В лингвистике грамматический агент — это тематическое отношение причины или инициатора к событию. [1] Агент — это семантическое понятие, отличное от субъекта предложения, а также от темы . В то время как субъект определяется синтаксически, в первую очередь через порядок слов, агент определяется через его отношение к действию, выраженному глаголом . Например, в предложении «Маленькую девочку укусила собака», девочка является субъектом, а собака — агентом.
Слово агент происходит от причастия настоящего времени agens , agentis («тот, кто делает») латинского глагола agere , «делать» или «заставлять».
Обычно ситуация обозначается предложением , действие — глаголом в предложении, а агент — именной группой .
Например, в предложении "Джек пнул мяч", Джек является агентом, а мяч - пациентом . В некоторых языках агент склоняется или иным образом отмечается, чтобы указать на его грамматическую роль. Современный английский язык не отмечает агентивную грамматическую роль существительного в предложении. Хотя некоторые существительные имеют постоянный признак агента ( сущ. агент : бегун, кикер и т. д.), существительное агент не обязательно является агентом предложения: "Джек пнул бегуна".
Для многих людей понятие агентства легко понять интуитивно, но трудно определить: типичные качества, которыми часто обладает грамматический агент, — это то, что он имеет волю , является чувствующим или воспринимающим, вызывает изменение состояния или движется. Лингвист Дэвид Даути включил эти качества в свое определение Протоагента и предположил, что номинал с наибольшим количеством элементов Протоагента и наименьшим количеством элементов Протопациента, как правило, рассматривается как агент в предложении. [2] Это решает проблемы, с которыми сталкивается большинство семантиков при принятии решения о количестве и качестве тематических ролей. Например, в предложении Его энергия удивила всех , Его энергия является агентом, хотя у нее нет большинства типичных качеств, подобных агенту, таких как восприятие, движение или воля. Даже решение Даути не работает для глаголов, выражающих отношения во времени:
(1) Апрель предшествует маю. против: (2) Май следует за апрелем.
Здесь необходимо указать, что является агентом, а что — пациентом для каждого отдельного глагола.
Грамматический агент часто путают с подлежащим , но эти два понятия совершенно различны: агент явно основан на его отношении к действию или событию, выраженному глаголом ( например, «Он, кто пнул мяч»), тогда как подлежащее основано на более формальном названии, использующем теорию информационного потока (например, «Джек пнул мяч»). В предложении «Мальчик пнул мяч» мальчик является агентом и подлежащим. Однако, когда предложение передается в страдательном залоге , «Мяч был пнут мальчиком», мяч является грамматическим субъектом, но мальчик по-прежнему является агентом. Во многих предложениях на английском и других индоевропейских языках агент является подлежащим.
Использование некоторых переходных глаголов, обозначающих строго взаимные события, может включать в себя смешение агента и субъекта. Например, в предложении «Джон встретил Сильвию», хотя и Джон , и Сильвия в равной степени соответствуют определению Даути как Протоагента, соагент Сильвия понижен до пациента, поскольку является прямым объектом предложения. [3]