stringtranslate.com

Миниатюрный 892

Минускул 892 (в нумерации Грегори-Аланда ), ε 1016 ( Соден ). Это миниатюрная греческая рукопись Нового Завета на 353 листах пергамента (23,5 на 11,5 см). Палеографически датируется IX веком. [1]

Описание

Кодекс содержит почти полный текст четырех Евангелий с некоторыми лакунами . Тексты Иоанна 10:6-12:18 и 14:23-конец были вставлены более поздней рукой (на бумаге, примерно в 16 веке). [2] Текст пишется в одну колонку на странице, по 20 строк на странице, мелкими буквами. [1]

Он включает в себя текст Pericope Adulterae (Иоанна 7:53–8:11) (первую важную греческую рукопись, в которой есть перикопа), Матфея 16:2b–3 , Луки 22:43–44 , 23:34, и, конечно же, Марка 16:9-20 . Все эти тексты подвергались сомнению ранними александрийскими рукописями. В этой рукописи интерполяция александрийского текста из Евангелия от Матфея 27:49. [3]

Слова в этом кодексе пишутся непрерывно, без разделения. Герман фон Зоден заметил, что рукопись сохранила деление на страницы и строки своего унциального родителя. [4] Аммониевые разделы и Евсевиевы каноны были даны на левом поле.

Синаксарион и Менологион были добавлены в 13 веке. Иоанна 10:6-12:18; 14:24-21:25 были добавлены более поздней рукой, в 16 веке. [2]

Текст

Греческий текст кодекса является представителем позднеалександрийского типа текста с некоторыми византийскими прочтениями. Это одна из самых важных из всех крохотных рукописей. Он содержит множество замечательных чтений раннего типа. [5] Согласно методу профиля Клермонта, он представляет собой александрийский текстовый тип в качестве основного члена. [6]

Вероятно, это лучшее из сохранившихся крохотных свидетельств Евангелий. Аланд отнес его к категории II . [7]

Матфея 19:16

διδασκαλε ( учитель ) — א, B, D, L , f 1 , 892 txt , 1010, 1365, ℓ 5 , it a, d, e, ff1 , cop bo , eth, geo, Ориген, Хилари;
διδασκαλε αγαθε ( хороший учитель ) — C, K, W, Δ, Θ, f 13 , 28 , 33, 565, 700, 892 мг , 1009, 1071 , 1079, 1195, 1216, 1230, 1241, 1242, 1253 , 1344 , 1546, 1646, 2148, 2174, Быз, Лект, ит, вг, сыр, коп са , арм, эт, Диатессарон. [8]

В Марка 6:33 он имеет текстовое чтение ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς вместе с Синайским кодексом , Ватиканским кодексом , 0187 (опустить εκει), 49 , 69 , 70 , 299 , 303 , 333 , 1579 , ( 950 αυτους), it aur , vg, ( cop sa, bo ). [9]

В Марка 10:7 фраза και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου ( и присоединиться к своей жене ) опущена, как и в кодексах Синайский кодекс , Ватиканский кодекс , Кодекс Афона Лавренсиса , 48 , сир с , гот . [10]

В Луки 4:17 имеет текстовый вариант καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον ( и открыл книгу ) вместе с рукописями A , B , L , W , Ξ , 33 , 1195, 1241, ℓ 547, syr s, h, pal , cop sa, bo , против варианта καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον ( и развернул книгу ), поддержанного א, D c , K , Δ , Θ , Π , Ψ , f 1 , f 13 , 28 , 565 , 700 , 1009, 1010 и многие другие рукописи. [11] [12]

В Иоанна 1:28 он имеет текстовый вариант Βηθαραβα вместе с Синайским кодексом (второй корректор), Сиром и несколькими другими рукописями. [13]

В Иоанна 6:1 это читается как της θαλασσης της Γαλιλαιας εις τα μερη της Τιβεριαδος – вместе с Codex Bezae , Θ , 1009, 1230, 1253 . [14]

История

Кодекс был приобретен Британским музеем в 1887 году у Х. Л. Дюпюи. [15] Сейчас он находится в Британской библиотеке (доб. 33277) в Лондоне . [1]

Его исследовал Дж. Рендел Харрис .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc К. Аланд, М. Вельте, Б. Кестер, К. Юнак, Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Fathers , Вальтер де Грюйтер, Берлин, Нью-Йорк, 1994, стр. 100.
  2. ^ аб Грегори, Каспар Рене (1900). Тексткритик новых заветов. Том. 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. п. 230.
  3. ^ См.: Западные неинтерполяции .
  4. ^ Герман фон Зоден, «Die Schriften des Neuen Fathers in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt», I, (Берлин, 1907), сс. 973-978.
  5. ^ Брюс М. Мецгер , «Рукописи греческой Библии: введение в греческую палеографию», Oxford University Press , Нью-Йорк – Оксфорд, 1991, стр. 106.
  6. ^ Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки . Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 67. ИСБН 0-8028-1918-4.
  7. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 134. ИСБН 978-0-8028-4098-1.
  8. ^ UBS3, с. 74.
  9. ^ UBS3, с. 144.
  10. ^ UBS3, с. 164.
  11. ^ Брюс М. Мецгер, Текстовый комментарий к греческому Новому Завету ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2001), стр. 114.
  12. ^ Nestle-Aland, Novum Testum Graece , 26-е изд. (NA26), с. 164.
  13. ^ http://www.bibletranslation.ws/trans/john.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  14. ^ UBS3, с. 342
  15. ^ Брюс М. Мецгер , Барт Д. Эрман , Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление , ( Oxford University Press , 2005), стр. 90.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки