stringtranslate.com

Пустельга для лжеца

«Пустельга для мошенника» — это роман английского писателя Барри Хайнса , опубликованный в 1968 году. Действие книги происходит в неустановленном горнодобывающем районе в Северной Англии. В книге рассказывается о Билли Каспере, молодом мальчике из рабочего класса, у которого проблемы дома и в школе, который находит и дрессирует пустельгу , которую называет «Кес».

Книга получила более широкую аудиторию, когда в 1969 году по ней был экранизирован фильм «Кес» ; Хайнс написал сценарий вместе с режиссером Кеном Лоучем (в титрах — Кеннет Лоуч) и продюсером Тони Гарнеттом . С тех пор экранизация стала одним из величайших британских фильмов. [1] [2]

Сегодня роман часто используется в экзаменах Key Stage 4 в Великобритании в рамках курсов английского языка GCSE . Название романа взято из стихотворения, найденного в « Книге Сент-Олбанса» . [3] В средневековой Англии единственной птицей, которую плуту (слуге или человеку низшего сословия) по закону разрешалось держать, была пустельга .

Сюжет

Южный Йоркшир , 1960-е годы. На первых страницах книги мы видим Билли и его сводного брата Джада, спящих в одной постели в неспокойной семье. Билли пытается уговорить Джада встать и пойти на работу, но Джад в ответ только бьет его. Вскоре после этого Билли пытается уйти в раздачу газет , но обнаруживает, что Джад украл его велосипед. В результате Билли опаздывает, и ему приходится доставлять газеты пешком.

Есть воспоминания о том, что произошло несколько месяцев назад, когда Билли возвращается домой и обнаруживает, что человек, которого он не узнает, выходит из его дома. Он спрашивает свою мать и узнает, что это мужчина, с которым она пришла домой накануне вечером. Становится очевидным, что отец Билли отсутствует. Затем его мать говорит ему пойти в магазин за сигаретами, но вместо этого он крадет книгу из местного книжного магазина и возвращается домой, чтобы прочитать ее. Джад возвращается пьяным с вечеринки. В воспоминаниях следующая сцена происходит на ферме. Билли видит гнездо пустельги и приближается к нему. Затем к Билли подходят фермер и его дочь. Сначала фермер говорит Билли «отвали», но когда он понимает, что Билли искал пустельгу, он вскоре проявляет интерес. Флешбек заканчивается.

Позже в тот же день Билли находится в школе, где мистер Кроссли ведет учет. После имени Фишер Билли выкрикивает « Немецкая бухта », нечаянно заставляя учителя совершить ошибку. Затем класс переходит в зал на собрание, которое проводит строгий директор школы мистер Грайс. Во время молитвы Господней Билли начинает мечтать, а после окончания молитвы Билли остается стоять после того, как остальные люди в зале сели. Билли велят после собрания явиться в комнату Грайса. Билли идет к Грайсу и получает порку . Затем он идет на урок к мистеру Фартингу, который обсуждает «Факты и вымыслы». Один из учеников, Андерсон, рассказывает историю о головастиках. Затем Билли велят рассказать историю, и он рассказывает историю о своей пустельге. Мистер Фартинг проявляет интерес. Затем класс должен написать небылицу, и Билли пишет о дне, когда его отец возвращается домой, а Джад уходит, чтобы вступить в армию. После урока Билли вступает в драку с мальчиком по имени МакДауэлл, которого в конечном итоге разбивает и предупреждает мистер Фартинг.

После перерыва Билли ходит на физкультуру (физкультуру) к мистеру Сагдену. У Билли нет физкультурного комплекта, потому что его мать отказывается за него платить, поэтому вместо этого он вынужден носить одежду, которая ему не подходит. Он выходит на футбольное поле, и ему говорят играть в воротах. После очень долгого урока, на котором Билли выполняет акробатические трюки на стойке ворот, класс возвращается внутрь, и каждый принимает душ. После того, как Билли намеренно пропускает победный гол, чтобы закончить урок, он подвергается унижению со стороны мистера Сагдена, который заставляет его принять холодный душ. После этого Билли идет прямо домой, чтобы покормить Кес. Он вынимает ее и летит на ней, и к нему приближается мистер Фартинг, который, очевидно, впечатлен навыками Билли. Затем мистер Фартинг уходит, а Билли идет сделать ставку Джада. Однако он обнаруживает, что лошадь, на которую Джуд собирается сделать ставку, вряд ли выиграет, и вместо этого использует деньги Джада, чтобы купить порцию рыбы с жареным картофелем и немного мяса для своей пустельги.

Билли возвращается в школу и, сидя на уроке математики, видит Джада, идущего к школе. Урок заканчивается, и Билли поспешно уходит. Он пытается спрятаться от Джада и засыпает, прежде чем натыкается на Грайса, который напоминает ему, что он должен быть на собрании по трудоустройству молодежи. Билли идет на собрание по трудоустройству молодежи, и сотруднику по трудоустройству молодежи очень трудно что-либо порекомендовать, поскольку Билли утверждает, что у него нет хобби. После собрания по трудоустройству молодежи Билли идет прямо домой и обнаруживает, что Кес исчезла. Он лихорадочно ищет ее и возвращается домой. Джад там, и он говорит Билли, что лошадь, на которую он должен был сделать ставку, выиграла и что он убил Кеса. Затем Билли называет Джуда «чертов ублюдком» и ссорится с ним. Его мать критикует речь Билли, и Билли убегает. Происходит еще одно воспоминание, в котором Билли вместе со своим отцом посещает кинотеатр. Когда они возвращаются домой, отец Билли обнаруживает, что у его жены роман с «дядей Миком» Билли. Отец Билли бьет Мика и уходит из дома. После того, как воспоминания закончились, Билли возвращается домой, хоронит пустельгу и ложится спать.

Действие истории происходит всего за один день, если не считать отрывков из воспоминаний. Однако киноверсия , снятая Кеннетом Лоучем по сценарию Барри Хайнса, обходится без воспоминаний и изображает события линейно.

Фон

Барри Хайнс опубликовал свой дебютный роман «Слепой» в 1966 году, продолжая работать учителем физкультуры полный рабочий день. Хайнс хотел написать роман о системе образования и черпал вдохновение у своего младшего брата Ричарда, который приручил ястреба по имени Кес. [4] Он написал первый черновик во время преподавания, но получил стипендию от BBC в результате успешной радиопостановки « Последний бой Билли» , которую он использовал, чтобы взять творческий отпуск на острове Эльба и завершить роман. [5]

Тем временем продюсер кино и телевидения Тони Гарнетт обратился к Хайнсу с предложением снять эпизод для сериала The Wednesday Play . Хайнс отклонил предложение из-за романа, над которым сейчас работал, но Гарнетт был заинтригован и попросил Хайнса прислать ему рукопись готового проекта. Впечатленные рукописью, Гарнетт и Лоуч купили права на фильм для своей новой продюсерской компании Kestrel Films еще до того, как роман был опубликован. [5] Позже Дисней попытался купить права при условии, что концовка романа будет изменена, чтобы пустельга выжила, но Хайнс отказался от этого условия. [4]

Прием и наследие

«Пустельга для лжеца» получила положительные критические отзывы после первой публикации. Пенелопа Маслин отметила «необычайное визуальное чутье Хайнса… тонкость и экономность, добавленные к совершенно необычному воображению, что делает «Пустельгу для лжеца» книгой, которую стоит запомнить». [5]

В 2009 году The Observer включил его в список «1000 романов, которые должен прочитать каждый», назвав его «захватывающим и захватывающим портретом британской рабочей молодежи». [6] В ретроспективном обзоре 2010 года Имоджен Картер отметила «ослепительную естественную образность романа, напоминающую сборник стихов Шеймуса Хини 1966 года « Смерть натуралиста ». [7]

После смерти Хайнса в 2016 году поэт из Барнсли Иэн Макмиллан похвалил роман за «праздничное» представление местного диалекта и культуры, написав, что «здесь, на бывшем угольном месторождении Южного Йоркшира, Пустельга для мошенника — это наш Моби Дик , наш Все разваливается , наш Великий Гэтсби ». [8]

Книга издана по всему миру и переведена на китайский, японский и русский языки. [5] В 1999 году он был переиздан под названием Penguin Modern Classic.

Помимо экранизации, были сделаны адаптации для сцены и радио. Балетная адаптация была представлена ​​в Шеффилдском театре Крусибл в 2014 году и получила признание критиков. [9]

Впервые представленная в учебной программе Великобритании в 1970-х годах, книга часто преподается на курсах английской литературы GCSE. [10]

В 2019 году комик и бывший учитель Грег Дэвис представил документальный фильм BBC Four о Хайнсе в поисках Кес , в котором он отправился в родной город Хайнса, чтобы взять интервью у людей, знавших автора. [11]

Рекомендации

  1. ^ «75 лучших когда-либо созданных британских фильмов» . Телеграф . 13 марта 2017 г. ISSN  0307-1235 . Проверено 5 августа 2019 г.
  2. ^ «Развлечения | 100 лучших британских фильмов - полный список» . Новости BBC . 23 сентября 1999 года . Проверено 5 августа 2019 г.
  3. ^ «Орел для императора, кречет для короля; сапсан для принца и балобан для рыцаря; Мерлин для дамы, ястреб-тетеревятник для йомена, перепелятник для священника и пустельга для Валет» – Боке из Сент-Олбанса , 1486 г. [ требуется проверка ]
  4. ^ ab "Барри Хайнс". Времена . 21 марта 2016 г. ISSN  0140-0460 . Проверено 31 июля 2019 г.
  5. ^ abcd Форрест, Дэвид; Вице, Сью (2018). Барри Хайнс: Кес, потоки и не только . Манчестер: Издательство Манчестерского университета.
  6. ^ «1000 романов, которые должен прочитать каждый» . Наблюдатель . 21 января 2009 г.
  7. Картер, Имоджен (22 мая 2010 г.). «Пустельга для лжеца Барри Хайнса | Рецензия на книгу». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 5 августа 2019 г.
  8. Макмиллан, Ян (21 марта 2016 г.). «Йоркшир нашел свой голос в Кесе». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 5 августа 2019 г.
  9. Браун, Джонатан (4 апреля 2014 г.). «Кес: Уникальная постановка почти идеально передает каждую ноту» . Независимый . Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Проверено 5 августа 2019 г.
  10. Форрест, Дэвид (30 января 2018 г.). «Пятьдесят лет назад «Пустельга для лжеца» дала рабочему классу Британии голос: сейчас он снова необходим, как никогда». Разговор . Проверено 30 апреля 2020 г.
  11. Маккей, Аластер (19 ноября 2019 г.). «Грег Дэвис совершает краткосрочный визит в мир автора Кеса Барри Хайнса». Вечерний стандарт . Проверено 20 ноября 2019 г.

Внешние ссылки