stringtranslate.com

Список стран и территорий, где африкаанс или голландский язык являются официальными языками

Правовой статус Африкаанс и голландский язык:
  Страны, где голландский является языком большинства
  Страны, где голландский язык является официальным или признанным языком
  Страны, в которых африкаанс является официальным или признанным языком
  Голландский - бывший официальный или признанный язык этих стран.

Процент говорящих на африкаанс и нидерландском языке (при общей сумме 46 миллионов) во всем мире.

  Коренные голландцы (47,8%)
  Коренные африкаанс (15,5%)
  Африкаанс как второй язык (22,4%)
  Голландский как второй язык (14,3%)

Ниже приводится список стран и территорий, где африкаанс или голландский язык являются официальными языками . В него входят страны, в которых африкаанс и/или нидерландский язык являются (одним из) общенациональным официальным языком(ами), а также зависимые территории, где африкаанс и/или голландский язык являются одним из официальных языков.

Во всем мире на африкаансе и голландском языке как на родном или втором языке говорят около 46 миллионов человек. Между этими двумя языками существует высокая степень взаимопонимания , [1] [2] [3], особенно в письменной форме. [4] [5] [6] Поскольку, по оценкам, от 90 до 95% словарного запаса африкаанс в конечном итоге имеет голландское происхождение, [7] [8] [9] между этими двумя языками мало лексических различий; [10] однако африкаанс имеет значительно более правильную морфологию , грамматику и орфографию. [1] [5]

Африкаанс или голландский как официальные языки

Африкаанс и/или голландский язык являются официальными языками пяти суверенных стран, расположенных в Америке, Африке и Европе. Эти страны называются Nederlands taalgebied (голландская языковая зона). Нидерланды, Бельгия и Суринам являются государствами-членами Голландского языкового союза ; Южная Африка отказывается становиться государством-членом, хотя язык африкаанс включен в постановку задач Союза голландских языков. [ нужна цитата ]

Зависимые субъекты

Африкаанс и/или голландский являются официальными языками в нескольких зависимых субъектах. На определенных административных уровнях в Королевствах Нидерландов и Бельгии голландский язык является одним из официальных языков. То же самое происходит с африкаанс в Южной Африке. [ нужна цитата ]

Королевство Нидерландов

В Королевстве Нидерландов голландский — единственный язык, имеющий официальный статус во всех сферах управления. На федеральном уровне в большинстве провинций и муниципалитетов нидерландский язык является единственным административным языком. Однако в некоторых входящих в состав странах, провинциях и некоторых муниципалитетах голландский язык является одним из официальных языков вместе с западно-фризским , папиаменто или английским . [ нужна цитата ]

Бельгия

На федеральном уровне голландский, французский и немецкий являются официальными языками. Во Фландрии голландский язык является единственным официальным языком. В столичном регионе Брюссель голландский и французский являются официальными языками. В регионе Валлония французский и немецкий являются официальными языками, но в четырех муниципалитетах, где языковые возможности ограничены, государственные услуги также доступны на голландском языке. [ нужна цитата ]

Южная Африка

Между 1910 и 1961 годами голландский был одним из официальных языков Южной Африки наряду с английским. В 1961 году голландский язык был заменен африкаансом в качестве одного из официальных языков. Однако между 1925 и 1984 годами голландский и африкаанс рассматривались как две разновидности одного и того же языка в соответствии с Законом об официальных языках Союза 1925 года, а затем статьей 119 Конституции Южной Африки 1961 года . После короткого периода (1984-1994 гг.), когда африкаанс и английский были двумя официальными языками Южной Африки, с 1994 г. африкаанс стал одним из одиннадцати официальных языков .

С 2012 года реализуется новая языковая политика, согласно которой установлены рабочие языки всех государственных учреждений. Каждое государственное учреждение обязано установить три рабочих языка из одиннадцати официальных языков. Провинции и муниципалитеты обязаны учитывать демографию местных языков, прежде чем устанавливать три рабочих языка. [ нужна цитата ]

Статус в других регионах

Голландский не является официальным языком в Индонезии , но после 350-летнего колониального периода этот язык широко используется в Индонезии в качестве исходного языка . Конечно, по закону голландский язык имеет некоторый официальный статус, поскольку многие колониальные законы доступны только на голландском языке. [ нужна цитата ]

Хотя голландский язык является родным языком жителей Французской Фландрии , голландский язык не является официальным языком во Франции или Французской Фландрии. [ нужна цитата ]

Международные учреждения

Африкаанс и/или голландский язык являются официальными языками следующих международных организаций :

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Холм, Дждон А. (1989). Пиджины и креолы: обзор литературы. Издательство Кембриджского университета . п. 338. ИСБН 9780521359405. Проверено 19 мая 2010 г.
  2. ^ Бейкер, Колин; Прис Джонс, Сильвия (1997). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования. ООО "Мультиязычные вопросы" с. 302. ИСБН 9781853593628. Проверено 19 мая 2010 г.
  3. ^ Эгиль Брейвик, Лейв; Хокон Яр, Эрнст (1987). Изменение языка: вклад в изучение его причин. Вальтер де Грюйтер . п. 232. ИСБН 9783110119954. Проверено 19 мая 2010 г.
  4. ^ Себба, Марк (2007). Правописание и общество: культура и политика орфографии во всем мире. Издательство Кембриджского университета . ISBN 9781139462020. Проверено 19 мая 2010 г.
  5. ^ Аб Себба, Марк (1997). Контактные языки: пиджины и креолы. Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 9780312175719. Проверено 19 мая 2010 г.
  6. ^ Гускенс, Шарлотта (2007). «Вклад лингвистических факторов в разборчивость близкородственных языков» (PDF) . Журнал многоязычного и мультикультурного развития, том 28, выпуск 6, ноябрь 2007 г. Университет Гронингена . стр. 445–467 . Проверено 19 мая 2010 г.
  7. ^ Местри, Радженд (1995). Язык и социальная история: исследования южноафриканской социолингвистики. Новые книги Африки. п. 214. ИСБН 9780864862808. Проверено 23 августа 2008 г.
  8. ^ Брашен, Пьер; Винсент, Пол (1985). Голландский язык: обзор. Архив Брилла. п. 132. ИСБН 9004075933. Проверено 3 ноября 2008 г.
  9. ^ Местри, Радженд (2002). Язык в Южной Африке. Издательство Кембриджского университета . п. 205. ИСБН 9780521791052. Проверено 18 мая 2010 г.
  10. ^ Себба 1997, с. 161
  11. ^ См.: Список стран и зависимостей по населению.
  12. ^ ab Евробарометр 2012 - Приложение
  13. ^ аб "Африкаанс". Этнолог .
  14. ^ аб "Голландский". Этнолог .
  15. ^ abcdefg «Nederlandse taal in de Grondwet» [голландский язык в Конституции]. denederlandsegrondwet.nl (на голландском языке). Институт Монтескье. 2018 . Проверено 21 марта 2023 г.
  16. ^ rijksoverheid.nl nl#:~:text=Nederlands%20is%20de%20offici%C3%ABle%20taal,voor%20mensen%20die%20gebarentaal%20gebruiken. https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/erkende-talen/erkende-talen-in nl#:~:text=Nederlands%20is%20de%20offici%C3%ABle%20taal,voor%20mensen%20die%20gebarentaal% 20гебрюкенов. Проверено 19 сентября 2023 г. {{cite web}}: Проверить |url=значение ( помощь ) ; Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  17. ^ Revision portant sur le Traété de 1958 (2008)