Подразделение размером с батальон в славяноязычных армиях
Дивизия ( dywizjon ) (слово в нескольких европейских языках, преимущественно славянских ) — воинская единица в некоторых родах войск, обычно артиллерийских и кавалерийских , являющаяся эквивалентом батальона . Ее следует отличать от дивизии , которая представляет собой более крупное формирование . Одно и то же слово используется в некоторых из этих языков для обозначения группы военно-морских судов ( подразделение в военно-морском использовании).
Применение
- Россия/СССР: дивизия (дивизион) — артиллерийский (также зенитная и зенитно-ракетная артиллерия) или кавалерийский батальон, а также группа кораблей ВМФ. Он также использовался в отношении частей ВВС и частей бронепоездов. (Эквивалент деления — дивизия (дивизия) в русском языке.)
- Польша: dywizjon — артиллерийский или кавалерийский дивизион, включающий бронекавалерию, а также группу военных кораблей. Он также использовался по отношению к подразделениям ВВС (например, «dywizjon 303» — «303-я эскадрилья» в ВВС Великобритании во время Второй мировой войны) и подразделениям бронепоездов. (Эквивалент дивизии — dywizja на польском языке.)
- Югославия и страны-преемники: термин «дивизия» или «дивизион» (также пишется «divizijun») используется вместо батальона в артиллерийской и зенитной артиллерийской отрасли, но также и для военно-морских подразделений размером в батальон, полк или бригаду. Хорватская армия в какой-то момент перестала использовать термин «дивизиун» в артиллерии и зенитной артиллерии, и вместо него используется тот же термин, что и в других родах войск («бойна», то есть «батальон»). Термин «дивизию» до сих пор используется в ВМС Хорватии и является эквивалентом полка стран, не входящих в Содружество. (Эквивалент английского термина «дивизия» — дивизия или дивизија на сербохорватском языке.)
- Болгария: дивизия (дивизион) — артиллерийский или ракетно-артиллерийский дивизион, а также группа кораблей ВМФ. (Эквивалент деления – дивизья (дивизия) на болгарском языке.)