а Латвия добилась одного из самых впечатляющих дебютных результатов в истории конкурса. Хотя Дания не была фаворитом на победу перед конкурсом, песня "Fly on the Wings of Love" со 195 баллами заняла третье место по общему количеству баллов, когда-либо наблюдавшихся в конкурсе, и песня стала успешной в чартах синглов. по Европе.

Конкурс 2000 года был первым конкурсом, который транслировался через Интернет , а прямая трансляция выступления была доступна в Европе, США, Канаде и Австралии через порталы Microsoft MSN .

Расположение

Globe Arena, Стокгольм – место проведения конкурса 2000 года.
Конкурс песни Евровидение 2000 проходит в Швеции.
Расположение городов-кандидатов: выбранный город-организатор отмечен синим цветом, город, включенный в шорт-лист, отмечен зеленым, а исключенный город отмечен красным.

Конкурс 2000 года проходил в Стокгольме , Швеция, после победы страны на конкурсе 1999 года с песней « Take Me to Your Heaven » в исполнении Шарлотты Нильссон . Это был четвертый раз, когда Швеция проводила конкурс после конкурсов 1975 , 1985 и 1992 годов , проходивших в Стокгольме, Гетеборге и Мальмё соответственно. [1] Местом проведения была выбрана Globe Arena , также известная как Globen на шведском языке, крытая арена, впервые открытая в 1989 году, и самое большое в мире полусферическое здание . [2] [3] [4] Имея вместимость более 16 000 человек, которая была немного уменьшена до 13 000 для конкурса, Globe Arena была самой большой площадкой, которую когда-либо видел конкурс песни Евровидение на тот момент. [5] [6]

Принимающая телекомпания Sveriges Television (SVT) обратилась к местам проведения конкурса в трех городах – а именно в Гетеборге, Мальмё и Стокгольме – чтобы определить подходящий город-организатор и место проведения конкурса. По итогам первоначального раунда обсуждений были выбраны следующие места: « Скандинавиум» в Гетеборге, где ранее проходил конкурс 1985 года; Мальмёмасан в Мальмё; и Глобен в Стокгольме. [7] [8] Впоследствии Мальмё был исключен из числа потенциальных принимающих городов из-за высоких затрат, необходимых для завершения строительства подходящей арены в районе Мальмёмассана, которая по-прежнему будет иметь относительно небольшую вместимость аудитории по сравнению с другими предлагаемыми площадками. Из оставшихся вариантов управляющий директор SVT Сэм Нильссон  [sv] в конечном итоге выбрал Стокгольм и Глобен для проведения мероприятия; Заявка Стокгольма выиграла у Гетеборга из-за более низких затрат на проведение мероприятия в столице, а также из-за того, что Стокгольм не принимал мероприятие с 1975 года. [7]

Страны-участницы

По правилам конкурса к участию в мероприятии были допущены двадцать четыре страны, что на одну больше, чем двадцать три страны, участвовавшие в мероприятии 1999 года . [9] Латвия впервые приняла участие в конкурсе, а Финляндия , Македония , Румыния , Россия и Швейцария вернулись после отсутствия на мероприятии в прошлом году. Участники 1999 года из Боснии и Герцеговины , Литвы , Польши , Португалии и Словении в этом году не участвовали. [5] [6]

Некоторые из артистов-исполнителей ранее выступали в качестве ведущих артистов в прошлых выпусках. Серафин Зубири из Испании и Роджер Понтаре из Швеции участвовали в конкурсе во второй раз, ранее они выступали за свои страны в 1992 и 1994 годах вместе с Мари Бергман соответственно. [10] [11] Два участника кипрского дуэта Voice, Александрос Панайи и Кристина Аргири , также оба ранее участвовали в Евровидении, при этом Панайи ранее представлял Кипр в 1995 году , а Аргири был бэк-исполнителем на том же конкурсе. [12] Ряд бывших участвовавших артистов также вернулись, чтобы выступить в качестве бэк-вокалистов в некоторых конкурирующих песнях: Эййолфур Кристьянссон  [is] , ранее представлявший Исландию в 1991 году вместе со Стефаном Хильмарссоном , вернулся, чтобы поддержать исландский дуэт Август и Тельма в качестве бэк-вокалист; [13] Альбано Карризи , который дважды представлял Италию с Роминой Пауэр в 1976 и 1985 годах , поддерживал на сцене швейцарку Джейн Богерт; [14] и Габриэль Форсс, участник группы Blond, которая представляла Швецию в 1997 году, был бэк-вокалисткой мальтийской группы Клодетт Пейс на мероприятии этого года. [15] Кроме того, Имонн Тоал выступал за Ирландию в конкурсе этого года, ранее он был бэк-вокалистом Эдди Фрила в 1995 году. [16]

Квалификация

Из-за большого количества стран, желающих принять участие в соревновании, в 1993 году была введена система понижения , чтобы сократить количество стран, которые могли участвовать в ежегодном соревновании. Любая страна, вылетевшая из низшего дивизиона, сможет вернуться в следующем году, что даст всем странам возможность участвовать хотя бы в одном из каждых двух турниров. [9] [20] Правила понижения, введенные для конкурса 1997 года, снова использовались перед соревнованием 2000 года на основе среднего количества очков каждой страны в предыдущих соревнованиях. Однако в 2000 году правила были изменены, чтобы гарантировать, что четыре страны-участницы, внесшие наибольший финансовый вклад в организацию конкурса, будут автоматически получать место в конкурсе каждый год. [9] Эта группа, включающая Францию , Германию , Испанию и Великобританию  , впоследствии была названа группой стран « Большой четверки ». [21] Помимо страны-победителя прошлого года и «Большой четверки», оставшиеся места в конкурсе 2000 года были отданы всем имеющим право на участие странам, которые не участвовали в конкурсе 1999 года, а также странам, которые участвовали в конкурсе в 1999 году и получили самый высокий средний балл. общее количество очков за предыдущие пять соревнований. В тех случаях, когда средний балл между двумя или более странами был одинаковым, окончательный порядок определялся общим количеством очков, набранных в последнем соревновании. [9]

Таким образом , Босния и Герцеговина , Литва , Польша , Португалия и Словения были исключены из участия в конкурсе 2000 года, чтобы освободить место для возвращения Финляндии, Македонии, Румынии, России и Швейцарии, а также страны-дебютанта Латвии. [5] Вещательные компании Греции , Венгрии и Словакии , стран-участниц конкурса 1998 года , которые не участвовали в конкурсе в 1999 году и, следовательно, имели право на участие в 2000 году, решили не участвовать, как сообщается, по финансовым причинам. [5] [2]

Расчеты, использованные для определения стран, выбывших из турнира 2000 года, приведены в таблице ниже.

Ключ таблицы

 отборочный турнир
 ‡ Автоматический квалификатор
 † Новые/вернувшиеся страны, которые не участвовали в соревнованиях в 1999 году.

Производство

Каттис Альстрем (слева) и Андерс Лундин , ведущие конкурса

Конкурс песни Евровидение 2000 был организован шведской общественной телекомпанией Sveriges Television (SVT). Сванте Стокселиус был исполнительным продюсером , Петер Лундин - продюсером , Мариус Браттен - режиссером , а Микаэль Варгели и Кристофер Рёр - дизайнерами . [5] [28] Конкурс представили журналистка Каттис Альстрем и телеведущий Андерс Лундин . [5] [2]

Графический дизайн, включая логотип конкурса, табло, экранные оверлеи и открытки, разработан Стокгольмской лабораторией дизайна. [29] Выбранный логотип, представленный публично в начале 2000 года, представлял собой пару открытых губ, и его дизайнеры описали его как «чувственный, но стилистически чистый рот, представляющий песню, диалог и речь»; В преддверии конкурса 2004 года этот логотип также учитывался организаторами конкурса при разработке нового общего логотипа конкурса для этого издания. [5] [6] Логотип также занимал видное место в декорациях; контур рта был показан на дисплее рядом со сценой и был заполнен искаженной формой национального флага каждой страны во время выступления. [28] Конкурс 2000 года был первым, в котором технология светодиодного дисплея была включена в дизайн декораций: пять светодиодных столбов были установлены на сцене во время каждого выступления и отображали изображения, дополняющие тему или презентацию каждой песни, и создавали уникальный фон для каждого выступления. [6] [30]

Перед конкурсом в Европе был выпущен сборник, включающий все двадцать четыре конкурсные песни, на немецких звукозаписывающих лейблах Ariola и BMG . [31] [32] Это был первый раз, когда организаторы заказали официальный альбом, и он последовал за предыдущей попыткой создать альбом для конкурса 1999 года, который не смог содержать все записи конкурса того года из-за проблем с авторскими правами. [2]

Формат

Записи

Каждая участвующая телекомпания была представлена ​​одной песней продолжительностью не более трех минут. Во время выступления каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей, и всем исполнителям должно было быть не менее 16 лет в год проведения конкурса. Избранные песни не разрешалось выпускать в коммерческих целях до 1 января 2000 года, а затем их разрешалось выпускать только в стране, которую они представляли, до тех пор, пока не был проведен конкурс (за исключением как часть сборника всех участвующих песен). Окончательная дата подачи всех отобранных работ, которые должны были быть получены организаторами конкурса, была назначена на 10 марта; эта заявка должна была включать в себя звукозапись песни и минусовку для использования во время конкурса, видеопрезентацию песни на сцене в исполнении артистов, а также текст текста песни на языке оригинала и переводы на французский язык. и английском языке для распространения среди участвующих вещательных компаний, их комментаторов и жюри. Отобранные исполнители должны были быть доступны с 7 мая, а график репетиций на конкурсной площадке должен был быть согласован организаторами. [9]

После подтверждения двадцати четырех участвующих стран 21 ноября 1999 года в Стокгольме была проведена жеребьевка для определения порядка участия. [9] [33]

Процедура голосования

Результаты конкурса 2000 года определялись с использованием системы подсчета очков, введенной в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшению стоимости с восьми до одного за оставшиеся песни. который вошел в десятку лучших стран страны, при этом страны не могли проголосовать за свою собственную заявку. [9] [34] Каждая страна-участница должна была использовать телеголосование для определения своих очков, при этом зрители могли зарегистрировать свой голос по телефону в общей сложности в течение пяти минут после выступления последней конкурирующей песни. Зрители могли проголосовать, позвонив по одному из двадцати трех различных телефонных номеров, которые представляли двадцать четыре конкурирующих заявки, за исключением того, который представлял их собственную страну. После открытия телефонных линий был показан видеообзор, содержащий короткие отрывки каждой конкурирующей записи с соответствующим номером телефона для голосования, чтобы помочь зрителям во время окна голосования, при этом каждое домохозяйство могло проголосовать максимум три раза. [9] [28] Также были созданы системы, препятствующие лоббистским группам из одной страны голосовать за их въезд, путешествуя в другие страны. [9]

Странам, которые не смогли провести телеголосование из-за технологических ограничений, может быть предоставлено исключение, и их баллы затем будут определяться жюри. Страны, проводящие телеголосование, также были обязаны назначить жюри, голоса которого могли бы быть использованы в случае технического сбоя, который не позволяет результатам телеголосования стать непригодными. Каждое жюри состояло из восьми человек, которые должны были быть поровну разделены между представителями общественности и музыкальными профессионалами, а также равным количеством мужчин и женщин в возрасте до и старше 30 лет. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались сразу после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. Во всех случаях, когда две или более песни получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри; если бы ничья сохранялась, решающий голос имел бы самый молодой член жюри. Все жюри находились в своих странах и следили за конкурсом по телевидению, наблюдая за выступлениями так же, как публика смотрела бы дома. Жюри наблюдало не только за самим конкурсом 13 мая, но и за финальной генеральной репетицией, которая прошла в тот же день и прошла в тех же условиях, что и сам конкурс. Чтобы сохранить честность голосования, прием заявок для жюри был прекращен во время объявления результатов до тех пор, пока не были объявлены баллы для их страны; баллы, которые должны были быть присуждены от пяти последних стран в порядке голосования, также необходимо было заранее отправить по факсу организаторам конкурса. [9]

Открытки

Каждой записи предшествовала видеооткрытка, которая служила знакомством с этой страной, а также давала возможность продемонстрировать текущую художественную тему мероприятия и создать переход между записями, чтобы позволить съемочной группе вносить изменения на сцене. [35] [36] Открытки конкурса 2000 года были посвящены различным аспектам жизни в Швеции; Центральным элементом открытки каждой страны было определенное понятие, например, предмет или человек из этой страны, которого можно встретить в повседневной шведской жизни. Исключением стала открытка шведской выставки, на которой изображена группа рабочих на выставке «Экспо-2000» в Ганновере , Германия. [28] [30] Ниже в порядке исполнения перечислены локации, представленные на каждой открытке, а также концепция соответствующей представленной страны: [28]

  1.  Израиль – Публичная библиотека Стокгольма ; книга израильского писателя Амоса Оза
  2.  Нидерланды – Центр микробиологии, Каролинский институт ; голландские учёные
  3.  Великобритания – стадион «Росунда» ; британский футбольный менеджер Стюарт Бакстер
  4.  Эстония – Квартира в Стокгольме; Эстонское хоровое пение
  5.  Франция – Ночной клуб в Стокгольме; Французская клубная музыка
  6.  Румыния – Маскарад в Шведской королевской опере ; мужчина в костюме Дракулы
  7.  Мальта – гавань Стокгольма; Мальтийский крест на парусе лодки
  8.  Норвегия – Центр Стокгольма ; мужчина наполняет лодку норвежским бензином
  9.  Россия – Королевский драматический театр ; спектакль « Три сестры » Антона Чехова
  10.  Бельгия – Район в Стокгольме; грабителя останавливают два chiens de Saint-Hubert
  11.  Кипр – Станция метро в Стокгольме; Две фигуристки на длинные дистанции едят кипрские апельсины
  12.  Исландия – Лес за пределами Стокгольма; двух отдыхающих потревожили две исландские лошади
  13.  Испания – Moderna Museet ; спроектирован испанским архитектором Рафаэлем Монео.
  14.  Дания – Многоквартирный дом в Стокгольме; во всех квартирах одна и та же датская лампа
  15.  Германия – Улица в Стокгольме; уличный торговец держит колбасу , пока мимо проходит полицейская погоня
  16.   Швейцария – Эриксдалсбадет ; заплыв проводится по швейцарской технологии
  17.  Хорватия – Стокгольм с воздуха; группа парашютистов использует парашюты , приписываемые хорватскому изобретателю Фаусту Вранчичу.
  18.  Швеция – Экспо 2000 , Ганновер , Германия; Строители смотрят конкурс песни Евровидение из Швеции
  19.  Македония – Кино в Стокгольме; показ македонского фильма « Перед дождем»
  20.  Финляндия – Стокгольмский архипелаг ; паром из Финляндии
  21.  Латвия – Ресторан в Стокгольме; маринованные грибы, латвийский деликатес
  22.  Турция – Интернет-офис в Стокгольме; Махир Чагры , турецкая интернет-знаменитость
  23.  Ирландия – Танцевальная студия в Стокгольме; группа исполняет ирландский танец
  24.  Австрия – аэропорт Стокгольм-Арланда ; мужчина возвращается с лыжного отпуска в Австрии с заметным загаром

Обзор конкурса

Братья Олсен (на фото в 2008 году) стали второй датской группой, выигравшей конкурс, спустя тридцать семь лет после предыдущей победы страны.

Соревнование состоялось 13 мая 2000 года в 21:00 ( центральноевропейское время ) и длилось 3 часа 2 минуты. [9] [2] [28]

Шоу началось с видеомонтажа, включающего различные сцены современной Швеции, наложенные на тень человеческого рта, представляющую собой логотип конкурса, с перечислением названий двадцати четырех стран-участниц на английском языке в том порядке, в котором они будут выступать. Монтаж завершился ночной съемкой арены «Глобус» с воздуха, за которой последовала прямая трансляция изнутри арены, где скрипачка Кэролайн Лундгрен, одетая в традиционный шведский народный костюм , воскликнула: «Добро пожаловать, Европа!» После этого последовало приветствие от ведущих конкурса Каттис Альстрем и Андерса Лундина на разных языках стран-участниц. [6] [28] Интервальный акт «Однажды Европа была покрыта льдом» смешал заранее записанные элементы различных музыкантов и людей со всей Европы с живыми выступлениями на Globe Arena и был написан и отредактирован Йоханом . Содербергом и продюсером Джоном Нордлингом. В выступлении на Globe Arena приняли участие Лундгрен на скрипке, барабанный корпус Strängnäs , уличные музыканты и исполнители из Стокгольма, а также компания Bounce Streetdance Company  [sv] . [28] [37] [38]

Победителем стала Дания, представленная песней « Fly on the Wings of Love », написанной Йоргеном Олсеном и исполненной братьями Олсен . [39] Это ознаменовало вторую победу Дании в конкурсе, спустя тридцать семь лет после их первой победы в 1963 году . [6] [40] Россия и Эстония достигли своих лучших результатов, заняв второе и четвертое места соответственно, а Латвия добилась одного из самых сильных дебютных выступлений в истории конкурса, заняв третье место [6] [41] [42] ] [43] Некоторые сочли победу Дании неожиданной, поскольку песня не входила в число фаворитов перед конкурсом ни фанатами, ни букмекерскими конторами , которые высоко оценили победу Эстонии; однако датская песня в конечном итоге получила третье место по сумме баллов, когда-либо наблюдавшихся на Евровидении, и в течение нескольких недель после конкурса добилась успеха в европейских чартах. [5] [6] [2] [44] После конкурса российская делегация подала прошение о дисквалификации Дании из-за использования вокодера в течение короткого момента выступления для добавления электронного звука к вокалу; петиция была в конечном итоге отклонена EBU. [5] [2]

Израильская песня « Sameach » группы PingPong вызвала некоторые споры в преддверии конкурса. В музыкальном видео на песню, выпущенном за месяц до конкурса, были показаны однополые поцелуи среди участников группы Bang, пение в огурцы и другие наводящие на размышления сцены с фаллическими образами, что вызвало ужас у израильских религиозных лидеров и правых групп. Во время исполнения песни о любовной связи израильтянки с мужчиной из Дамаска группа также размахивала израильским и сирийским флагами, призывая к миру между двумя странами . Однако участвовавшая израильская телекомпания IBA выразила возражения во время репетиций и впоследствии отказалась от участия в конкурсе после того, как группа отказалась убрать сирийские флаги со своего выступления; хотя телекомпания не препятствовала участию группы в конкурсе, сообщалось, что телекомпания полностью прекратила финансирование группы. [6] [5] [45]

В таблице ниже указаны страны-участницы, порядок их выступления, конкурирующие исполнители и песни, а также результаты голосования.

Представители

Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [9] Как и в случае с конкурсом 1994 года , представители были подключены через спутник и появлялись в поле зрения во время трансляции; Представители конкурса 2000 года перечислены ниже. [28] [47]

  1.  Израиль - Йоав Гинай  [он]
  2.  Нидерланды – Марлейн
  3.  Великобритания – Колин Берри
  4.  Эстония - Эвелин Самуэль [48]
  5.  Франция – Мари Мириам
  6.  Румыния – Андреа Марин
  7.  Мальта – Валери Велла
  8.  Норвегия – Марит Ослейн  [нет]
  9.  Россия – Жанна Агалакова [49]
  10.  Бельгия – Томас Ван Хамм
  11.  Кипр – Лукас Хаматсос
  12.  Исландия – Рагнхейдур Элин Клаузен
  13.  Испания – Уго де Кампос
  14.  Дания – Михаэль Тешль
  15.  Германия – Аксель Бультхаупт
  16.   Швейцария – Астрид фон Штокар
  17.  Хорватия – Марко Рашица
  18.  Швеция – Малин Экандер [50]
  19.  Македония – Сандра Тодоровска
  20.  Финляндия – Пиа Мякинен
  21.  Латвия – Лаурис Рейникс [51]
  22.  Турция – Осман Эркан
  23.  Ирландия – Дерек Муни [52]
  24.  Австрия - Додо Рошич  [ де ]

Подробные результаты голосования

Ожидалось, что все страны будут использовать телеголосование для определения баллов, присуждаемых всеми странами, за исключением случаев, когда технологические ограничения в стране препятствовали проведению телеголосования на высоком уровне или когда исключительные обстоятельства не позволяли провести телеголосование. [9] Голосование жюри использовалось в России из-за неразвитости телефонной сети в стране. [53] Нидерланды и Латвия изначально планировали использовать телеголосование для определения своих баллов, однако вместо этого были использованы голоса их резервных жюри. В Нидерландах из-за катастрофы с фейерверком в Энсхеде трансляция конкурса была приостановлена ​​на полпути, и, таким образом, телеголосование не могло быть проведено, в то время как в Латвии линии телеголосования были перегружены, в результате чего зрители не могли проголосовать, а организаторы не могли точно определить действительное решение. результат. [51]

Объявление результатов каждой страны проводилось в том порядке, в котором они выступали, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [9] [28] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, приведена в таблицах ниже.

12 очков

В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Дания получила максимальную оценку в 12 баллов от восьми стран: Латвия и Россия получили четыре набора по 12 очков каждый, Германия - три набора, Турция - два, а Исландия, Румыния и Швеция получили по одному максимальному баллу. [54] [55]

Трансляции

Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс в прямом эфире в полном объеме по телевидению. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также могли транслировать конкурс как «пассивные участники»; любые пассивные страны, желающие принять участие в мероприятии следующего года, также должны были обеспечить прямую трансляцию конкурса или отложенную трансляцию в течение 24 часов. [9] Вещательные компании смогли прислать комментаторов, чтобы они освещали конкурс на своем родном языке и передавали информацию об исполнителях и песнях своим зрителям.

Помимо трансляций членов EBU, конкурс впервые в своей истории был доступен в Интернете . [5] Интернет-трансляция конкурса , спонсируемая Microsoft , была доступна на 18 европейских сайтах MSN , а также в США, Канаде и Австралии. [56]

Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиостанции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.

Другие награды

Премия Барбары Декс

Премия Барбары Декс , учрежденная в 1997 году фан-сайтом «Дом Евровидения», была вручена исполнительнице, считавшейся «худше всего одетой» среди участников. [95] Победителем в 2000 году стала представительница Бельгии Натали Сорсе , как определили посетители сайта Дома Евровидения [96] [97]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD [19]
  2. ^ ab Исполняется под румынским названием " Luna ".
  3. ^ Определяется путем суммирования всех очков, полученных в последних пяти конкурсах, и деления на количество раз, когда эта страна участвовала. [9]
  4. Оценка Хорватии на конкурсе 1999 года была уменьшена на 33% для целей определения средних оценок из-за использования синтезированного, заранее записанного вокала в хорватской записи того года. [27]
  5. ^ Дебютное появление
  6. ^ Отложенная трансляция 14 мая в 01:05 CEST (00:05 UTC ) [68]
  7. ^ Прямая трансляция конкурса в Нидерландах была приостановлена ​​на полпути, чтобы обеспечить экстренное освещение в новостях катастрофы с фейерверком в Энсхеде . [5] Позже конкурс транслировался в кратком формате продолжительностью один час пятьдесят минут 12 июня 2000 года в 13:50 по центральноевропейскому летнему времени (11:50 по всемирному координированному времени ). [77]
  8. ^ Отложенная трансляция 14 мая в 20:30 AEST (10:30 UTC ) [89]
  9. Отложенная трансляция 14 июля 2000 г. в 19:35 JST (10:35 UTC ) [91]
  10. ^ Отложенная трансляция на RTP1 в 23:00 WEST (22:00 UTC ) [93]

Рекомендации

  1. ^ «Швеция - История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  2. ^ abcdefg "Стокгольм 2000 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  3. ^ "Эрикссон Глобус". AEG по всему миру . Проверено 2 апреля 2024 г.
  4. ^ «SGM освещает самое большое полусферическое здание в мире» . СГМ Лайт . Проверено 2 апреля 2024 г.
  5. ^ abcdefghijkl «Конец десятилетия: Стокгольм 2002». Европейский вещательный союз. 21 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. . Проверено 29 марта 2024 г.
  6. ^ abcdefghi О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . стр. 159–162. ISBN 978-1-84732-521-1.
  7. ^ ab "Конкурс песни Евровидение 2000 Placeras в Стокгольме" (Пресс-релиз) (на шведском языке). Шведское телевидение . 5 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 14 января 2003 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
  8. ^ "Гетеборг 1985 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  9. ^ abcdefghijklmnop «Правила 45-го конкурса песни Евровидение, 2000» (PDF) . Европейский вещательный союз. Архивировано (PDF) из оригинала 4 августа 2004 г. Проверено 29 марта 2024 г.
  10. ^ «Серафин Зубири и лос recuerdos de su paso por Евровидение 1992 и 2000: 'Yo Era el Niño Mimado del Festival'» [Серафин Зубири и воспоминания о своем пребывании на Евровидении 1992 и 2000 годов: «Я был любимцем конкурса» ] (на испанском). РТВЕ . 6 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 6 января 2023 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  11. Роос, Джимми (11 февраля 2017 г.). «Roger Pontare tar ton i Malmö» [Роджер Понтаре поет в Мальмё] (на шведском языке). СВТ Нихетер . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  12. ^ «Zypern: Александрос Панайи и Кристина Аргири» [Кипр: Александрос Панайи и Кристина Аргири]. eurovision.de (на немецком языке). НДР . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  13. Иган, Джон (18 октября 2017 г.). «Апсайклинг на конкурсе песни Евровидение: как получить максимальную отдачу от местной музыкальной индустрии». ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  14. Ван Лит, Ник (29 января 2023 г.). «Аль Бано назначен председателем жюри Una Voce per San Marino». ESCXtra. Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  15. ^ «Блондинка» (на испанском языке). Евровидение-Испания. Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  16. Браун, Алистер (25 апреля 2020 г.). «Еврожюри 2020: встречайте ирландское жюри». Евровуа. Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  17. ^ «Участники Стокгольма 2000». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 11 июня 2023 г.
  18. ^ «2000 – 45-е издание». diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  19. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  20. Джордан, Пол (18 сентября 2016 г.). «Веховые моменты: 1993/4 – Семья Евровидения расширяется». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  21. ^ "Как это работает - Евровидение" . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  22. ^ "Финал Дублина 1995 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  23. ^ "Финал Осло 1996 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  24. ^ "Финал Дублина 1997 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  25. ^ "Финал Бирмингема 1998 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  26. ^ "Финал Иерусалима 1999 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 31 марта 2024 г.
  27. ^ "Иерусалим 1999 - Евровидение" . Европейский вещательный союз . Проверено 10 апреля 2021 г.
  28. ^ abcdefghij Евровидение 2000 (Телепрограмма). Стокгольм , Швеция: Sveriges Television. 13 мая 2000 г.
  29. Каллум, Кристина (25 января 2001 г.). «Fin form from webbdesign to tofflor» [Отличная форма от веб-дизайна до тапочек]. Сидсвенскан (на шведском языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  30. ^ аб Зервас, Христос (13 июня 2012 г.). «Редакционная статья: Оглядываясь назад на Евровидение 2000». ESCDaily. Архивировано из оригинала 24 июня 2012 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  31. ^ "Евровидение, Стокгольм 2000" . Дискогс . Проверено 2 апреля 2024 г.
  32. ^ "Евровидение: Стокгольм 2000" . МузыкаBrainz . Проверено 2 апреля 2024 г.
  33. ^ «Порядок представления стран на конкурсе песни Евровидение 2000» (на английском и французском языках). Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 марта 2000 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  34. ^ "В двух словах - Евровидение" . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
  35. Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все на свете: история открыток Евровидения». ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  36. Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение-2022: тема открыток Евровидения этого года». ЕСК Плюс. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  37. ^ «Викторины Евровидения: Интервальные действия на протяжении десятилетий (Часть вторая) | INFE» . ИНФЕ. 22 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Проверено 30 марта 2024 г.
  38. ^ "Евровидение, de la prima editie pana in prezent - Povestea Eurovision 2000 - Primul show aldecei anilor 2000 a fost castigat de frumoasa melodie de dragoste a Danemarcei" [Евровидение, от первого выпуска до наших дней - История Евровидения 2000 - Первое шоу десятилетия 2000-х выиграла красивая песня о любви из Дании] (на румынском языке). Радар де Медиа. 2 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2024 г. Проверено 30 марта 2024 г.
  39. ^ "Братья Олсен - Дания - Стокгольм 2000" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  40. ^ «Дания - История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  41. ^ "Россия - История участия". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 13 мая 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  42. ^ «Эстония - История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  43. ^ "Латвия - История участия" . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  44. ^ «Братья Олсен - Летайте на крыльях любви» . ВГ-листа .
  45. Гольденберг, Сюзанна (12 мая 2000 г.). «Возмущенный Израиль отрекается от смелого выступления на Евровидении». Хранитель . Иерусалим , Израиль. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  46. ^ "Финал Стокгольма-2000 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  47. ^ "Дублин 1994 - Евровидение" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  48. ^ abcd "Televisioon - Laupäev 13. mai" [Телевидение - суббота, 13 мая]. Сынумилехт (на эстонском языке). 5 мая 2000 г., стр. 24–27 . Проверено 30 ноября 2022 г. - через артиклид DIGAR Eesti.
  49. ^ "Собкором российского Первого телеканала в Нью-Йорке стала Жанна Агалакова" [Жанна Агалакова стала корреспондентом Первого российского телеканала в Нью-Йорке]. runyweb.com . 10 января 2013 года . Проверено 30 ноября 2022 г.
  50. ^ abc Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna: de svenska uttagningarna och internationella Finalerna [Мелодифестивален сквозь века: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 284–285. ISBN 91-89136-29-2.
  51. ^ ab «Неверный прогноз LTV ввёл в заблуждение тысячи зрителей» [Неверный прогноз LTV ввёл в заблуждение тысячи зрителей]. Бизнес и Балтия (на русском языке). № 97 (1479). 19 мая 2000 года . Проверено 4 декабря 2022 г.
  52. Мюррей, Гэвин (8 мая 2009 г.). «Дерек Муни объявит ирландские очки» . ESCСегодня. Архивировано из оригинала 4 марта 2015 года . Проверено 30 ноября 2022 г.
  53. ^ "Алсу прорубила окно в европейскую попсу" [Алсу прорубила окно в европейскую поп-музыку]. Аргументы и факты . 17 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
  54. ^ abc «Результаты финала Стокгольма-2000». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  55. ^ abc "Евровидение 2000 - Табло" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  56. ^ «Microsoft собирается запеть» . Хранитель . 4 мая 2000 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  57. ^ ab "Радио ТВ Самстаг" [Радио ТВ суббота]. Freiburger Nachrichten (на немецком языке). 13 мая 2000 г. с. 10 . Проверено 28 июня 2022 г. - через e-newspaperarchives.ch.
  58. ^ "Конкурс песни с участием Штерманна и Грисманна" [Евровидение со Штерманном и Грисманном] (на немецком языке). ОРФ . 1 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
  59. Легран, Доминик (13 мая 2000 г.). "Зависть к жизни на Евровидении?" [Хотите пожить на Евровидении?]. Ле Суар (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  60. ^ ab "Televisie Zaterdag" [Телевизионная суббота]. Лейдш Дагблад . 13 мая 2000 г. с. 32 . Проверено 29 ноября 2022 г.
  61. Мавр, Карел (12 мая 2000 г.). "Аня Даемс и Андре Вермёлен, ведущие Фестиваля песни" [Аня Даемс и Андре Вермёлен представляют Евровидение]. Газет ван Антверпен (на голландском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  62. ^ ab «Панорама – Собота, 13 мая 2000 г.» [Панорама – суббота, 13 мая 2000 г.] (PDF) . Гореньский глаз (на словенском языке). 12 мая 2000 г. с. 31. Архивировано (PDF) из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  63. ^ "Τηλεόρασης" [Телевидение]. Чаравги (по-гречески). Никосия , Кипр. 13 мая 2000 г. с. 16 . Проверено 5 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации  [эл] .
  64. ^ abc «Радио и телевидение». Финнмарк Дагблад . 13 мая 2000 г., стр. 30–31 . Проверено 29 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  65. ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 13 мая 2000 г.» [Обзоры программ за все время – суббота, 13 мая 2000 г.]. ДР . Проверено 2 апреля 2024 г.
  66. ^ "ТВ1" . Helsingin Sanomat (на финском языке). 13 мая 2000 года . Проверено 7 ноября 2022 г.
  67. ^ "Радио Суоми" . Helsingin Sanomat (на финском языке). 13 мая 2000 года . Проверено 7 ноября 2022 г.
  68. ^ abcdef «Самеди 29 мая» [суббота, 29 мая]. ТВ8 (на французском языке). Зофинген , Швейцария: Рингир . 11 мая 2000 г., стр. 16–21 . Проверено 29 ноября 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
  69. ^ «'Für Kaffee und Mineralwasser ist gesorgt': Питер Урбан kommentiert den 'Евровидение' 2000'» ['Кофе и минеральная вода предоставляются': Питер Урбан комментирует конкурс песни Евровидение 2000] (пресс-релиз) (на немецком языке) . Норддойчер Рундфунк . 12 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 29 января 2023 г. Проверено 29 января 2023 г.
  70. ^ "Laugardagur 13. maí" [суббота, 13 мая]. ДВ (на исландском языке). 13 мая 2000 г. с. 70 . Проверено 2 июля 2022 г. - через Timarit.is .
  71. ^ «Телевидение – Суббота» . Выходные The Irish Times . 13 мая 2000 г. с. 22 . Проверено 19 декабря 2022 г.
  72. ^ "Марти Уилан отмечает 20-летие на горячем месте Евровидения" . РТЭ . 12 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 г. . Проверено 29 ноября 2022 г.
  73. ^ "Субботнее радио" . Выходные The Irish Times . 13 мая 2000 г. с. 21 . Проверено 19 декабря 2022 г.
  74. ^ "على الشاشة الصغيرة – برامج تلفزيونية إسرائيلية – السبت ١٣\٥ – القناة الأولى» [На маленьком экране - Израильский Телепередачи – Суббота 13/5 – Первый канал]. Аль-Иттихад (на арабском языке). Хайфа , Израиль. 12 мая 2000 г. с. 23 . Проверено 22 мая 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  75. ^ "Streips kā dalībnieks debitē 'Eirovizijā'" [Страйпс дебютирует как участник Евровидения] (на латышском языке). Дельфи . 9 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2022 г. . Проверено 30 ноября 2022 г.
  76. ^ «Телевидение». Времена Мальты . 13 мая 2000 г. с. 35.
  77. ^ "Samenvatting Songfestival te zien" [Резюме конкурса песни Евровидение будет показано]. Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). Хилверсюм : DPG Media . Geassocieerde Pers Diensten . 20 мая 2000 г. с. 11 . Проверено 27 сентября 2022 г.
  78. ^ Нодсет, Гейр Хопен (13 мая 2000 г.). «Шампанское-йобб». Дагсависен . стр. 26–27 . Проверено 29 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  79. ^ «Norgeskanalen NRK P1 – Kjøreplan lørdag, 29 мая 1999 г.» (на норвежском языке). НРК . 29 мая 1999 г. с. 12 . Проверено 29 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  80. ^ "Леонард Мирон iubeşte de 10 ani acelaşi bărbat" [Леонард Мирон любил одного и того же мужчину в течение 10 лет]. Либертатея (на румынском языке). 26 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2018 г. Проверено 27 августа 2018 г.
  81. ^ «Сымбэта – 13 мая» [суббота – 13 мая]. Радио Румыния (на румынском языке). п. 14.
  82. ^ «Теленеделя – суббота, 13 мая» [Теленеделя – суббота, 13 мая] (PDF) . Российская газета (на русском языке). 5 мая 2000 г. с. 17. Архивировано (PDF) из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  83. ^ "Телевидение" [Телевидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). 13 мая 2000 г. с. 8 . Проверено 29 ноября 2022 г.
  84. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Todos los comentaristas de la historia de España en Eurovisión (y una única mujer en solitario)» [Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)] (на испанском языке). Лос 40 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  85. ^ "СВТ Европа". Helsingin Sanomat (на финском языке). 13 мая 2000 года . Проверено 7 ноября 2022 г. (требуется подписка)
  86. ^ "Телепрограммы" [Телепрограммы]. Джумхуриет (на турецком языке). 13 мая 2000 г. с. 16. Архивировано из оригинала 21 декабря 2022 года . Проверено 21 декабря 2022 г.
  87. ^ "Конкурс песни Евровидение - BBC One" . Радио Таймс . 13 мая 2000 года . Проверено 29 ноября 2022 г. - через BBC Genome Project .
  88. ^ "Конкурс песни Евровидение - BBC Radio 2" . Радио Таймс . 13 мая 2000 года . Проверено 29 ноября 2022 г. - через BBC Genome Project .
  89. ^ ab "Новости ТВ Торреса". Новости Торреса . Остров Четверг , Квинсленд , Австралия . 12 мая 2000 г. с. 4 . Проверено 1 декабря 2022 г. - через Trove .
  90. Грейнджер, Энтони (5 мая 2019 г.). «Литва: Дарюс Ужкурайтис вошел в комментаторскую кабину Евровидения двадцать второго конкурса» . Евровуа . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 11 июня 2023 г.
  91. ^ ab "金曜特集 – 「ユーロビジョン・ソング・コンテスト2000」» [Friday Special – «Евровидение 2000»] (на японском языке). НХК . 14 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2022 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
  92. Эрлинг, Барбара (12 мая 2022 г.). "Artur Orzech zapowiada, że ​​skomentuje Eurowizję, ale tym razem na Instagramie" [Артур Орзех объявляет, что будет комментировать Евровидение, но на этот раз в Instagram] (на польском языке). Нажимать. Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года . Проверено 21 июня 2022 г.
  93. ^ ab "Programa da televisão" [Телепрограмма]. Комарка де Арганил (на португальском языке). 11 мая 2000 г. с. 8 . Проверено 29 ноября 2022 г.
  94. Фирмино, Тьяго (7 апреля 2018 г.). «O numero do Dia. Quantos festivais commentou Eládio Clímaco на португальском телевидении?» [Число дня. Сколько фестивалей Эладио Климако комментировал на португальском телевидении?] (на португальском языке). Н-ТВ. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
  95. ^ Бэкер, Стина (25 мая 2012 г.). «Незабываемая песня, запоминающийся наряд: безумный наряд Евровидения». CNN . Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 9 ноября 2022 г.
  96. ^ «Премия Барбары Декс - Все победители» . songfestival.be . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 9 ноября 2022 г.
  97. Филипс, Роэл (25 мая 2005 г.). «Мартин Вучич получает премию Барбары Декс». ESCСегодня. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 9 ноября 2022 г.

Внешние ссылки