«Последнее неоконченное путешествие Джека Обри» — незаконченный двадцать первый исторический роман в серии «Обри-Мэтьюрин» английского автора Патрика О'Брайана , впервые опубликованный в незавершённом виде в 2004 году. В Соединённых Штатах Америки он появился под названием «21» .
Хотя это ранняя часть незаконченного романа , рецензенты изучили его. Некоторые воспользовались возможностью, чтобы оглянуться на всю серию завершенных романов, 6443 страницы по одному счету. Они были рады узнать, что Сэм Панда, сын Обри от его «длинноногой юности», а теперь Сэм Мпута, фамилия его матери, является папским нунцием, и что Мэтьюрин преследует Кристин Вуд и снова видит свою дочь Бриджид, которая начинает держаться вместе со своими старшими кузинами, девочками-близняшками Обри. Моряки и семьи Мэтьюрин и Обри добираются до острова Святой Елены , куда Наполеон был окончательно сослан , и на этом письмо останавливается, без намека на то, что могло бы произойти в Южной Африке, если бы эскадра прибыла туда. Широкое признание получило послесловие Ричарда Сноу , включенное в книгу.
Опубликованная работа сопровождается «Примечанием редактора» Старлинг Лоуренс и послесловием Ричарда Сноу, который много лет назад написал влиятельную рецензию на серию в New York Times Book Review . [1] Комментаторы считают, что рецензия Сноу способствовала популяризации серии в Соединенных Штатах. [2]
В британских изданиях имеется предисловие Уильяма Уолдегрейва .
История начинается с Surprise в Магеллановом проливе , попавшего в непогоду. Хансон первым замечает мыс Пилар у самого входа в пролив, и вскоре Surprise причаливает и ведет торговлю с негостеприимными местными жителями за мясо и овощи. Пополнив запасы, она и Рингл плывут на север в хорошую погоду, пока не входят в реку Плейт и не причаливают недалеко от острова, функционирующего как главный административный центр. На борт поднимается офицер карантина и выдает фрегату справку о чистоте .
Уонтидж (персонаж, убитый и похороненный в море в шестой главе предыдущей книги: « Синий на бизани» ) сообщает Мэтьюрину о беспорядках в городе: драка между протестантскими моряками с бостонского барка и местными католиками из-за права многоженства. Дальнейшие признаки местного недовольства проявляются, когда большая шаланда сбрасывает городские нечистоты рядом с фрегатом, а португальские моряки выкрикивают оскорбления в адрес «Сюрпризов». Обри видит папского легата на берегу, готовящегося благословить корабли города, и узнает в нем своего собственного сына Сэма. Будучи папским нунцием в Республике Аргентина , преподобнейший доктор Сэмюэл Мпута недавно спас правительство от открытого мятежа.
Южноафриканская эскадра под командованием главнокомандующего адмирала лорда Лейтона появляется. Приняв командование синей эскадрой, Обри поднимается на свой новый флагман , HMS Suffolk , и видит, как его синий контр-адмиральский флаг поднимается на бизань-мачте . Он беседует со сварливым адмиралом, который хочет отправить двух своих офицеров и мичмана домой в Англию на Surprise . Обри объясняет, что он не владеет Surprise , снова частным судном, но в конечном итоге обещает согласие Мэтьюрина в обмен на достаточное количество лучших людей для укомплектования нехватки людей на Suffolk , экипаж которого сократился из-за болезни. На борту Surprise Обри говорит собравшимся, что он может взять 63 добровольца, чтобы присоединиться к нему на Suffolk , и получает приветственные крики.
Пока флот пополняет запасы, Рингл отплывает в Англию под руководством уравновешенного и способного лейтенанта Хардинга и возвращается с Софи Обри, Кристин Вуд, ее братом Эдвардом Хезерли, дочерью Мэтьюрина Бриджид и близнецами Обри Фанни и Шарлоттой, которые все отправятся с Обри и Мэтьюрином в Южную Африку. Три девочки не очень ладили, близнецы Обри ревновали к любому вниманию, которое их мать уделяла юной Бриджид, что беспокоило обоих отцов. Бриджид — прирожденный моряк, она была на Рингле в очень юном возрасте во время своего путешествия в Испанию и на пакетботе, чтобы вернуться в Англию. Близнецы страдают морской болезнью большую часть пути до Ривер Плейт, в то время как Бриджид дома, дружит с моряками и готова ответить на все вопросы на борту корабля. Когда они встречаются со своим отцом, близнецы избавляются от ревности и начинают испытывать более теплые чувства к своей кузине Бриджид.
На флагманском корабле Лейтона Стивен и Джек сталкиваются с капитаном Рэндольфом Миллером, племянником Лейтона и соседом Обри в Вулкомбе, который имеет репутацию дамского угодника и превосходного стрелка из пистолета, за что получил прозвище «Волшебник Миллер». В Англии Миллер ухаживал за Кристин Вуд. Приняв Обри и Мэтьюрина на обеде, адмирал Лейтон приказывает Обри отвезти Саффолк на остров Святой Елены , дождаться там эскадры Лейтона, а затем отправиться к мысу Доброй Надежды , доставив Миллера в Кейптаун на борту «Саффолка» .
На последних нескольких рукописных страницах, которые следуют за концом машинописного текста, вся эскадра прибывает на юго-западное побережье Африки. Пока корабли остаются в доке в городе Лоандо (современная Луанда , Ангола ) для ремонта после штормовых повреждений, офицеры и семьи эскадры поселяются в здании португальского военного штаба. Стивен возвращается с корабельных дел и видит, что Миллер снова навещает Кристину, что Миллер делал почти каждый день, принося ей цветы. После того, как Стивен указывает Миллеру на дверь, Кристина просит его вмешаться и передать Миллеру ее желание, чтобы незваные визиты прекратились.
Лейтон приказывает эскадре подготовиться к учениям в море. Стивен находится в городе в сопровождении Хардинга и Джейкоба, когда он встречает Миллера и передает ему сообщение Кристины. В ответ Миллер называет Стивена лжецом и бьет его, а Стивен спокойно вызывает его. Миллер требует пистолеты, но Мэтьюрин стоит справа от него, как потерпевшая сторона, чтобы назвать оружие; они будут сражаться на мечах. В ответ на жалобы Миллера, что он ничего не смыслит в мечах, адмирал Лейтон и собственные секунданты Миллера соглашаются, что условия справедливы, и что Миллер должен принять вызов или быть навсегда опозоренным. Дуэль происходит, и тремя или четырьмя уколами Стивен разоружает Миллера и требует от Миллера извинений под дулом меча, что и происходит.
В конце рукописи мы видим Миллера в море на флагманском судне Лейтона. Неуважаемый даже собственным слугой, Миллер уходит в свою каюту, избегая компании и своих обязанностей на палубе. Видно, что он обильно потеет и меняет униформу с необычной частотой, по-видимому, глубоко обеспокоенный потерей лица в дуэли.
См. также Повторяющиеся персонажи в серии Обри–Мэтьюрин
Книга представляет собой посмертную публикацию незаконченного машинописного текста, опубликованного в результате деятельности Патрика О'Брайана как состоявшегося автора исторической морской прозы . Она включает частично исправленный машинописный текст приблизительно трех глав, завершенных О'Брайаном до его смерти в январе 2000 года, а также факсимиле рукописного текста, которое продолжается после окончания машинописного текста.
Факсимиле рукописного сценария О'Брайана включает в себя его наброски мест размещения гостей для вымышленного ужина на борту.
В интервью Publishers Weekly в 1999 году «О'Брайан заметил, что он уже написал три главы из своей 21-й книги. «Я не думаю, что смог бы успокоиться, если бы у меня не было книги под рукой, понимаете», — говорит он». [3]
Джозеф О'Коннор говорит, что это «... подготовительное упражнение, своего рода завязка; литературный эквивалент искорки в глазах. Интересно, что бы сделал такой опытный стилист, как покойный мистер О'Брайан, приняв решение опубликовать такой неподготовленный фрагмент, но иногда его чтение кажется актом вторжения. Вы не можете не почувствовать, что он мог расценить его появление как прибытие к капитанскому столу в одних трусиках». [4]
Чарльз Макграт, пишущий в New York Times, говорит: «Это подарок на память, сувенир для тех ярых фанатиков, которые уже проделали все 6443-страничное путешествие и хотят в последний раз взглянуть на Джека и Стивена, когда они отправляются на очередную миссию — на этот раз вокруг Южной Америки и в Южную Африку». Макграт замечает, что «романы Обри-Мэтьюрина в определенной степени представляют собой предприятие типа «корабль в бутылке»: миниатюрный мир, любовно воссозданный и герметично запечатанный в пыленепроницаемом вакууме. Возможно, именно это удерживает их от достижения истинного величия, но это еще одна часть их привлекательности». [5]
Kirkus Reviews в целом хвалит творчество О'Брайана, одного из лучших стилистов прозы XX века, а также решение У. В. Нортона опубликовать частичный текст в том виде, в каком он был на момент смерти автора.
Прекрасная и желанная странность: последний фрагмент горячо любимого автора, названный просто по его положению в каноне.
Правильно решив, что невозможно, если не святотатственно, нанять писателя для успешного завершения работы, законченной не более чем на четверть, тем самым поместив одного из лучших стилистов прозы 20-го века в ряды нежити, населяющей полки триллеров и криминальных произведений в книжных магазинах, Нортон вместо этого пошел по высокому пути и выпустил это дразнящее начало таким, каким его оставил О'Брайан. То, что его преданные читатели найдут, — это слегка отредактированная распечатка машинописного текста, каждая страница которой обращена к фотокопии страницы рукописи, с которой она была переписана, а затем, когда машинописные страницы закончились, остались только рукописные страницы. Эффект дразнящий, трогательный и мощный. История разворачивается вокруг новоиспеченного адмирала Джека Обри и его близкого друга и коллеги, ученого-шпиона доктора Стивена Мэтьюрина, огибающих мыс Горн на «Сюрпризе», направляясь к устью реки Плейт, где Обри должен передать свой флаг новой эскадре, направляющейся на новые задания у мыса Доброй Надежды. Дни великолепного спокойного плавания приводят их в Аргентинскую республику, где, благодаря убийственным местным политическим штормам, их встречают прохладно, если не враждебно, ситуация великолепно облегчается прибытием папского нунция, в высшей степени обаятельного африканского полиглота, который также является незаконнорожденным сыном Обри, счастливым результатом древней связи. Когда эскадра наконец прибывает под командованием болтливого пэра лорда Лейтона, она приносит неприятности в виде старого одноклассника Мэтьюрина по Тринити Рэндольфа Миллера, негодяя, который также является кузеном лорда Лейтона. Есть Конфронтация и дуэль, а затем все плывут в Африку через остров Святой Елены. И на этом история заканчивается, заканчиваясь превосходным послесловием Ричарда Сноу.
Здесь есть все. Прекрасный язык. Неторопливый темп. Богатые детали. Просто нет конца. Читатели будут предоставлены своим мечтам. [6]
Publishers Weekly отмечает этот фрагмент как достойное дополнение к серии, знаменующее конец целой эпохи.
Для поклонников Обри/Мэтьюрина не может быть лучшего подарка: новая, хотя и незаконченная, история с пикантными подробностями, ироничным юмором и соленым морским действием. Хотя официально считалось, что О'Брайан закончил серию в 1999 году романом Blue at the Bizzen, на самом деле он работал над новой частью в момент своей смерти в 2000 году. Этот короткий том сопоставляет факсимиле рукописной рукописи безымянного романа О'Брайана с печатной версией текста, которая соответствует небрежно отредактированным, напечатанным страницам О'Брайана. В начале истории наши герои находятся у берегов Южной Америки, пытаясь найти дружелюбное место, чтобы поставить «Сюрприз» на провизию и воду. Джек Обри получил радостную новость о том, что ему присвоено звание контр-адмирала Blue, и на данный момент все хорошо. Но местные католики в лучшем случае угрюмы к в основном протестантской команде. Чтобы исправить положение, Стивен Мэтьюрин делает несколько разумных умасливаний, и Обри воссоединяется с Сэмюэлем Мпутой, папским нунцием региона и, между прочим, одним из его «неблагоразумных поступков» со времен его службы в качестве «длинноногого юноши» на южноафриканской станции. Машинописный текст третьей главы заканчивается на полуслове, но рукописная рукопись продолжается, включая поединок между Мэтьюрином и романтическим соперником, заставляя читателей просить большего. Увы, это фрагментарное, но достойное дополнение к серии действительно является концом литературной эпохи, оставляя только воображение читателей, чтобы заполнить остальную часть истории. К вашему сведению: Нортон одновременно публикует пятитомный коробочный комплект всех романов Обри/Мэтьюрина, которые в общей сложности были проданы тиражом более шести миллионов экземпляров. [7]
Library Journal отмечает, что в этой форме незаконченный роман «дает интересный взгляд на работу ума одного писателя. Также имеется милое, элегическое послесловие Ричарда Сноу, редактора журнала American Heritage , который был одним из первых поборников творчества О'Брайана. Хотя этот том полезен для литературоведов и поклонников О'Брайана, желающих завершить свои сборники, он бессмыслен для новых читателей серии и, следовательно, имеет ограниченную ценность для библиотек». [8]
Включено в список «Фантастическая фантастика» [9]
В послесловии Ричард Сноу отметил, что на сегодняшний день продано 5 миллионов экземпляров книг этой серии. [10] В своем обзоре 21 Publishers Weekly сообщает , что продано более 6 миллионов экземпляров. [7] Это представляет собой дополнительные 3 миллиона продаж с тех пор, как Publishers Weekly сообщил о продажах по состоянию на 1999 год в своем обзоре Blue at the Bizzen
На задней обложке « 21 » под монохромным рисунком парусного судна помещена благодарность О'Брайану от Джеффа Ханта , который нарисовал обложки для 20 завершенных книг серии, а также для «21» .