stringtranslate.com

3 мушкетера

«3 мушкетера» — голландский мюзикл, также известный как «3 мушкетера» (немецкий), «3 мушкетера» (английский) и «3 Testőr» (венгерский), написанный Ферди Болландом и Робом Болландом . История основана наромане Александра Дюма «Три мушкетера» 1844 года .

Производство

Нидерланды

Премьера мюзикла состоялась 30 марта 2003 года в театре Нью-Люксор в Роттердаме с Бастианом Рагасом в роли д'Артаньяна и Пиа Доувес в роли Миледи де Винтер . [2] Последняя презентация состоялась 4 января 2004 г. [3]

В 2018 году Театр музыки Брабанта поставил мюзикл с Люком Форселарсом в роли д¨Артаньяна и Вероникой ван Иерсель в роли миледи. [4] Премьера состоялась 6 октября в Театре Де Лиевкамп в Оссе . Финальная презентация состоялась 30 ноября 2018 года в Театре Шассе в Бреде .

В оригинальной голландской постановке использовались минималистичные декорации и абстрактные костюмы Яна Такса, которые не соответствовали периоду произведения, но давали ощущение персонажа и впечатление эпохи. Например, костюмы Миледи Де Винтер были изготовлены в основном из кожи и кружева, тогда как Анна носила эффектно украшенные драгоценностями платья, в том числе платье, полностью сделанное из настоящих павлиньих перьев.

Германия

В немецких постановках использовались те же костюмы с некоторыми новыми дополнениями. Самым заметным изменением стал костюм Миледи из фильма « Куда прошло то лето?». Она сменила черное кожаное пальто и растрепанные волосы на длинное черное бархатное платье, а волосы распущены и вьются. Декорации для немецких постановок были реалистичными, соответствовали эпохе пьесы и создавали интересный контраст с современными стилями костюмов. Следуя традиции Элизабет , к каждой новой постановке добавлялись новые песни.

Венгрия

Венгерское производство было смонтировано в 2006 году. [7]

Краткое содержание

Начиная с Гаскони в 1626 году, д'Артаньян тренируется в дуэлях на ферме своих родителей, прежде чем приедет его больной отец и напоминает ему, что дуэли запрещены королем. Отец д'Артаньяна вспоминает свои дни в качестве одного из королевских мушкетеров - должность, к которой стремится д'Артаньян. Д'Артаньян размышляет о состоянии своего престарелого отца (« Отец» ), прежде чем принять решение уехать в Париж , чтобы попытаться стать мушкетером ( «Сегодняшний день »).

В гостинице под Парижем католики и протестанты размышляют о своей общей ненависти друг к другу ( католики и гугеноты ), в то время как капитан кардинальной гвардии Рошфор ждет со своими людьми прибытия миледи де Винтер , которая вернулась из Парижа. Англия, где она шпионила за английским двором. Приезжает Миледи, взволнованная возвращением во Францию ​​и мечтающая воссоединиться со своей единственной настоящей любовью ( «Миледи вернулась» ).

Рошфор инструктирует миледи, что она должна оставаться в гостинице и не продолжать путь в Париж, поскольку она была изгнана из Франции около 25 лет назад и не может путешествовать без документов от кардинала. Д'Артаньян приезжает в гостиницу, вступает в дуэль с Рошфором и побеждает, прежде чем продолжить свое путешествие в Париж. Трое королевских мушкетеров ( Атос , Портос и Арамис ) размышляют о своей общей любви и ненависти к Парижу, когда д'Артаньян прибывает в город. Служанка королевы, Констанс, наблюдает, как солнце поднимается над городом, пока городские шлюхи и торговцы занимаются своими делами ( Париж ).

Констанс и д'Артаньян встречаются на улицах города, прежде чем д'Артаньяну удается вступить в спор с Атосом, Портосом и Арамисом, которые на следующее утро вызывают его на дуэль. В соборе молится кардинал Ришелье , проявляя свою абсолютную веру ( О Господи ). Прибывает королева Австрии Анна , и Ришелье советует ей использовать свое влияние на Людовика XIII, чтобы спровоцировать священную войну против протестантской церкви. Прибывает король, и обсуждаются преимущества войны с предположением, что король использует Анну как политическую пешку, чтобы добиться благосклонности ее семьи в испанском дворе ( война или нет войны ).

На следующее утро д'Артаньян прибывает на дуэль вместе с тремя мушкетерами, но его прерывают Рошфор и его люди. Мушкетеры и д'Артаньян побеждают Рошфора и кардинала-гвардейца и соглашаются отвести д'Артаньяна на встречу с королем ( Один за всех и все за одного ).

В собор Миледи приходит поговорить с Ришелье и сообщает ему, что видела премьер-министра Великобритании лорда Бекингема в Париже и что в обмен на то, что Ришелье отменит ее изгнание, она будет шпионить за ним. Ришелье показывает клеймо на плече Миледи и напоминает ей, что она в его власти и всегда будет. Он сообщает, что ее заклеймили за роман со священником и что она всегда будет в долгу перед Церковью. Когда Ришелье уходит, Миледи размышляет о своей ситуации и о том, что на самом деле ее изнасиловал священник и что Церковь обвинила ее. Анна размышляет о своем браке с королем по расчету, а Констанция мечтает о д'Артаньяне (« Кто может жить без любви?» ).

Атос рассказывает д'Артаньяну, что когда-то он был влюблен в красивую молодую женщину, на которой женился. Она была настолько чиста, что настаивала, чтобы они всегда занимались любовью в темноте, пока однажды вечером в лунном свете он не нашел клеймо на ее плече, выявившее, что она шлюха и воровка, и не изгнал ее из страны и никогда больше ее не видел. . Лорд Бэкингем встречается с Анной, и выясняется, что они бывшие любовники. Она дарит ему ожерелье из королевских регалий и заставляет пообещать, что он не объявит войну Англии. Миледи видит обмен и пытается украсть ожерелье. Д'Артаньян защищает лорда Бэкингема, и его видит Констанс, которая наконец раскрывает ему свое имя ( Констанс ), и они спят вместе ( Сегодня вечером ).

Миледи пробирается в покои Бэкингема и забирает коробку с ожерельем, прежде чем Бекингем узнает ее, который узнает в ней вдову своего друга, лорда де Винтера. Миледи убегает и отдает коробку кардиналу, который обнаруживает, что она пуста. Миледи выражает свою ненависть к мужчинам ( Мужчины ) и, переодевшись, направляется на Королевскую охоту, где Ришелье предлагает королю устроить бал и чтобы он и королева носили все драгоценности короны ( Хант ).

Первый акт заканчивается большой неопределенностью, но д'Артаньян клянется поехать в Англию и забрать из Бекингема ожерелье для королевы ( «Бой» ).

Д'Артаньян переезжает в Англию и встречает лорда Бэкингема, забирая ожерелье. Миледи идет в доки и ждет возвращения д'Артаньяна во Францию, после чего пытается соблазнить его и забрать ожерелье, но ей это не удается. Она объясняет это кардиналу, который говорит ей, что у нее есть последний шанс заполучить ожерелье, иначе он никогда не снимет с нее клеймо. Когда Миледи уходит, чтобы попытаться найти д'Артаньяна, Ришелье охвачен желаниями плоти и их конфликтом с его верой ( «Не из камня »).

Во дворце Анна и король обсуждают свой брак. Она умоляет его показать ей ту же любовь, которую она проявила к нему ( «Неразделенная печаль »). Констанс и д'Артаньян по отдельности поют о своей любви друг к другу, когда он возвращается в Париж ( «Все, что я когда-либо хотел »).

На Констанс нападают Миледи и ее люди и захватывают их, чтобы они могли шантажировать д'Артаньяна, чтобы тот отдал им ожерелье. В Ла-Рошели Ришелье готовится к войне (« Поверьте мне» ), пока мушкетеры пытаются найти д'Артаньяна, что они в конечном итоге и делают, замаскированные под трех монахов. Мушкетеры сообщают д'Артаньяну, что Констанс похитили и что они должны отправиться в монастырь, в котором она заключена. В подземельях монастыря Констанс мечтает о том, чтобы д'Артаньян спас ее (« Бог улыбнулся нам ») до того, как прибудет Миледи, замаскированная под монахиню, и отравит Констанс.

Пока Констанс умирает, Миледи рассказывает, как годы душевной боли превратили ее сердце в камень и разрушили ее веру. Прибывают Д'Артаньян и мушкетеры, и Миледи пытается сбежать. Атос сообщает, что она его бывшая жена, и убегает в монастырскую башню. Миледи следует за Атосом и говорит ему, что она ждала 25 лет, чтобы увидеть его, и до сих пор любит его больше, чем когда-либо, и что все, что она сделала, - это попытаться заставить Ришелье оправдать ее, чтобы она могла снова быть с Атосом ( Где же Атос что летом идти? ).

Атос, охваченный эмоциями, позволяет Портосу и Арамису выбрать наказание для Миледи, которым, по их мнению, должна быть смерть. Когда Атос обнажает меч, Миледи бросается насмерть с башни. Во дворце бал начался, и д'Артаньян прибывает как раз вовремя, чтобы подарить королеве ее драгоценности, раскрыть убийство Констанции и заговоры Ришелье. Когда Ришелье и его люди арестованы, король и королева объединились и планируют наконец завести детей. Д'Артаньян идет на могилу своего отца и размышляет о своей новой жизни мушкетера. [8]

Награды

Список музыкальных номеров

  1. Пролог (Streetsinger - не встречается в оригинальной голландской постановке)
  2. Nu/Heut ist der Tag («Сейчас»/«Сегодняшний день» - д'Артаньян)
  3. Milady ist zurück («Миледи вернулась» - Миледи - написано для немецкого производства)
  4. Katoliek en Hugenoot («Католики и гугеноты» - Хор - только голландское производство)
  5. Parijs/Париж («Париж» - Хор)
  6. О Хир / О Герр («О, Господи» - кардинал)
  7. Вейдер/Фатер («Отец» - д'Артаньян)
  8. Маннен/Мэннер («Мужчины» - Миледи и хор)
  9. Een voor allen/Einer für alle («Все за одного» - Атос, Портос, Арамис, д'Артаньян)
  10. Liefde laat je nooit alleen («Любовь никогда не покинет тебя» - Атос - только голландская и венгерская постановка)
  11. Engel aus Kristall («Хрустальный ангел» - Афон - только немецкое производство)
  12. Констанция (д'Артаньян)
  13. Ik Ben Een Vrouw/Wer kann schon ohne Liebe sein («Я женщина» / «Кто может жить без любви?» - Миледи, Анна и Констанс)
  14. Яхт/Ягд («Охота» – Аристократия)
  15. Deze Nacht («Сегодня вечером» - Констанция и д'Артаньян - только голландская и венгерская постановка)
  16. Alles/Alles («Все, что я когда-либо хотел» - д'Артаньян и Констанс)
  17. Вехт («Бой» - Вся компания - только голландское и венгерское производство)
  18. Einer für alle (Reprise) («Все за одного» - только немецкое производство)
  19. Пролог, акт 2 (Streetsinger)
  20. Ниет ван Стин/Nicht Aus Stein («Не сделанный из камня» - Кардинал)
  21. Твайфель/Кейн Гетейльтес Лейд («Сомнение»/«Неразделенная печаль» - Анна)
  22. Книпуг ван Бог / Gott lächelt uns zu («Подмигивание Бога» / «Бог улыбается нам» - Констанс)
  23. Гелуф мидж / Глаубт мир («Поверь мне» - Кардинал)
  24. Waar bleef die zomer?/Wo Ist Der Sommer? («Куда ушло то лето?» - Миледи (Дуэт с Атосом в более поздних немецких постановках)
  25. Vive Le Roi («Да здравствует король» - Компания)

Рекомендации

  1. Хотя Пол Богаев обычно не упоминается как автор книги и текста, он написал песню «Where Did That Summer Go?» поется в конце мюзикла Миледи де Винтер , согласно вставке из альбома голландских актеров.
  2. ^ Эненс, Пол, 3 мушкетера - De music (мюзикл, драма, романтика), Бастиан Рагас, Пиа Даувес, Стэнли Берлесон, I-Frame , получено 13 января 2024 г.
  3. ^ "Мюзикл 3 мушкетера" . Musicalweb.nl (на голландском языке). 2019-03-02 . Проверено 13 января 2024 г.
  4. ^ "2018 - 3 мушкетера, мюзикл" . BMT Productions (на голландском языке) . Проверено 13 января 2024 г.
  5. ^ "" 3 мушкетера": Музыкальный дебют Gelungenes Зои Штрауб" . Die Presse (на немецком языке). 10 июля 2018 г. Проверено 13 января 2024 г.
  6. ^ "3 Мушкетера - Мюзикл" . Freilichtspiele Tecklenburg e. В. ​Проверено 14 января 2024 г.
  7. ^ Синопсис | 3 теста
  8. Краткое описание составлено на основе кратких описаний сюжетов в голландских и немецких альбомах актеров.
  9. Симонсон, Роберт (21 апреля 2003 г.). «3 мушкетера, Звуки музыки лидируют в номинациях на голландскую театральную премию». Афиша .
  10. ^ Нидерланды, Театры (12 сентября 2017 г.). «Номинации на премию любительской музыки zijn bekend!». Театры Нидерландов (на голландском языке) . Проверено 14 января 2024 г.
  11. ^ "Награда NKT и Purple для любительских музыкальных премий" . Северная Голландия Дагблад . 21 сентября 2018 года . Проверено 13 января 2024 г.
  12. ^ «20 лет музыкальной премии в одной из од Doe Maar tijdens de Uitmarkt 2021» . www.avrotros.nl (на голландском языке) . Проверено 14 января 2024 г.