stringtranslate.com

Артур Хью Клоф

Артур Хью Клаф ( / k l ʌ f / KLUF ; 1 января 1819 – 13 ноября 1861) был английским поэтом , педагогом и преданным помощником Флоренс Найтингейл . Он был братом суфражистки Энн Клаф и отцом Бланш Афины Клаф , которые оба стали директорами Ньюнхэм-колледжа в Кембридже .

Жизнь

Артур Клаф родился в Ливерпуле в семье Джеймса Батлера Клафа, торговца хлопком валлийского происхождения, и Энн Перфект из Понтефракта в Йоркшире . [1] Джеймс Батлер Клаф был младшим сыном семьи землевладельцев, которая жила в Плас-Клаф в Денбишире с 1567 года . [ 2 ] [3] В 1822 году семья переехала в Соединенные Штаты, и раннее детство Клафа прошло в основном в Чарльстоне, Южная Каролина . В 1828 году Клаф и его старший брат Чарльз Батлер Клаф (впоследствии глава семьи Клаф из Ллвин-Оффа, Флинтшир и Боутон-хаус, Честер , мировой судья и заместитель лейтенанта ) [4] вернулись в Англию, чтобы поступить в школу в Честере . Каникулы часто проводились в Бомарисе . В 1829 году Клаф начал посещать школу Рагби , тогда ее учил Томас Арнольд , чью веру в строгое образование и образ жизни он принял. (См. Muscular Christianity .) В значительной степени отрезанный от своей семьи, он провел довольно одинокое детство, посвятив себя школе и ранним литературным попыткам в журнале Rugby Magazine . В 1836 году его родители вернулись в Ливерпуль, а в 1837 году он выиграл стипендию в колледже Баллиол в Оксфорде . Здесь его современниками были Бенджамин Джоуэтт , Артур Пенрин Стэнли , Джон Кэмпбелл Шерп , Уильям Джордж Уорд и Фредерик Темпл . Мэтью Арнольд , который был на четыре года младше его, прибыл на семестр после того, как Клаф окончил школу. Клаф и Арнольд поддерживали крепкую дружбу в Оксфорде. [5]

Оксфорд в 1837 году был в полном водовороте движения Высокой Церкви во главе с Джоном Генри Ньюманом . Клаф некоторое время находился под влиянием этого движения, но в конечном итоге отверг его. Он удивил всех, окончив Оксфорд только с отличием второго класса , но выиграл стипендию с репетиторством в колледже Ориель . [6] Он не захотел преподавать доктрины Церкви Англии , как того требовала его репетиторство, и в 1848 году он оставил эту должность и отправился в Париж, где стал свидетелем революции 1848 года . [5] Ральф Уолдо Эмерсон также был в Париже в то время, и Клаф видел его ежедневно в мае и июне, [7] и несколько месяцев спустя после своего возвращения в Англию. Как рассказывает Эдвард Эверетт Хейл : [8]

Клаф сопровождал [Эмерсона] в Ливерпуль, чтобы проводить его по возвращении в Соединенные Штаты, с грустью сказав: «Что мы будем делать без тебя? Подумайте, где мы находимся. Карлейль вывел нас всех в пустыню и оставил там» — замечание, которое было совершенно верным. Эмерсон сказал в ответ, что очень многие из прекрасных молодых людей в Англии говорили ему это, когда он ходил туда и сюда в своих странствиях. «И я положил свою руку ему на голову, когда мы шли, и я сказал: «Клаф, я посвящаю тебя в епископы всей Англии. Это будет твоей частью — идти туда и обратно по пустыне, чтобы найти этих странников и привести их в обетованную землю».

Летом 1848 года Клаф написал свою длинную поэму «The Bothie of Toper-na-fuosich» , прощание с академической жизнью, а затем опубликовал стихи из своего времени как студента и наставника в совместном издании Ambarvalia . В 1849 году он стал свидетелем еще одной революции, осады Римской республики , которая вдохновила его на еще одну длинную поэму «Amours de Voyage» (переизданную Persephone Books в 2009 году). «Pasher Day» , написанная в Неаполе, была страстным отрицанием Воскресения и предшественницей незаконченной поэмы «Dipsychus» . [9]

С 1846 года Клаф был финансово ответственен за свою мать и сестру (после смерти отца и младшего брата и женитьбы старшего брата). Осенью 1849 года, чтобы обеспечить их, он стал директором University Hall , [10] общежития для студентов -унитарианцев в University College, London , но нашел его идеологию такой же гнетущей, как и ту, которую он оставил в Оксфорде. Вскоре он обнаружил, что ему не нравится Лондон, несмотря на дружбу Томаса Карлейля и его жены Джейн Уэлш Карлейль . [5]

Перспектива получить должность в Сиднее побудила его помолвиться с Бланш Мэри Шор Смит, дочерью Сэмюэля Смита из Комб-Херста, графство Суррей [11] и Мэри Шор (сестрой Уильяма Найтингейла ), но когда это не удалось, он отправился в 1852 году в Кембридж, штат Массачусетс , вдохновленный Ральфом Уолдо Эмерсоном . Там он оставался в течение нескольких месяцев, читая лекции и редактируя Плутарха для книготорговцев, пока в 1853 году предложение о должности экзаменатора в Управлении образования не привело его снова в Лондон [5] . Он женился на мисс Шор Смит и занялся стабильной официальной карьерой, разнообразившейся только назначением в 1856 году секретарем комиссии, отправленной для изучения иностранного военного образования . Он посвятил огромную энергию работе в качестве неоплачиваемого помощника секретаря кузины своей жены Флоренс Найтингейл . [5] Он практически не писал стихов в течение шести лет.

В 1860 году его здоровье начало ухудшаться. Сначала он посетил Грейт-Малверн и Фрешуотер, остров Уайт . С апреля 1861 года он много путешествовал по Греции , Турции и Франции, где встретился с семьей Теннисонов . Несмотря на его хрупкое здоровье, это континентальное турне возобновило состояние эйфории, подобное тому, что было в 1848–49 годах, и он быстро написал элементы своей последней длинной поэмы Mari Magno . Его жена присоединилась к нему в путешествии из Швейцарии в Италию , где он заразился малярией .

Он умер во Флоренции 13 ноября 1861 года. [6] Он похоронен на Английском кладбище там , в гробнице, которую его жена и сестра спроектировали по проекту Сьюзен Хорнер из книги Жана-Франсуа Шампольона о египетских иероглифах . Мэтью Арнольд написал элегию Тирсису в память о нем. [6]

У Клафа и его жены было трое детей: Артур, Флоренс и Бланш Афина. [11] Младшая дочь, Бланш Афина Клаф (1861–1960), посвятила свою жизнь Ньюнхэм-колледжу в Кембридже , где ее тетя (его сестра Энн ) была директором. [12]

Сочинения

Незадолго до того, как покинуть Оксфорд, во время Великого голода в Ирландии 1845–1849 годов, Клаф написал этический памфлет, адресованный студентам, под названием « Рассмотрение возражений против Ассоциации сокращения расходов в Оксфорде» (1847). Его гомеровская пастораль «Боти Топер-на-фуосих» , впоследствии переименованная в Тобер-на-Вуолич (1848), написанная гекзаметром, полна социализма , юмора читательских вечеринок и шотландских пейзажей. «Амбарвалия» (1849), опубликованная совместно с его другом Томасом Бербиджем, содержит более короткие стихотворения разных дат, начиная примерно с 1840 года.

Amours de Voyage , роман в стихах, был написан в Риме в 1849 году; Dipsychus , довольно аморфная сатира, в Венеции в 1850 году; и идиллии, составляющие Mari Magno, или Tales on Board , в 1861 году. Несколько лирических и элегических произведений, более поздних по дате, чем Ambarvalia , завершают поэтическое наследие Клафа. Его единственным значительным предприятием в прозе была переработка перевода Плутарха 17-го века ( называемого « Переводом Драйдена », но на самом деле продуктом переводчиков, отличных от Драйдена), которая занимала его с 1852 года и была опубликована как Plutarch's Lives (1859).

Произведения Клафа невелики, и большая их часть появилась посмертно. Энтони Кенни отмечает, что издания, подготовленные вдовой Клафа, Бланш, «подвергались критике... за пропуск, в интересах приличия, важных отрывков из «Дипсихуса» и других поэм». Но редактирование литературных останков Клафа оказалось сложной задачей даже для последующих редакторов. Кенни продолжает утверждать, что «было нелегким делом сделать почти всю поэзию Клафа общественным достоянием в течение десятилетия и обеспечить ей всеобщее признание критиков и публики». [13]

Его длинные поэмы обладают определенной повествовательной и психологической проницательностью, а некоторые из его текстов обладают силой мелодии, соответствующей глубине их мысли. Его считали одним из самых прогрессивных английских поэтов 19-го века, отчасти из-за сексуальной откровенности, которая шокировала его современников. [14] Он часто шел против популярных религиозных и социальных идеалов своего времени, и его стихи, как говорят, имеют меланхолию и растерянность переходного века, хотя « Сквозь тусклое стекло» предполагает, что у него не было недостатка в определенных христианских убеждениях, и в частности в вере в загробную жизнь, где борьба за добродетель будет вознаграждена. [14] Его работа интересна для студентов, изучающих метр , благодаря экспериментам, которые он проводил в «Боти» и в других местах, с английскими гекзаметрами и другими типами стиха, сформированными по классическим образцам.

Клаф написал короткое стихотворение « Не говори, что борьба бесполезна » — воодушевляющий призыв, использующий военные метафоры, продолжать добрую борьбу; о какой именно борьбе не сообщается, но оно было написано после поражения чартизма в 1848 году. Среди других коротких стихотворений — «Сквозь тусклое стекло», исследование христианской веры и сомнений, и «Последний Декалог», сатирическая интерпретация Десяти заповедей.

Двустишие из «Последнего декалога» об убийстве «Не убий; но и не стремись официально сохранять жизнь» часто цитируется — обычно вне контекста — в дебатах о медицинской этике в том смысле, что неправильно бороться за сохранение жизни неизлечимо больных людей, особенно если они страдают. Кроме того, это двустишие повлияло на Три закона робототехники Айзека Азимова ( в частности, на пункт «или через бездействие» Первого закона). [15] Телеведущий Джеффри Робертсон использовал эту фразу в эпизоде ​​своего телесериала «Гипотетические мысли Джеффри Робертсона» («Сердечные дела», ABC, 1989), иллюстрируя эту точку зрения; неясно, знал ли Робертсон, что версия Пятой заповеди Клафа не имела ничего общего с облегчением страданий, а вместо этого относилась к тем, кто не оказывает — ни при каких обстоятельствах — должного уважения святости человеческой жизни. Сам Клаф не дает никаких указаний на то, что двустишие об убийстве может относиться к медицинской профессии в целом или к лечению неизлечимо больных в частности; действительно, весь текст «Последнего декалога» высмеивает лицемерие, материализм, избирательную этику и личный интерес, присущие всему человечеству.

Это горькое суждение о человечестве следует уравновесить более сострадательным взглядом, который он демонстрирует в других стихотворениях, таких как «Сквозь тусклое стекло»: «Ах, когда все уже подумано и сказано, сердце все равно берет верх над головой; мы все равно должны верить в то, во что надеемся, и принимать то, что дано».

В романе Джона Фаулза « Женщина французского лейтенанта » несколько глав имеют эпиграфы из стихотворений Клафа: «Долг» (1841), «Боти Топер-на-фуосич» (1848) и «Стихотворения» (1841–1852).

Примечания

  1. Клаф, А. Х. (1874) Стихи , Лондон, Macmillan, стр. vii.
  2. Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии, пятое издание, т. I, сэр Бернард Берк, 1871, стр. 251, «Clough of Plas Clough»
  3. ^ Некоторые поэты, художники и «Справочник для Меллорса», Энтони Пауэлл, 2005, Timewell Press, стр. 85
  4. Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии, пятое издание, т. I, сэр Бернард Берк, 1871, стр. 251, «Clough of Llwyn Offa»
  5. ^ abcde Стивен 1887.
  6. ^ abc Chambers 1911.
  7. ^ Кенни, Энтони. «Клоу, Артур Хью (1819–1861)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/5711
  8. Рассказано в книге Эдварда Эверетта Хейла «Джеймс Рассел Лоуэлл и его друзья», Houghton Mifflin & Co., 1898, страницы 136-137.
  9. ^ Энтони Кенни, 2005, стр. 181, 218.
  10. ^ JR Howard Roberts и Walter H. Godfrey (редакторы) (1949). "University Hall (Dr. Williams' Library), Gordon Square". Обзор Лондона: том 21: Приход Сент-Панкрас, часть 3: Tottenham Court Road & neighborhood . Institute of Historical Research . Получено 18 июня 2012 г. {{cite web}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  11. ^ ab Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии, пятое издание, т. I, сэр Бернард Берк, 1871, стр. 251
  12. ^ Биография колледжа Ньюнхэм
  13. Энтони, Кенни, 2005, стр. 286.
  14. ^ ab Гленн Эверетт. «Артур Хью Клаф – Краткая биография». Victorian Web.
  15. ^ Азимов, Айзек (1979). In Memory Yet Green . Doubleday. Главы с 21 по 26 ISBN 0-380-75432-0

Атрибуция:

Ссылки

Внешние ссылки