Переводные картинки , также известные как переводные картинки , были художественным развлечением детей, которое было чрезвычайно популярно во всем мире с 1960-х по 1980-е годы. Они состояли из напечатанного на картоне фонового изображения и прозрачного листа цветных сухих переводных фигурок людей, животных, транспортных средств, оружия, взрывов и так далее. Эти переводные картинки должны были наноситься на фоновую сцену путем натирания верхней поверхности прозрачного листа твердым предметом или стилусом; как правило, это была шариковая ручка или карандаш; таким образом фигурка переносилась с листа на фон. Поскольку не было принято точно определять, где именно следует наносить переводные картинки, сюрреалистические или комические эффекты могли быть достигнуты — намеренно или непреднамеренно — путем ненадлежащего сопоставления переводных картинок и фона. Также можно было наносить переводные фигурки в другом месте, а не на предоставленный фон, и наоборот, довольно часто можно встретить готовые наборы для переводных картинок, в которых описательные надписи с листов были нанесены на фон; эффект, не предусмотренный производителем.
В период с конца 1960-х по 1980-е годы множество различных наборов распространялось различными компаниями; в их число входили наборы, основанные на популярных комиксах и мультфильмах (например, DC Comics , Marvel Comics , Hanna Barbera и мультфильмах Disney ), телесериалах и фильмах (например, Star Wars и Battlestar Galactica ), а также наборы с оригинальным контентом. Поскольку Letraset имела патентную монополию на процесс переноса методом сухой обработки, до конца 1970-х годов любые переводные картинки, поставляемые с этими наборами, печатались Letraset, сначала на Waterloo Road в Лондоне , затем в Ashford в Кенте и, наконец, на их фабрике в Италии .
Компания Letraset , разработавшая переводные листы Instant Lettering, которые доминировали в дизайне и издательском деле до появления настольных издательских систем , создала первые наборы для сухого натирания для детей и выпустила их на рынок под названием «Instant Pictures» в 1964 году. [1] Первоначально они были напечатаны шелкографией и были монохромными, но к 1966 году их стали производить с использованием четырех плашечных цветов. [2]
Большинство мгновенных снимков после 1965 года были произведены либо компанией John Waddington Ltd., либо компанией Patterson Blick.
Компания Letraset приобрела ротационный пресс глубокой печати, который они установили в Эшфорде в графстве Кент, и там, начиная с 1967 года, они впервые начали производить полноцветные трансферы. Это были не строго цветные трансферы CMYK , поскольку для них также требовались белые чернила, поскольку трансферы печатаются на прозрачном пластике, а не на белой бумаге.
В 1969 году таким образом были выпущены первые наборы Action Transfer, изначально с диапазоном из двенадцати наборов, хотя диапазон быстро расширялся. Letraset прекратил использовать название «Instant Pictures» и с тех пор называл свои собственные трансферы «Action Transfers», даже если они на самом деле не входили в диапазон наборов, изначально получивших это название. [3]
В 1976 году производство Action Transfers было переведено на итальянскую фабрику Letraset, Sodecor, где впервые была использована офсетная литографическая печать с трансферами. Толчком к этому стало совместное предприятие с Gillette по производству Action Transfers под названием Kalkitos. Они были широко распространены по всему миру, при этом название бренда иногда менялось; в США они были известны как Presto Magix .
После приобретения Letraset компанией Esselte в 1981 году производство трансферов продолжила британская компания Acorn Printed Products, созданная несколькими бывшими сотрудниками Letraset. Acorn и по сей день занимается выпуском трансферов. [4]