stringtranslate.com

Ахтер Кол, Новые Нидерланды

Карта 1634 года (с севером справа). Перевал Ахтер описывается как Rivieren achter Kol , или реки за хребтом или «реки заднего перевала».

Achter Kol (или Achter Col) — название, данное региону вокруг залива Ньюарк и реки Хакенсак на северо-востоке Нью-Джерси первыми европейскими поселенцами, и входившее в состав провинции Новые Нидерланды XVII века , которой управляла Голландская Вест-Индская компания . Во время их прибытия этот район был заселен группами ленапе — хакенсаками и раританами .

Топонимия

Названия мест голландскими исследователями и поселенцами в ту эпоху часто относились к местоположению со ссылкой на другие места, его форму, топографию и другие географические качества. Залив Ньюарк соединен с заливом Верхний Нью-Йорк проливом Килл-ван-Кулл , а с заливом Раритан — проливом Артур-Килл . Названия каналов отражают период голландской колонизации . Территория вокруг залива и питающие его реки назывались Achter Kol. (achter означает после или позади, а col означает хребет или горный перевал), что переводится как позади или за хребтом и относится к холму Берген . Возникновение палисадов Гудзона начинается на перешейке Берген , полуострове между заливом и рекой Гудзон . Kille на голландском означает поток или канал. Во время британской колониальной эпохи залив был известен как залив Калл . [1] Kill van Kull буквально переводится как канал хребта . Arthur Kill — это англицизация achter kill , означающего задний канал , что указывает на его расположение за островом Статен-Айленд .

Раннее поселение

Ахтер-Коль находился недалеко от поместья Павония , запатентованного в 1630 году и возвращенного Голландской Вест-Индской компании в 1636 году. Усадьбы Павонии были сосредоточены в Коммунипо и Харсимусе на реке Норт-Ривер (река Гудзон) . Дэвид Питерсз. де Врис ( ок.  1593ок.  1655 ), голландский морской капитан, исследователь и торговец, основавший поселения в колонии Званендаль , на острове Статен-Айленд и близлежащем Вриссендале , а также один из первых европейских владельцев этой области. В своих «Korte Historiael Ende Journaels Aenteyckeninge» (Краткие исторические заметки и дневниковые заметки о различных путешествиях), опубликованных в 1655 году, де Врис описал охоту ленапе в долине реки Ачинигеу-хач (или Акингсах-сак ), в которой сто или более мужчин стояли в ряд на расстоянии многих шагов друг от друга, ударяя ладонями по бедренным костям, чтобы загнать животных к реке, где их можно было легко убить. Другие методы охоты включали заарканивание и утопление оленей, а также формирование круга вокруг добычи и поджигание кустарника.

В 1642 году Миндерт Миндертсен получил патронаж на большую часть земли к северу от залива Ньюарк . Будучи отсутствующим землевладельцем, Миндертсен нанял суперинтенданта Йоханнеса Винкельмана для строительства фермерского дома (совмещенного жилища и амбара), завершенного в том же году. Усадьба находилась в современной Боготе недалеко от лагеря племени хакенсаков в Тантанква, современном ручье Оверпек . Первоначально пощаженные в ответ на нападения на Павонию и Корлеарс-Хук , которые начали войну Кифта в 1643 году, жители были отстранены от относительной безопасности Форта Амстердам и заменены полком солдат с пушками. Воспринятое хакенсаками как акт войны, оно было позже разграблено и разрушено. Колония Ахтер-Кол не была восстановлена. [2] [3] Позже эта территория была заселена и стала известна как Английский квартал .

Через некоторое время отношения с ленапе Хакенсак улучшились. Оратам , сахем , или сагамор, Хакенсака, мирно вступил в переговоры с представителями Голландской Вест-Индской компании . Обеим сторонам значительно помогла Сара Кирстед, которая овладела алгонкинским языком и выступала в качестве переводчика и писца. За ее помощь Оратам в 1666 году дал ей большой участок (2260 акров) в Ачинигеу-хаче (или «Акингсах-сак») между рекой Хакенсак и ручьем Оверпек в знак благодарности за ее работу в качестве эмиссара и переводчика. [4] [5] В конце 1654 года был сделан ряд грантов на землю «achter Kol», [6] которая стала небольшими общинами Памрапо и Минкаква . В конце концов, в 1665 году Оратам передал землю голландцам. Изображение вождя Оратама из племени ачкинхенхки появляется на муниципальной печати Хакенсака. [7] К тому времени земли к западу от реки Гудзон (современный округ Гудзон , Палисейдс , Медоулендс и долина реки Хакенсак ) назывались Бергеном . Его административная штаб-квартира в гарнизонной деревне на современной площади Берген была основана позже, в 1660 году.

Когда территория была захвачена англичанами, она сохранила свое голландское название, и в 1675 году Законодательное собрание Восточного Джерси официально учредило первые четыре округа современного Нью-Джерси ( Берген , Эссекс , Миддлсекс и Монмут ). Филипп Картарет , губернатор частной колонии, предоставил капитану Джону Берри землю в южной части области, где он вскоре поселился и назвал ее Новым Барбадосом в честь острова Барбадос , где он проживал.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Grabas, Joseph A. "Land Speculation and Proprietary Beginnings of New Jersey" (PDF) . The Advocate . XVI (4). New Jersey Land Title Association: 3, 20, 14. Архивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2008 г. . Получено 15 апреля 2010 г. .
  2. ^ "Исторический маркер "колонии" Ахтер Кол". База данных исторических маркеров . Получено 2010-09-02 .
  3. ^ http://www.BogotaOnLine [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ "The Sarah Kiersted Patend - Teaneck Creek Conservancy". Архивировано из оригинала 2011-07-28 . Получено 2010-09-02 .
  5. Ноттл, Дайан (1 марта 1998 г.). «Знаете ли вы этих женщин?». The New York Times .
  6. ^ История новых Нидерландов, Э. Б. Каллаган (ок. 1855 г.)
  7. ^ Чеслоу, Джерри. «Если вы думаете о жизни в/Хакенсак, штат Нью-Джерси; после долгого упадка центр города восстанавливается», The New York Times , 3 мая 1998 г. «Хакенсак назван в честь ветви ачкинхенхкки индейцев лени-ленапе, которые торговали с голландскими поселенцами вдоль реки Хакенсак еще в 1660-х годах. Портрет их вождя, Оратама, который заключил договор с английскими и голландскими поселенцами в 1690 году, изображен на муниципальной печати».

40°43′с.ш. 74°07′з.д. / 40,71°с.ш. 74,12°з.д. / 40,71; -74,12