stringtranslate.com

Новое чудо, женщина, которую никогда не огорчали

Новое чудо, женщина, никогда не огорчавшаяся пьеса эпохи короля Якова I , часто классифицируемая как городская комедия . Её авторство традиционно приписывалось Уильяму Роули , хотя современная наука ставит под сомнение единоличное авторство Роули; Томас Хейвуд и Джордж Уилкинс были предложены в качестве возможных соавторов.

История основана на жизни сэра Стивена Фостера , который был заключен в тюрьму в Ладгейте за долги и в 1454 году стал лорд-мэром Лондона . Позже в пьесе он женился на Агнес Форстер , которая отремонтировала и расширила тюрьму. [1]

«Новое чудо» было внесено в реестр канцелярских товаров 24 ноября 1631 года и впервые было напечатано в формате кварто в 1632 году книготорговцем Фрэнсисом Констеблем . Кварто 1632 года было единственным изданием в семнадцатом веке. Дата написания пьесы неизвестна; ее часто относят к периоду 1610–1614 годов. Роули, возможно, переработал более раннюю пьесу Хейвуда под названием « Чудо женщины» ( 1595 ). [2]

Пьеса была адаптирована и возобновлена ​​Джеймсом Робинсоном Планше в 1824 году .

Синопсис

Пьеса начинается с двух лондонских торговцев и партнеров, Олд Фостера и олдермена Брюина, которые предвкушают большую прибыль от своих успешных торговых путешествий. Их разговор быстро переходит на личные темы: нечестивый брат Олд Фостера Стивен находится в тюрьме Ладгейт за свои долги, а Олд Фостер поссорился со своим сыном Робертом из-за попыток сына облегчить состояние заключенного. Ситуация в семье Фостеров осложняется недавней женитьбой Олд Фостера на богатой вдове; новая госпожа Фостер не является другом своего зятя и зятя. Олдермен Брюин тщетно пытается уладить ссору Фостеров; он является последовательным голосом снисходительности и христианского милосердия в пьесе. Но Олд Фостер непреклонен и вскоре отрекается от своего сына за постоянные усилия молодого человека в пользу дяди.

Вторая сцена пьесы представляет главного персонажа, женщину, иначе не названную, известную как Вдова, или «богатая вдова из Корнхилла ». Вдова — подруга и «сплетница» госпожи Фостер; ее слуга Роджер — клоун пьесы, который обеспечивает большую часть ее комического материала. (В последних двух актах пьесы Вдова и госпожа Фостер не просто подруги, а сестры. Эта сюжетная непоследовательность может быть одним из указаний на множественное авторство.) В разговоре со священнослужителем Вдова выражает свое странное затруднительное положение: она прожила первые 37 лет своей жизни без каких-либо значительных проблем — она женщина, которая никогда не была «досадована». Она признается в небольшом несчастье, когда умер ее муж... которое закончилось, когда она подумала о нем как о «звездном на небесах». Ее удача проиллюстрирована фольклорным мотивом: ее обручальное кольцо соскальзывает с ее пальца, когда она пересекает Темзу , но кольцо оказывается в лососе, поданном ей на ужин. Вдова недовольна масштабами своего счастья; ее жизнь слишком хороша.

Роберту Фостеру удается освободить своего дядю из Ладгейта; но Стивен Фостер быстро возвращается к игре в кости и дракам в игорном доме. Госпожа Фостер в сопровождении Вдовы следует за зятем Робертом в игорный дом; там Вдова завязывает странный разговор со Стивеном Фостером. Она представляет ему план по восстановлению его пошатнувшегося состояния: он должен жениться на богатой вдове. Богатая вдова, о которой она думает, — это она сама: она надеется, что брак с неудачником Стивеном даст ей то огорчение, которого не хватает в ее жизни.

Олдермен Брюин с нетерпением ждет возможности направить свою прибыль от торговли на благотворительность; он планирует построить гостиницу для бедных путешественников. Когда их корабли достигнут Дувра по пути в Лондон, Старый Фостер предлагает выкупить долю Брюина в их предприятии. Это немедленно даст Брюину наличные на его благотворительность и увеличит прибыль Фостера. Брюин соглашается и продает свою долю в предприятии за 25 000 фунтов стерлингов. Однако, когда корабли достигают устья Темзы, их топит внезапный шторм, и Старый Фостер сталкивается с внезапным финансовым крахом. Он ищет убежища от своих кредиторов в тюрьме Ладгейт; судьба братьев в начале пьесы теперь полностью противоположна.

Вдова удивлена, обнаружив, что Стивен отказывается от своих расточительных путей, как только женится. Он изучает ее счета и узнает, что ей должны деньги от разных должников; он отправляется в погоню за деньгами. Старый Фостер остается враждебным и к брату, и к сыну, и сын теперь пытается облегчить страдания своего отца, как он раньше делал это со своим дядей. Стивен Фостер притворяется, что испытывает постоянную враждебность к своему брату, хотя это притворство, как способ проверить и исправить своего трудного родственника. Поворот судьбы Стивена возносит его на новую высоту, когда его выбирают следующим шерифом Лондона.

Подсюжет пьесы включает дочь олдермена Брюина Джейн; она благоразумная девственница, которую донимают глупые женихи, тип, который повторяется в пьесах того периода. (Другие примеры типа см. в Moll Bloodhound в A Match at Midnight и Aemilia Littlegood в A Fine Companion .) В ее случае глупыми женихами являются Innocent Lambskin, глупый молодой человек, и сэр Godfrey Speedwell, сварливый старый рыцарь. Джейн отдает предпочтение Роберту Фостеру; и его дядя Стивен способен отпугнуть Speedwell и Lambskin в пользу своего сына, поскольку оба являются должниками Вдовы. Стивен предлагает двум несчастным женихам шанс выкупить их долги всего за 10% от того, что они должны; и Роберт использует деньги, чтобы содержать своего отца в тюрьме. Этот акт щедрости наконец побеждает Старого Фостера.

В финальной сцене пьесы король Генрих III и его придворные приходят отпраздновать создание благотворительного фонда олдермена Бруина. Стивен Фостер использует этот случай, чтобы добиться всеобщего примирения в своей семье и достичь счастливого конца.

Примечания

  1. Уильям Харви (1863). Лондонские пейзажи и лондонцы: анекдоты, воспоминания и зарисовки мест, персонажей, событий, обычаев и диковинок Лондона, прошлого и настоящего. WH Collingridge. стр. 255.
  2. Чемберс, т. 3, стр. 474.

Ссылки