stringtranslate.com

Джанет Адам Смит

Джанет Бьюкенен Адам Смит OBE (9 декабря 1905 – 11 сентября 1999) была шотландской писательницей, редактором, литературным журналистом и поборницей шотландской литературы. Она была активна с 1930-х годов до конца века.

Леонард Майалл писал: «Биограф, альпинист, критик, литературный редактор, текстолог, юморист, приглашенный профессор, хозяйка, составитель антологий, путешественница — казалось, не было ничего, в чем бы Джанет Адам Смит не блистала. И она блистала с такой интенсивностью, что другие сияли в ответ». [1]

Семейное происхождение и образование

Она родилась в старой шотландской интеллектуальной элите. Ее отец, сэр Джордж Адам Смит FBA (1856–1942), был библеистом, профессором иврита и экзегезы Ветхого Завета в Free Church College в Глазго, а затем, с 1909 по 1935 год, ректором Абердинского университета . Ее матерью была Лилиан Адам Смит, дочь сэра Джорджа Бьюкенена , FRS, в честь которого была учреждена медаль Бьюкенена Королевского общества .

В 1919 году Джанет поступила в женский колледж в Челтнеме , а в 1923 году продолжила обучение в колледже Сомервилл в Оксфорде, где изучала английский язык и окончила его в 1926 году.

Семейная жизнь

Мемориал Джанет Адам Смит, кладбище Карри

В 1935 году она вышла замуж за Майкла Робертса , который был поэтом, критиком, редактором, математиком и, как и она, страстным альпинистом. Антологии современной поэзии Робертса уже утвердили его как, по выражению Т. С. Элиота , «толкователя и интерпретатора поэзии своего поколения».

Они жили в Ньюкасл-апон-Тайн (где он преподавал в Королевской гимназии ), затем с 1939 года в Пенрите (куда школа была эвакуирована во время войны). В 1945 году семья переехала в Лондон, где Майкл Робертс стал директором колледжа Св. Марка и Св. Иоанна в Челси (который позже переехал в Плимут и стал Университетом Св. Марка и Св. Иоанна ). У них было четверо детей: Эндрю Робертс , профессор истории Африки в Лондонском университете , р. 1937; Генриетта Домби, профессор грамотности в начальном образовании в Университете Брайтона , р. 1939; Адам Робертс , профессор международных отношений в Оксфордском университете , р. 1940; и Джон Робертс , писатель по вопросам энергетики и политики Ближнего Востока, р. 1947.

Майкл Робертс умер 13 декабря 1948 года. Вскоре после этого семья переехала в дом в районе Ноттинг-Хилл в Лондоне, который оставался ее домом до ее смерти в 1999 году. В 1965 году она вышла замуж за Джона Дадли Карлтона, директора Вестминстерской школы с 1957 по 1970 год. Он умер 6 ноября 1974 года. [2]

Джанет умерла 11 сентября 1999 года и увековечена на могиле ее родителей на кладбище Карри , к юго-западу от Эдинбурга. Могила находится в северо-восточном углу современного расширения кладбища к югу от церкви. [ необходима цитата ]

Карьера и писательство

Она присоединилась к BBC в 1928 году и с 1930 по 1935 год была помощником редактора The Listener . В качестве помощника редактора она занималась статьями об искусстве, выбирала рецензентов для литературных книг и публиковала новые стихи, особенно работы У. Х. Одена , Стивена Спендера , Герберта Рида , Луиса Макниса и Майкла Робертса. Ее работа в The Listener получила широкую известность. Доктор Кейт Мерфи, старший преподаватель истории в Университете Борнмута, сказала о Джанет Адам Смит, что «ее шесть лет в The Listener, без сомнения, имели огромное значение для журнала, и она оставила наследие, которое помнили десятилетиями». [3]

В 1935 году она опубликовала Poems of Tomorrow , антологию стихов из The Listener , а в 1936 году сменила Майкла Робертса на посту главного рецензента поэзии в ежеквартальном издании Т. С. Элиота The Criterion . Между 1936 и 1939 годами она написала более ста рецензий для лондонских еженедельников на книги шотландских писателей или на шотландскую тематику.

Оказавшись во время войны в Пенрите с тремя маленькими детьми, пока Майкл работал в Лондоне в Европейской службе BBC, она написала книгу « Горные каникулы» (1946; переиздана в 1996), в которой вспоминала довоенные восхождения в Шотландии и Альпах.

В Лондоне с 1945 года она продолжала писать и редактировать. В серию «Британия в картинках » она внесла вклад в «Жизнь среди шотландцев» (1946) и «Иллюстрированные книги для детей» (1948). Ее краткая биография (1937) уже сделала ее авторитетом в творчестве Роберта Льюиса Стивенсона . [ требуется ссылка ] Теперь она редактировала переписку между Стивенсоном и Генри Джеймсом (1948) и подготовила научное издание сборника стихотворений Стивенсона (1950), оба издания были опубликованы Рупертом Хартом-Дэвисом .

В 1948 году, оставшись вдовой с четырьмя маленькими детьми, которых нужно было воспитывать, она вернулась на оплачиваемую должность в журналистике, став первым помощником литературного редактора (1949–52), затем литературным редактором (1952–60) New Statesman , по-прежнему домашнего журнала интеллектуальных левых. Один из ее преемников, Карл Миллер , вспоминал, что «Джанет брала на себя труд писать людям, чтобы рассказать им, что не так с их статьями». Миллер видел в ней — и в себе — «эдинбургских рецензентов, современные примеры старого шотландского элемента в литературной журналистике». [4]

Она все еще находила время для собственной работы: почти 20 лет спустя после того, как Майкл Робертс отредактировал, по приглашению Т. С. Элиота, классическую антологию Faber Book of Modern Verse , она сравнялась с его достижением с Faber Book of Children's Verse (1953). Она также отредактировала Collected Poems Майкла Робертса (1958) и, вместе со своим другом и коллегой-альпинистом Неа Морин , перевела с французского несколько книг по альпинизму, в частности, Annapurna Мориса Герцога ( 1952).

В 1961 и 1964 годах она была приглашенным профессором имени Вирджинии Гилдерслив в Барнард-колледже , Нью-Йорк.

Когда по просьбе семьи Бьюкенов она решила написать биографию Джона Бьюкена (1965), ее понимание темперамента и склада ума Бьюкена во многом было обусловлено их общим культурным происхождением из демократической и независимой Свободной церкви . [ необходима цитата ]

Большинство ее документов хранятся в Национальной библиотеке Шотландии в Эдинбурге. [5]

Государственная служба

Пропитанная традициями служения обществу, она была попечителем Национальной библиотеки Шотландии с 1950 по 1985 год, добившись выдающихся результатов, а также президентом Королевского литературного фонда с 1976 по 1984 год.

Почести и отличия

В 1962 году она получила почетную степень (Hon. LL.D.) в Абердинском университете, а в 1982 году на новогодней церемонии награждения за заслуги перед шотландской литературой ей было присвоено звание офицера ордена Британской империи.

Горы и альпинизм

Она была увлеченной и опытной любительницей горных походов и альпинизма. Когда ей было двадцать, она работала в Лондоне, иногда она возвращалась в Абердин, садясь на ночной поезд до Авимора, Кингасси или Блэр-Атолла, а затем шла пешком через горы Кэрнгорм до Бремара. [ необходима цитата ]

В 1950-х годах она организовала множество групп друзей и старших детей в Альпах, чтобы покорить их и насладиться прелестями мобильного отдыха. Она прошла ряд классических альпийских маршрутов , включая стену Мер-де-Глас Эгюий -дю-Грепон (1955) и траверс Мейж ( 1958). Она была вице-президентом Альпийского клуба в 1978–1980 годах; и была избрана почетным членом клуба в 1993 году. [ необходима цитата ]

Джанет и Майкл Робертс собрали большую коллекцию книг по альпинизму, которая вместе с коллекцией Оксфордского университета альпинизма клуба послужила основой для создания в декабре 1992 года Оксфордской альпинистской библиотеки. С 2019 года она базируется в географических коллекциях в Библиотеке социальных наук в здании Manor Road, Oxford OX1 3UQ.

Оценка ее литературного вклада

В некрологе, опубликованном в журнале The Scotsman вскоре после ее смерти в сентябре 1999 года, шотландский писатель и журналист Аллан Мэсси написал:

«Критическое изучение шотландской литературы многим обязано Джанет Адам Смит. … Эрнест Мейхью, редактор замечательного издания Йельского университета «Писем Стивенсона», отдал должное «ведущей роли», которую она сыграла «в возрождении критического интереса к жизни и творчеству Стивенсона в то время, когда его в значительной степени игнорировали в академических кругах». Он сослался на биографию, ее издание переписки Стивенсона с Генри Джеймсом и два ее издания поэзии Стивенсона (1950 и 1971) — «крупную научную работу, которая не была превзойдена».

«Стивенсон был не единственным, кто извлек выгоду из ее восторженной и разборчивой пропаганды. Две лекции о сэре Вальтере Скотте и идее Шотландии, прочитанные в Эдинбургском университете в 1963 году, дали толчок возрождению академического интереса к Скотту. Ее анализ Уэверли непревзойден.

«Но ее шедевром стала ее биография Джона Бьюкена. Вероятно, сегодня людям трудно осознать, насколько низкой была репутация Бьюкена в начале шестидесятых. Его отвергли как простого развлекателя с сомнительными политическими и социальными взглядами. Джанет Адам Смит исправила заблуждения и вернула ему надлежащий статус серьезного писателя и общественного деятеля. Все, кто впоследствии писал о Бьюкене, в долгу перед ней. Как и все ее работы, биография была написана с прекрасной и авторитетной ясностью.

«Хотя она не написала ни одной крупной работы после Бьюкена, она оставалась трудолюбивым литературным журналистом… Она сохраняла интеллектуальную активность и желание читать новые произведения до глубокой старости. …

«Прожив всю свою взрослую жизнь в Англии, она, тем не менее, оставалась преданной Шотландии и шотландской литературе. Карл Миллер был прав, считая ее наследницей Эдинбургских рецензентов, поскольку она была одним из последних представителей шотландского Просвещения, сочетавшего ясное и смелое мышление с щедрыми чувствами». [6]

Книги Джанет Адам Смит

Переводы Джанет Адам Смит

Смотрите также

Другие источники

Ссылки

  1. Леонард Миалл , некролог в The Independent , Лондон, 13 сентября 1999 г.
  2. Burke's Irish Family Records (5-е (переиздание) издание). Burke's Peerage . 1976. стр. 213.
  3. Кейт Мерфи, За беспроводной связью: история первых женщин на BBC , Palgrave Macmillan, Бейзингсток, 2016.
  4. Цитируется Алланом Мэсси, некролог в The Scotsman , 14 сентября 1999 г.
  5. ^ Описи этих фондов в Национальной библиотеке Шотландии можно найти по адресу http://www.nls.uk/catalogues/online/cnmi/inventories/acc11164.pdf; и по адресу http://www.nls.uk/catalogues/online/cnmi/inventories/acc12342.pdf. В 2013 году были переданы в дар дополнительные документы, которые были обнаружены, включая письма Беатрикс Поттер/Хилис. http://www.nls.uk/catalogues/online/cnmi/inventories/acc13396.pdf; а в 2017 году были добавлены дополнительные документы. http://www.nls.uk/catalogues/online/cnmi/inventories/acc13861.pdf.
  6. ^ Аллан Мэсси, некролог в The Scotsman , 14 сентября 1999 г. Он широко использовался в качестве источника для настоящей статьи. Незначительные поправки с любезного одобрения автора.

Внешние ссылки